DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Heimkehr
Search for:
Mini search box
 

4 results for Heimkehr
Word division: Heim·kehr
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

So wenig die Utopie der "Integration" zu erfüllen ist, so wenig lässt sich der Traum von einer Heimkehr erfüllen. [G] Just as the utopia of "integration" can barely be fulfilled, neither can the dream of returning home.

Vom Traum der Heimkehr handelten sehr viele Filme in dieser Zeit wie z.B.LEICHTER ALS LUFT (1984 - Regie: Hans-Henning Borgelt, Lienhard Wawrzyn), der davon erzählt, wie eine Familie nach Kurdistan zurückkehren will, nachdem der Vater in Deutschland die Arbeit verloren hat. [G] Many films of this period deal with the dream of returning home: eg LEICHTER ALS LUFT (1984, "Lighter Than Air", by Hans-Henning Borgelt, Lienhard Wawrzyn) about a family that wants to return to Kurdistan after the father loses his job in Germany.

Womöglich ist die Theatergeschichte nichts als der vergebliche Traum von der Heimkehr zu jener segensreichen Geburtsstunde. [G] It may be that the history of theatre is nothing but the vain dream of coming home to the blissful hour of its birth.

Abschluss des Prozesses der Heimkehr/Rückführung von Flüchtlingen und nachweislich deutliche Fortschritte bei der sozialen und wirtschaftlichen Eingliederung dieser Personen. [EU] Complete the process of returnee/refugee return and achieve significant progress towards their economic and social integration.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners