A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
sudorífico
sudoríparo
sueco
sueldo a convenir
suelto
suertero
suertudo
sueño lúcido
suficiente
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
29 results for
suelto
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Am
Ende
des
Weges
,
den
das
angetriebene
Fahrzeug
zurücklegt
,
muss
das
Lenkrad
losgelassen
werden
;
dabei
müssen
sich
die
Speichen
in
der
Stellung
befinden
,
die
nach
den
Angaben
des
Herstellers
der
Geradeausfahrt
des
Fahrzeugs
entspricht
. [EU]
Al
final
del
recorrido
propulsado
se
dejará
suelto
el
volante
con
los
radios
en
la
posición
que
corresponda
,
según
el
fabricante
, a
la
marcha
en
línea
recta
del
vehículo
.
Antirutschvorrichtung
auf
dem
Bremspedal
fehlt
,
ist
locker
oder
abgenutzt
[EU]
Revestimiento
antideslizante
del
pedal
de
freno
ausente
,
suelto
o
gastado
Antirutschvorrichtung
auf
dem
Bremspedal
fehlt
,
ist
locker
oder
übermäßig
abgenutzt
. [EU]
Revestimiento
antideslizante
del
pedal
de
freno
ausente
,
suelto
o
gastado
.
Chemische
Bezeichnung
[EU]
Polvo
suelto
blanco
desecado
por
pulverización
Chitin-Glucan
wird
aus
dem
Mycel
von
Aspergillus
niger
gewonnen
,
es
ist
ein
gelbliches
,
geruchloses
,
frei
fließendes
Pulver
. [EU]
La
quitina-glucano
se
obtiene
del
micelio
de
Aspergillus
niger
;
se
trata
de
un
polvo
suelto
inodoro
de
color
amarillento
.
Das
Paar
bzw
.
die
Paare
Stiefel-/Sockenüberzieher
und
die
(
mittels
Tupfer
entnommenen
)
Staubproben
sorgfältig
auspacken
,
damit
sich
daran
haftendes
Kotmaterial
oder
Staub
nicht
löst
,
und
zusammen
in
225
ml
GPW
einlegen
,
das
auf
Raumtemperatur
vorgewärmt
wurde
. [EU]
Manipular
con
cuidado
el
par
o
los
pares
de
calzas
o
medias
y
la
muestra
de
polvo
(hisopo
de
tela
)
para
que
no
se
desprenda
la
materia
fecal
adherida
o
el
polvo
suelto
y
colocarlos
en
225
ml
de
agua
de
peptona
tamponada
precalentada
a
temperatura
ambiente
.
Das
Paar
bzw
.
die
Paare
Stiefel-/Sockenüberzieher
und
die
(
mittels
Tupfer
entnommenen
)
Staubproben
sorgfältig
auspacken
,
damit
sich
daran
haftendes
Kot-
oder
Staubmaterial
nicht
löst
,
und
zusammen
in
225
ml
GPW
einlegen
,
das
auf
Raumtemperatur
vorgewärmt
wurde
. [EU]
Manipular
con
cuidado
el
par
o
los
pares
de
calzas
o
medias
y
la
muestra
de
polvo
(hisopo
de
tela
)
para
que
no
se
desprenda
la
materia
fecal
adherida
o
el
polvo
suelto
y
colocarlos
en
225
ml
de
agua
de
peptona
tamponada
previamente
calentada
a
temperatura
ambiente
.
Der
Abschnitt
eines
Kreuzungsstücks
,
in
dem
keine
Führung
für
das
Rad
vorhanden
ist
,
in
EN
13232-3:2003
als
"führungslose
Strecke"
bezeichnet
. [EU]
Longitud
de
la
laguna
en
la
que
el
eje
de
ambas
ruedas
está
completamente
suelto
,
sin
tener
guiadas
ninguna
de
las
dos
,
se
describe
como
«distancia
no
guiada
en
la
norma
EN
13232-3:2003
.
Der
Behälter
ist
einer
hydrostatischen
Druckprüfung
zu
unterziehen
,
die
an
einem
ausgebauten
Behälter
mit
allen
Zubehörteilen
durchzuführen
ist
. [EU]
Se
someterá
al
depósito
a
un
ensayo
hidráulico
de
presión
interna
que
se
realizará
en
un
depósito
suelto
provisto
de
todos
sus
accesorios
.
Der
Kraftstoffbehälter
ist
mit
allen
dazugehörigen
Ausrüstungsteilen
außerhalb
des
Fahrzeugs
einer
Wasserdruckprüfung
zu
unterziehen
. [EU]
Se
someterá
al
depósito
a
un
ensayo
hidráulico
de
presión
interna
que
se
realizará
en
un
depósito
suelto
provisto
de
todos
sus
accesorios
.
Der
Vollständigkeit
halber
stellt
die
Kommission
außerdem
fest
,
dass
im
Laufe
der
vorliegenden
Untersuchung
die
italienischen
Behörden
erläutert
haben
,
dass
die
fraglichen
Änderungen
-
beide
Schiffe
C.173
und
C.180
betreffend
-
bereits
von
der
US-Chartergesellschaft
Novamar
in
ihrem
Schreiben
an
die
Reederei
im
Februar
2001
angezeigt
und
zwischen
der
Werft
und
der
Reederei
vor
der
Aussetzung
des
Vertrags
im
Jahre
2001
vereinbart
wurden
. [EU]
Para
no
dejar
ningún
cabo
suelto
,
la
Comisión
destaca
además
que
en
el
transcurso
de
la
presente
investigación
las
autoridades
italianas
explicaron
que
las
modificaciones
en
cuestión
-
relativas
a
las
dos
naves
C.173 y C.180 -
ya
habían
sido
mencionadas
por
la
empresa
arrendataria
estadounidense
Novamar
en
su
carta
al
armador
de
febrero
de
2001
, y
habían
sido
acordadas
entre
el
astillero
y
el
armador
antes
de
la
suspensión
del
contrato
acaecida
en
2001
.
Die
Federkräfte
sind
der
Mittelwert
der
Mindestfederkraft
in
der
Einbaustellung
und
der
Mindestfederkraft
in
der
Lösestellung
des
Türdrückers
. [EU]
Las
fuerzas
producidas
por
muelles
son
el
valor
medio
de
la
acción
mínima
de
los
muelles
en
la
posición
instalada
y
en
la
posición
de
suelto
.
Die
Nistkästen/Legenester
sollten
mit
losem
Substrat
(z. B.
Sägespäne
oder
Stroh
)
ausgelegt
sein
,
um
das
Nestbauverhalten
zu
unterstützen
. [EU]
Se
recomienda
poner
en
los
nidos
un
sustrato
suelto
,
por
ejemplo
,
virutas
de
madera
o
paja
,
para
estimular
la
nidificación
.
Die
Probe
wird
10
Minuten
bei
500
g (
2000
bis
3000
Umin–
;1)
zentrifugiert
und
der
Überstand
in
ein
Becherglas
mit
einem
Fassungsvermögen
von
150
bis
200
ml
abgegossen
.
Beim
Abgießen
ist
darauf
zu
achten
,
dass
kein
Material
verloren
geht
. [EU]
Se
centrifuga
a
500
g (de
2000
a
3000
rpm
)
durante
10
minutos
y
se
de
canta
el
sobrenadante
acuoso
claro
en
un
vaso
de
precipitados
de
150-200
ml
,
teniendo
cuidado
para
no
verter
nada
del
material
suelto
del
fondo
.
'Einzelner
dienstfreier
Tag'
[EU]
día
libre
suelto
:
Farblose
Kristallnadeln
oder
weißes
rieselfähiges
Pulver
mit
schwachem
,
charakteristischem
Geruch
;
bei
Erhitzen
auf
105
oC
während
90
Min
.
keine
farbliche
Veränderung
[EU]
Agujas
incoloras
o
polvo
suelto
blanco
,
con
olor
característico
leve
y
sin
ningún
cambio
en
el
color
después
de
calentar
durante
90
minutos
a
105
oC
Frei
fließendes
weißes
oder
gelbliches
Pulver"
, [EU]
Polvo
suelto
blanco
o
blanco
amarillento»
Geruchlose
,
frei
fließende
,
weiße
bis
gelbliche
,
kristalline
Körner
oder
Pulver
[EU]
Polvo
cristalino
suelto
o
gránulos
,
de
color
entre
blanco
y
blanco
amarillento
,
sin
olor
geruchlose
,
rieselfähige
,
weiße
bis
gelbliche
,
kristalline
Körner
oder
Pulver
[EU]
Polvo
cristalino
suelto
o
gránulos
,
de
color
entre
blanco
y
blanco
amarillento
,
inodoro
in
Wasser
löslich
sind
(
mindestens
20
mg
DOC/L
) [EU]
sean
solubles
en
agua
, (como
mínima
,
20
mg
de
carbono
orgánico
dí
suelto
/l
)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "suelto":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners