A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for sencillez
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Aus
Gründen
der
Klarheit
und
Einfachheit
betrifft
die
vorliegende
Richtlinie
nur
Änderungen
der
Richtlinien
2002/22/EG
(
Universaldienstrichtlinie
)
und
2002/58/EG
(
Datenschutzrichtlinie
für
elektronische
Kommunikation
). [EU]
En
aras
de
la
claridad
y
la
sencillez
,
la
presente
Directiva
solamente
se
refiere
a
las
modificaciones
de
las
Directivas
2002/22/CE
(Directiva
sobre
servicio
universal
) y
2002/58/CE
(Directiva
sobre
la
privacidad
y
las
comunicaciones
electrónicas
).
Beispiel:
Zur
Vereinfachung
wird
angenommen
,
dass
die
Spezifikation
höchstens
100
Watt
vorsieht
und
nur
für
einen
Betriebszustand
gilt
. [EU]
Ejemplo:
En
aras
de
la
sencillez
,
supongamos
que
la
especificación
exige
100
vatios
o
menos
y
que
se
aplica
solamente
a
un
modo
de
funcionamiento
.
Der
Einfachheit
halber
und
um
die
Begriffe
aus
der
Mitteilung
über
die
Behandlung
wertgeminderter
Aktiva
zu
verwenden
,
kann
der
Gesamtumfang
des
staatlichen
Engagements
auch
im
Verhältnis
zu
den
risikogewichteten
Vermögenswerten
von
ING
Bank
allein
ausgedrückt
werden
. [EU]
En
aras
de
la
sencillez
y
de
la
coherencia
con
los
términos
utilizados
en
la
Comunicación
de
activos
deteriorados
,
el
importe
total
de
la
ayuda
también
puede
expresarse
en
RWA
de
ING
Bank
únicamente
.
Die
Behörde
übernimmt
eine
Führungsrolle
bei
der
Förderung
der
Transparenz
,
Einfachheit
und
Fairness
auf
dem
Markt
für
Finanzprodukte
und
-dienstleistungen
für
Verbraucher
im
gesamten
Binnenmarkt
,
und
zwar
unter
anderem
durch
[EU]
La
Autoridad
ejercerá
una
función
destacada
a
la
hora
de
promover
la
transparencia
,
la
sencillez
y
la
equidad
en
el
mercado
respecto
de
productos
o
servicios
financieros
destinados
a
los
consumidores
en
todo
el
mercado
interior
,
en
particular:
Die
Behörde
übernimmt
eine
Führungsrolle
bei
der
Förderung
von
Transparenz
,
Einfachheit
und
Fairness
auf
dem
Markt
für
Finanzprodukte
beziehungsweise
-dienstleistungen
für
Verbraucher
im
Binnenmarkt
,
und
zwar
unter
anderem
durch
[EU]
A
fin
de
impulsar
la
protección
de
los
depositantes
e
inversores
,
la
Autoridad
ejercerá
una
función
destacada
a
la
hora
de
promover
la
transparencia
,
la
sencillez
y
la
equidad
en
el
mercado
respecto
de
productos
o
servicios
financieros
destinados
a
los
consumidores
en
todo
el
mercado
interior
,
en
particular:
Die
Behörde
übernimmt
eine
Führungsrolle
bei
der
Förderung
von
Transparenz
,
Einfachheit
und
Fairness
auf
dem
Markt
für
Finanzprodukte
beziehungsweise
-dienstleistungen
für
Verbraucher
im
Binnenmarkt
,
und
zwar
unter
anderem
durch
[EU]
La
Autoridad
ejercerá
una
función
destacada
a
la
hora
de
promover
la
transparencia
,
la
sencillez
y
la
equidad
en
el
mercado
respecto
de
productos
o
servicios
financieros
destinados
a
los
consumidores
en
todo
el
mercado
interior
,
en
particular:
Die
Durchführung
des
Rotationssystems
steht
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
der
Gleichbehandlung
der
Zentralbankpräsidenten
,
der
Transparenz
und
der
Einfachheit
- [EU]
La
aplicación
del
sistema
de
rotación
respeta
los
principios
de
igualdad
de
trato
a
los
gobernadores
,
transparencia
y
sencillez
.
Die
größte
Einfachheit
und
Neutralität
eines
Mehrwertsteuersystems
wird
erreicht
,
wenn
die
Steuer
so
allgemein
wie
möglich
erhoben
wird
und
wenn
ihr
Anwendungsbereich
alle
Produktions-
und
Vertriebsstufen
sowie
den
Bereich
der
Dienstleistungen
umfasst
. [EU]
Un
régimen
de
IVA
logra
un
máximo
de
sencillez
y
de
neutralidad
cuando
el
impuesto
se
recauda
con
la
mayor
generalidad
posible
y
su
ámbito
de
aplicación
abarca
la
totalidad
de
las
fases
del
proceso
de
producción
y
distribución
de
bienes
, y
la
prestación
de
servicios
.
Die
Meeresautobahnen-Aktion
ist
auf
europäischer
Ebene
hinsichtlich
der
Logistik
,
Technik
,
Methoden
,
Ausrüstung
,
Infrastruktur
oder
erbrachten
Dienstleistungen
innovativ
;
hohe
Dienstleistungsqualität
,
vereinfachte
Verfahren
und
Kontrollen
,
Einhaltung
von
Sicherheitsstandards
,
guter
Zugang
zu
den
Häfen
,
effiziente
Hinterlandverbindungen
sowie
flexible
und
effiziente
Hafendienstleistungen
werden
ebenfalls
berücksichtigt
. [EU]
La
acción
de
AdM
será
innovadora
a
nivel
europeo
,
en
términos
de
logística
,
tecnología
,
métodos
,
equipos
,
productos
,
infraestructura
o
servicios
prestados
;
también
se
tendrán
en
cuenta
la
alta
calidad
del
servicio
,
la
sencillez
de
los
procedimientos
e
inspecciones
,
el
respeto
de
las
normas
de
seguridad
,
el
buen
acceso
a
los
puertos
,
las
conexiones
eficientes
con
el
interior
y
los
servicios
portuarios
flexibles
y
eficientes
.
die
Meeresautobahnen-Aktion
ist
auf
europäischer
Ebene
hinsichtlich
der
Logistik
,
Technik
,
Methoden
,
Ausrüstung
,
Produkte
,
Infrastruktur
oder
erbrachten
Dienstleistungen
innovativ
;
hohe
Dienstleistungsqualität
,
vereinfachte
Verfahren
und
Kontrollen
,
Einhaltung
von
Sicherheitsstandards
,
guter
Zugang
zu
den
Häfen
,
effiziente
Hinterlandverbindungen
sowie
flexible
und
effiziente
Hafendienstleistungen
werden
ebenfalls
berücksichtigt
; [EU]
La
acción
de
autopistas
del
mar
será
innovadora
a
nivel
europeo
,
en
términos
de
logística
,
tecnología
,
métodos
,
equipos
,
productos
,
infraestructura
o
servicios
prestados
;
también
se
tendrán
en
cuenta
la
alta
calidad
del
servicio
,
la
sencillez
de
los
procedimientos
e
inspecciones
,
el
respeto
de
las
normas
de
seguridad
,
el
buen
acceso
a
los
puertos
,
las
conexiones
eficientes
con
el
interior
y
los
servicios
portuarios
flexibles
y
eficientes
.
Es
ist
erforderlich
,
die
Durchführung
des
Europäischen
Aktionsplans
für
ökologische
Landwirtschaft
und
ökologisch
erzeugte
Lebensmittel
mit
konkreten
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
Vereinfachung
und
Gesamtkohärenz
voranzubringen
. [EU]
Es
necesario
avanzar
en
la
aplicación
del
plan
de
acción
europeo
sobre
productos
alimentarios
y
cultivos
ecológicos
sobre
la
base
de
medidas
concretas
encaminadas
a
asegurar
una
mayor
sencillez
y
coherencia
general
.
In
diesem
Beschluss
wird
die
öffentlich-rechtliche
dänische
Fernsehanstalt
TV2/DANMARK
unabhängig
von
der
jeweiligen
Rechtsform
"TV2"
genannt
. [EU]
En
aras
de
la
sencillez
,
en
la
presente
Decisión
se
utilizará
«TV2»
para
referirse
al
ente
de
servicio
público
de
radiodifusión
danés
TV2/Danmark
,
independientemente
de
su
forma
jurídica
.
Sie
beschleunigt
Prozesse
z. B.
bei
Umzügen
-
die
bisherige
Versorgung
kann
eingestellt
und
die
neue
Versorgung
schnell
und
einfach
angeschlossen
werden
. [EU]
Acelera
procesos
tales
como
mudarse
de
casa:
se
puede
desconectar
el
suministro
antiguo
y
conectar
el
nuevo
con
rapidez
y
sencillez
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sencillez":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners