A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
540
similar
results for Paca-no
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
Spanish
German
No
está
el
hor
no
para
bollos
Die
Zeit
ist
no
ch
nicht
reif
dafür
no
apto
para
me
no
res
{
adj
}
jugendgefährdend
{adj}
no
apto
para
trabajar
{
adj
}
arbeitsunfähig
{adj}
no
sacar
nada
en
limpio
de
algo
aus
etwas
nicht
schlau
werden
no
sacar
nada
en
limpio
de
alguien
aus
jemandem
nicht
schlau
werden
no
sacas
nada
con
eso
damit
erreichst
du
nichts
no
es
para
tanto
damit
ist
es
nicht
weit
her
no
tener
para
vivir
darben
{v}
no
pasaré
de
esto
das
überlebe
ich
nicht
no
hay
para
tanto
das
ist
halb
so
schlimm
no
es
para
tanto
das
ist
halb
so
wild
No
está
el
hor
no
para
bollos
Das
ist
nicht
der
geeignete
Moment
dafür
no
tiene
ninguna
razón
para
er
hat
keinen
Grund
zu
no
tiene
ninguna
razón
para
er
hat
keine
Veranlassung
zu
no
tiene
comprensión
para
ello
er
hat
kein
Verständnis
dafür
no
es
quien
para
hacer
esto
er
ist
nicht
der
richtige
Mann
dazu
no
dice
palabra
er
sagt
kein
Wort
no
hay
motivo
para
alterarse
es
besteht
kein
Grund
zur
Aufregung
no
hay
motivo
para
preocuparse
es
besteht
kein
Grund
zur
Besorgnis
no
hay
ningún
motivo
para
es
liegen
keine
Gründe
vor
,
um
zu
no
ir
a
lograrlo
etwas
nicht
packen
[ugs.]
(
etwas
nicht
schaffen
)
no
sacar
provecho
de
alguna
cosa
etwas
ungenützt
lassen
no
sacar
provecho
de
alguna
cosa
etwas
ungenutzt
lassen
no
tener
empleo
para
alguna
cosa
für
etwas
keine
Verwendung
haben
no
haber
para
un
remedio
{v}
ganz
mittelos
sein
{v}
no
tener
para
un
remedio
{v}
ganz
mittelos
sein
{v}
no
me
sirve
para
nada
ich
kann
damit
nichts
anfangen
no
puedo
pasar
ich
kann
nicht
vorbei
no
contar
para
eso
con
alguien
{v}
jemand
dafür
nicht
zu
haben
sein
{v}
No
está
el
hor
no
para
bollos
Jetzt
ist
nicht
der
richtige
Augenblick
dafür
no
omitir
sacrificios
para
{v}
(también
no
omitir
esfuerzos
)
keine
Anstrengungen
scheuen
,
um
zu
{v}
no
tener
paciencia
keine
Geduld
haben
no
estar
con
ánimos
para
algo
{v}
keine
Lust
zu
etwas
haben
{v}
no
tener
trazas
de
acabar
kein
Ende
nehmen
wollen
no
tener
motivo
para
keinen
Grund
haben
zu
no
estar
para
tirar
cohetes
keinen
Grund
zur
Freude
haben
no
valer
un
cacahuate
[Mx.]
keinen
Pfifferling
wert
sein
no
valer
un
cacao
[col.]
keinen
Pfifferling
wert
sein
[ugs.]
no
valer
un
cacao
[col.]
keinen
roten
Heller
wert
sein
[ugs.]
no
omitir
sacrificios
para
{v}
(también
no
omitir
esfuerzos
)
keine
Opfer
scheuen
,
um
zu
{v}
no
tener
motivo
para
keine
Ursache
haben
zu
no
tener
paciencia
kein
Sitzfleisch
haben
[ugs.]
[fig.]
no
entender
ni
una
palabra
kein
Wort
verstehen
no
estoy
para
bromas
mir
ist
nicht
zum
Lachen
zumute
no
escatimar
palabras
al
hablar
mit
Worten
nicht
sparen
no
parar
de
nicht
aufhören
zu
no
estar
con
ánimos
para
algo
{v}
nicht
in
der
Verfassung
zu
etwas
sein
{v}
no
es
óbice
para
que
lo
haga
nichtsdestotrotz
kann
er
es
durchaus
tun
no
apto
para
cardíacos
[fig.]
nichts
für
schwache
Nerven
no
ser
puñalada
de
pícaro
nicht
so
dringend
sein
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Paca-no":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners