A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
883 results for registradas
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
15
42
0
Bruttoinvestitionen
in
Konzessionen
,
Patente
,
Lizenzen
,
Warenzeichen
und
ähnliche
Rechte
[EU]
15
42
0
Inversiones
brutas
en
concesiones
,
patentes
,
licencias
,
marcas
registradas
y
derechos
similares
2004
und
im
UZ
rutschte
der
Cashflow
jedoch
ins
Minus
und
spiegelte
damit
die
erheblichen
Verluste
in
diesen
Jahren
wider
. [EU]
Sin
embargo
,
dichas
entradas
resultaron
negativas
en
2004
y
durante
el
período
de
investigación
,
lo
que
refleja
las
importantes
pérdidas
registradas
durante
esos
años
.
2004
und
im
UZ
war
die
RoI
negativ
und
spiegelte
somit
ihre
Verlustsituation
wider
. [EU]
En
2004
y
durante
el
período
de
investigación
,
se
registró
un
rendimiento
negativo
de
las
inversiones
,
lo
que
refleja
las
pérdidas
registradas
.
.2
Die
festgelegten
und
angemarkten
Schottenladelinien
müssen
im
Sicherheitszeugnis
für
Fahrgastschiffe
aufgeführt
werden
;
sie
erhalten
die
Bezeichnung
C.1,
wenn
nur
eine
Schottenladelinie
festgelegt
ist
. [EU]
.2
Las
líneas
de
carga
de
compartimentado
asignadas
y
marcadas
quedarán
registradas
en
el
correspondiente
certificado
de
seguridad
de
buques
de
pasaje
,
empleándose
la
anotación
C.1
si
sólo
hay
una
línea
de
carga
de
compartimentado
.
.2
Die
festgelegten
und
angemarkten
Schottenladelinien
müssen
im
Sicherheitszeugnis
für
Fahrgastschiffe
aufgeführt
werden
;
sie
erhalten
die
Bezeichnung
C.1,
wenn
nur
eine
Schottenladelinie
festgelegt
ist
. [EU]
.2
Las
líneas
de
carga
de
compartimentado
asignadas
y
marcadas
quedarán
registradas
en
el
correspondiente
certificado
de
seguridad
para
buques
de
pasaje
,
empleándose
la
anotación
C.1
si
solo
hay
una
línea
de
carga
de
compartimentado
.
32
16
2
Anderweitig
nicht
ausgewiesene
Veränderungen
sonstiger
versicherungstechnischer
Nettorückstellungen
[EU]
32
16
2
Variación
neta
de
otras
provisiones
técnicas
no
registradas
en
otras
partidas
70
%
der
Mittel
im
Verhältnis
zu
der
Anzahl
der
Personen
,
die
unter
eine
der
in
Artikel
6
Buchstaben
c
und
d
genannten
Kategorien
fallen
und
in
den
drei
vorangegangenen
Jahren
registriert
wurden
. [EU]
el
70
%,
de
manera
proporcional
al
número
de
personas
que
pertenecen
a
una
de
las
categorías
a
que
se
refiere
el
artículo
6,
letras
c) y d),
registradas
durante
los
tres
años
anteriores
.
9
Einfuhren
oder
Ausfuhren
,
die
nicht
mittels
Zollanmeldungen
erfasst
werden
. [EU]
9
importaciones
o
exportaciones
no
registradas
a
partir
de
declaraciones
en
aduana
.
Ab
dem
Datum
der
Mitteilung
dieser
Entscheidung
dürfen
die
in
dieser
Regelung
oder
ihren
Bestandteilen
vorgesehenen
Vorteile
keinen
neu
als
Exempt
1929
Holdings
registrierten
Gesellschaften
mehr
zugute
kommen
. [EU]
A
partir
de
la
fecha
de
notificación
de
la
presente
Decisión
,
las
ventajas
previstas
por
este
régimen
o
sus
componentes
dejarán
de
poder
concederse
a
nuevas
sociedades
beneficiarias
registradas
en
forma
de
sociedad
holding
«1929»
exenta
.
Ab
dem
Tag
des
Beitritts
Bulgariens
,
der
Tschechischen
Republik
,
Estlands
,
Zyperns
,
Lettlands
,
Litauens
,
Ungarns
,
Maltas
,
Polens
,
Rumäniens
,
Sloweniens
und
der
Slowakei
(
im
Folgenden
'neue
Mitgliedstaaten'
genannt
)
wird
eine
gemäß
dieser
Verordnung
vor
dem
jeweiligen
Tag
des
Beitritts
eingetragene
oder
angemeldete
Gemeinschaftsmarke
im
Gebiet
dieser
Mitgliedstaaten
gelten
,
damit
sie
dieselbe
Wirkung
in
der
gesamten
Gemeinschaft
hat
." [EU]
A
partir
de
la
fecha
de
adhesión
de
Bulgaria
,
la
República
Checa
,
Estonia
,
Chipre
,
Letonia
,
Lituania
,
Hungría
,
Malta
,
Polonia
,
Rumanía
,
Eslovenia
y
Eslovaquia
[denominados
en
lo
su
cesivo "nuevo(s) Estado(s) miembro(s)"],
las
marcas
comunitarias
registradas
o
solicitadas
de
conformidad
con
el
presente
Reglamento
antes
de
las
respectivas
fechas
de
adhesión
serán
ampliadas
al
territorio
de
dichos
Estados
miembros
a
fin
de
que
su
efecto
sea
el
mismo
en
el
conjunto
de
la
Comunidad
.».
Abweichend
von
den
Artikeln
4
und
5
dürfen
andere
geregelte
Stoffe
als
teilhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
-
vorbehaltlich
der
Registrierungs-
und
Lizenzanforderungen
gemäß
dem
vorliegenden
Artikel
-
für
wesentliche
Labor-
und
Analysezwecke
hergestellt
,
in
Verkehr
gebracht
und
verwendet
werden
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
los
artículos
4 y 5,
las
sustancias
reguladas
distintas
de
los
hidroclorofluorocarburos
podrán
producirse
,
introducirse
en
el
mercado
y
utilizarse
para
usos
de
laboratorio
y
análisis
,
siempre
que
estén
registradas
y
autorizadas
conforme
a
lo
dispuesto
en
el
presente
artículo
.
Abweichend
von
Unterabsatz
1
wird
eine
registrierte
Ratingagentur
von
der
Aufsichtsgebühr
für
2011
befreit
,
wenn
ihre
Gesamteinnahmen
gemäß
dem
zuletzt
veröffentlichten
geprüften
Abschluss
10
Mio
.
EUR
unterschreiten
,
oder
für
den
Fall
,
dass
die
Ratingagentur
einer
Gruppe
von
Ratingagenturen
angehört
,
wenn
die
Gruppe
von
Ratingagenturen
kumulierte
Gesamteinnahmen
von
weniger
als
10
Mio
.
EUR
ausweist
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
párrafo
primero
,
las
agencias
de
calificación
crediticia
registradas
quedarán
exentas
del
pago
de
la
tasa
de
supervisión
correspondiente
a
2011
cuando
el
total
de
sus
ingresos
,
publicado
en
sus
cuentas
auditadas
más
recientes
,
sea
inferior
a
10
millones
EUR
, o,
en
caso
de
que
formen
parte
de
un
grupo
de
agencias
de
calificación
crediticia
,
cuando
el
total
de
ingresos
agregados
del
grupo
sea
inferior
a
10
millones
EUR
.
Abweichend
von
Unterabsatz
1
wird
eine
registrierte
Ratingagentur
von
der
Jahresaufsichtsgebühr
befreit
,
wenn
ihre
Gesamteinnahmen
gemäß
dem
zuletzt
veröffentlichten
geprüften
Abschluss
10
Mio
.
EUR
unterschreiten
,
oder
für
den
Fall
,
dass
die
Ratingagentur
einer
Gruppe
von
Ratingagenturen
angehört
,
wenn
die
Gruppe
von
Ratingagenturen
kumulierte
Gesamteinnahmen
von
weniger
als
10
Mio
.
EUR
ausweist
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
párrafo
primero
,
las
agencias
de
calificación
crediticia
registradas
quedarán
exentas
del
pago
de
la
tasa
anual
de
supervisión
cuando
el
total
de
sus
ingresos
,
publicado
en
sus
cuentas
auditadas
más
recientes
,
sea
inferior
a
10
millones
EUR
, o,
en
caso
de
que
formen
parte
de
un
grupo
de
agencias
de
calificación
crediticia
,
cuando
el
total
de
los
ingresos
agregados
del
grupo
sea
inferior
a
10
millones
EUR
.
Alle
Änderungen
der
Datenbank
(
Einfügen
,
Ändern
,
Löschen
)
werden
protokolliert
. [EU]
Todas
las
modificaciones
de
la
base
de
datos
(inclusión,
actualización
,
supresión
)
quedarán
registradas
.
alle
Anlagen
,
die
im
Berichtszeitraum
von
der
zuständigen
Behörde
registriert
oder
zugelassen
wurden
[EU]
todas
las
instalaciones
registradas
o
autorizadas
por
la
autoridad
competente
durante
el
período
de
referencia
Alle
aus
dieser
Entscheidung
folgenden
Rückzahlungsverpflichtungen
müssen
von
Polen
unverzüglich
bei
der
Abwicklung
der
Gdingener
Werft
eingetragen
werden
. [EU]
Todas
las
demandas
de
recuperación
resultantes
de
la
presente
Decisión
deben
ser
registradas
por
Polonia
sin
demora
en
el
marco
de
la
liquidación
del
Astillero
Gdynia
.
Alle
Einnahmenquellen
müssen
in
der
Buchführung
oder
den
Steuerunterlagen
des
Begünstigten
erfasst
sowie
feststellbar
und
kontrollierbar
sein
. [EU]
Todas
las
fuentes
de
renta
deberán
estar
registradas
en
las
cuentas
o
documentos
fiscales
del
beneficiario
, y
deberán
ser
identificables
y
comprobables
.
Alle
geplanten
Bürgerinitiativen
,
die
den
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Bedingungen
entsprechen
,
sollten
von
der
Kommission
registriert
werden
. [EU]
Todas
las
iniciativas
ciudadanas
propuestas
que
cumplan
las
condiciones
previstas
en
el
presente
Reglamento
deben
ser
registradas
por
la
Comisión
.
Alle
in
Rechnung
gestellten
Arbeitsstunden
müssen
registriert
und
bestätigt
werden
. [EU]
La
totalidad
de
las
horas
de
trabajo
que
se
imputen
deberán
estar
registradas
y
certificadas
.
Als
registriert
geltende
Stoffe
[EU]
Sustancias
que
se
consideran
registradas
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "registradas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners