A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Urteil
Urteilsbegründung
Urteilsfindung
Urteilsformel
Urteilsfähigkeit
Urteilsgründe
Urteilsinhalt
Urteilskategorie
Urteilsspruch
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
Urteilsfähigkeit
Word division: Ur·teils·fä·hig·keit
Tip:
Conversion of units
German
English
dass
Maßnahmen
existieren
,
die
dafür
sorgen
,
dass
Kontrollen
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
von
Personen
durchgeführt
werden
,
die
keinem
Interessenkonflikt
ausgesetzt
sind
,
der
ihre
Objektivität
und
Unabhängigkeit
sowie
ihre
professionelle
Urteilsfähigkeit
beeinträchtigen
könnte
,
und
dass
Vorkehrungen
für
etwaige
Interessenkonflikte
getroffen
werden
[EU]
that
measures
are
in
place
to
ensure
that
staff
carrying
out
official
controls
are
free
from
any
conflict
of
interest
which
could
impair
their
objectivity
and
independence
or
compromise
their
professional
judgement
and
to
deal
with
any
potential
conflict
of
interest
which
may
arise
,
as
required
by
Article
4(2)(b)
of
Regulation
(EC)
No
882/2004
Der
Prüfungsleiter
wählt
die
Prüfer
aus
,
überwacht
ihre
Schulung
und
kontrolliert
ihre
Prüfungsleistung
,
um
sicherzustellen
,
dass
ihre
Urteilsfähigkeit
erhalten
bleibt
. [EU]
He
or
she
selects
the
tasters
,
sees
to
their
training
and
checks
that
their
performance
remains
of
adequate
standard
.
Die
nationalen
Gerichte
und
Verwaltungsbehörden
müssen
sich
bei
der
Beurteilung
der
Frage
,
wie
der
Durchschnittsverbraucher
in
einem
gegebenen
Fall
typischerweise
reagieren
würde
,
auf
ihre
eigene
Urteilsfähigkeit
unter
Berücksichtigung
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
verlassen
. [EU]
National
courts
and
authorities
will
have
to
exercise
their
own
faculty
of
judgement
,
having
regard
to
the
case-law
of
the
Court
of
Justice
,
to
determine
the
typical
reaction
of
the
average
consumer
in
a
given
case
.
Die
nationalen
Gerichte
und
Verwaltungsbehörden
müssen
sich
bei
der
Beurteilung
der
Frage
,
wie
der
Durchschnittsverbraucher
in
einem
gegebenen
Fall
typischerweise
reagieren
würde
,
auf
ihre
eigene
Urteilsfähigkeit
unter
Berücksichtigung
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
verlassen
. [EU]
National
courts
and
authorities
will
have
to
exercise
their
own
faculty
of
judgment
,
having
regard
to
the
case-law
of
the
Court
of
Justice
,
to
determine
the
typical
reaction
of
the
average
consumer
in
a
given
case
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Urteilsfähigkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners