A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
19 results for marchitamiento
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Auf
Anzeichen
von
Welke
,
Epinastie
,
Chlorosen
und/oder
Wachstumsstörungen
achten
. [EU]
Comprobar
si
se
aprecian
síntomas
de
marchitamiento
,
epinastia
,
clorosis
y/o
crecimiento
reducido
.
Auf
Anzeichen
von
Welke
und/oder
Epinastie
,
Chlorose
und
Wachstumsstörungen
achten
. [EU]
Comprobar
si
se
aprecian
síntomas
de
marchitamiento
y/o
epinastia
,
clorosis
y
crecimiento
reducido
.
[aus
einer
Quelle
(2)
stammen
,
die
als
frei
von
Bonamiose
(
Bonamia
exitiosa
und
Mikrocytos
roughleyi
);
Marteiliose
(
Marteilia
sydneyi
);
Mikrocytose
(
Mikrocytos
mackini
);
Perkinsosis
(
Perrekinsus
marinus
und
P.
olseni/atlanticus
);
Haplosporidiose
(
Haplosporidium
nelsoni
und
H.
costale
)
und
dem
Vertrocknungssyndrom
(
Candidatus
Xenohaliotis
californiensis
)
gemäß
den
entsprechenden
EU-Vorschriften
oder
dem
OIE-Standard
(5)]
gilt
[EU]
[proceden
de
una
fuente
(2)
considerada
libre
de
bonamiosis
(Bonamia
exitiosa
y
Mikrocytos
roughleyi
),
marteiliosis
(Marteilia
sydneyi
),
microcitosis
(Mikrocytos
mackini
),
perkinsosis
(Perkinsus
marinus
y P.
olseni/atlanticus
),
haplosporidiosis
(Haplosporidium
nelsoni
y H.
costale
) y
síndrome
de
marchitamiento
(Candidatus
Xenohaliotis
californiensis
)
de
conformidad
con
la
legislación
de
la
UE
o
la
norma
de
la
OIE
pertinentes
(5)]
Bei
Reinkulturen
setzt
die
typische
Welke
innerhalb
von
zwei
Wochen
ein
. [EU]
Con
los
cultivos
puros
deberá
obtenerse
el
marchitamiento
típico
en
el
plazo
de
15
días
.
Das
Exsudat
oder
Bereiche
verfärbten
Gewebes
vom
Gefäßbündelring
in
der
Kartoffelknolle
oder
von
den
Gefäßsträngen
im
Stängel
von
Kartoffel-
oder
Tomatenpflanzen
oder
sonstigen
welkenden
Wirtspflanzen
herausschneiden
. [EU]
Coger
exudado
o
secciones
de
tejido
decolorado
del
anillo
vascular
del
tubérculo
o
de
los
haces
vasculares
del
tallo
de
la
planta
de
patata
,
de
tomate
o
de
otras
plantas
huésped
en
proceso
de
marchitamiento
.
Das
Welken
kann
auch
durch
das
Vorhandensein
anderer
Bakterien
oder
Pilze
hervorgerufen
werden
,
die
sich
im
Knollengewebepellet
befinden
. [EU]
El
marchitamiento
puede
estar
inducido
también
por
poblaciones
de
otras
bacterias
u
hongos
presentes
en
el
precipitado
de
tejido
tuberoso
.
Die
Blätter
bleiben
zu
Beginn
der
Welke
zunächst
grün
,
verfärben
sich
jedoch
später
gelb
und
nekrotisieren
. [EU]
En
las
primeras
fases
del
marchitamiento
,
las
hojas
siguen
estando
verdes
,
pero
posteriormente
se
desarrolla
necrosis
parda
y
amarilleo
.
Die
Welke
eines
Triebs
oder
der
gesamten
Pflanze
wird
schnell
irreversibel
und
führt
zum
Kollabieren
und
Absterben
der
Pflanze
. [EU]
El
marchitamiento
de
un
brote
o
de
plantas
enteras
se
hace
rápidamente
irreversible
y
ocasiona
el
colapso
y
la
muerte
de
la
planta
.
Gemäß
der
Richtlinie
2000/29/EG
dürfen
Eichenstämme
(
Quercus
L.)
mit
Rinde
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
wegen
der
Gefahr
der
Einschleppung
von
Ceratocystis
fagacearum
(
Bretz
)
Hunt
,
dem
Verursacher
der
Eichenwelke
,
grundsätzlich
nicht
in
die
Gemeinschaft
verbracht
werden
. [EU]
Con
arreglo
a
la
Directiva
2000/29/CE
,
la
introducción
en
la
Comunidad
de
troncos
de
roble
(Quercus L.)
con
corteza
originarios
de
Estados
Unidos
de
América
no
está
permitida
debido
al
peligro
de
introducción
de
Ceratocystis
fagacearum
(Bretz)
Hunt
,
organismo
que
provoca
el
marchitamiento
de
los
robles
.
Gemäß
der
Richtlinie
2000/29/EG
dürfen
Eichenstämme
(
Quercus
L.)
mit
Rinde
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
wegen
der
Gefahr
der
Einschleppung
von
Ceratocystis
fagacearum
(
Bretz
)
Hunt
,
dem
Verursacher
der
Eichenwelke
,
grundsätzlich
nicht
in
die
Gemeinschaft
verbracht
werden
. [EU]
Con
arreglo
a
la
Directiva
2000/29/CE
,
la
introducción
en
la
Comunidad
de
troncos
de
roble
(Quercus L.)
con
corteza
originarios
de
los
Estados
Unidos
de
América
no
está
permitida
debido
al
peligro
de
introducción
de
Ceratocystis
fagacearum
(Bretz)
Hunt
,
organismo
que
provoca
el
marchitamiento
de
los
robles
.
Gemäß
der
Richtlinie
2000/29/EG
dürfen
Eichenstämme
(
Quercus
L.)
mit
Rinde
(
nachfolgend
"die
Stämme"
)
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
wegen
der
Gefahr
der
Einschleppung
von
Ceratocystis
fagacearum
(
Bretz
)
Hunt
,
dem
Verursacher
der
Eichenwelke
,
grundsätzlich
nicht
in
die
Union
verbracht
werden
. [EU]
Con
arreglo
a
lo
establecido
en
la
Directiva
2000/29/CE
,
no
está
permitida
,
en
principio
,
la
introducción
en
la
Unión
de
troncos
de
roble
(Quercus L.)
con
corteza
(en
lo
sucesivo
,
«los
troncos»
)
originarios
de
los
Estados
Unidos
de
América
,
debido
al
peligro
de
introducción
de
Ceratocystis
fagacearum
(Bretz)
Hunt
,
organismo
que
provoca
el
marchitamiento
de
los
robles
.
In
der
frühen
Phase
der
Infektion
welken
die
Blätter
an
der
Spitze
der
Pflanze
bei
hohen
Temperaturen
während
des
Tages
und
regenerieren
nachts
. [EU]
La
fase
inicial
de
la
infección
en
el
campo
se
reconoce
por
un
marchitamiento
de
las
hojas
en
progresión
ascendente
hacia
el
extremo
superior
de
la
planta
,
bajo
el
efecto
de
las
temperaturas
diurnas
altas
,
con
una
recuperación
durante
la
noche
.
In
der
frühen
Phase
der
Infektion
zeigt
sich
eine
glasig
gelbe
bis
hellbraune
Verfärbung
des
Gefäßbündelringes
,
aus
dem
nach
einigen
Minuten
spontan
ein
blasses
,
cremefarbiges
Exsudat
austritt
. [EU]
La
fase
inicial
de
la
infección
en
el
campo
se
reconoce
por
un
marchitamiento
de
las
hojas
en
progresión
ascendente
hacia
el
extremo
superior
de
la
planta
,
bajo
el
efecto
de
las
temperaturas
diurnas
altas
,
con
una
recuperación
durante
la
noche
.
Insbesondere
Erwinia
chrysanthemi
kann
Blattsymptome
und
eine
Welke
hervorrufen
,
die
den
Welkesymptomen
von
C. m.
subsp
.
sepedonicus
sehr
ähnlich
ist
. [EU]
En
particular
,
Erwinia
chrysanthemi
puede
provocar
síntomas
y
marchitamiento
en
las
hojas
muy
parecidos
a
los
de
C. m.
sepedonicus
.
Sie
betrifft
nur
Sendungen
,
die
für
Bonamiose
(
Bonamia
exitiosa
und
Mikrocytos
roughleyi
);
Marteiliose
(
Marteilia
sydneyi
);
Mikrocytose
(
Mikrocytos
mackini
);
Perkinsose
(
Perkinsus
marinus
und
P.
olseni/atlanticus
);
Haplosporidiose
(
Haplosporidium
nelsoni
und
H.
costale
)
und
das
Vertrocknungssyndrom
(
Candidatus
Xenohaliotis
californiensis
)
empfindliche
Arten
umfasst
,
wobei
eine
oder
beide
Bestätigungen
aufzubewahren
sind
. [EU]
No
obstante
,
solo
es
pertinente
si
la
partida
comprende
especies
sensibles
a
la
bonamiosis
(Bonamia
exitiosa
y
Mikrocytos
roughleyi
),
la
marteiliosis
(Marteilia
sydneyi
),
la
microcitosis
(Mikrocytosmackini),
la
perkinsosis
(Perkinsus
marinus
y P.
olseni/atlanticus
),
la
haplosporidiosis
(Haplosporidium
nelsoni
y H.
costale
) y
el
síndrome
de
marchitamiento
(Candidatus
Xenohaliotis
californiensis
),
en
cuyo
caso
debe
conservarse
una
o
las
dos
declaraciones
.
subsp
.
sepedonicus
verursacht
Welken
,
das
mit
einer
Schlaffheit
der
Blätter
an
den
Rändern
oder
zwischen
den
Blattnerven
beginnen
kann
. [EU]
subsp
.
sepedonicus
provoca
el
marchitamiento
de
las
hojas
en
las
berenjenas
,
que
puede
iniciarse
con
la
flacidez
intervenosa
o
de
los
bordes
.
Tritt
die
Welke
auf
,
so
entsprechen
die
Symptome
denen
,
die
bei
der
Tomate
zu
beobachten
sind
. [EU]
Cuando
se
produce
el
marchitamiento
,
los
síntomas
son
como
los
descritos
para
el
tomate
.
Welkesymptome
unterscheiden
sich
stark
von
denen
der
Schleimkrankheit
;
der
Welkeprozess
ist
gewöhnlich
langsam
und
zunächst
auf
die
Blattränder
beschränkt
. [EU]
Los
síntomas
de
marchitamiento
son
muy
distintos
de
los
de
la
podredumbre
parda
;
el
marchitamiento
es
normalmente
un
proceso
lento
y
se
limita
en
principio
a
los
bordes
de
las
hojas
.
Wird
ein
durchgeschnittener
Stängel
senkrecht
ins
Wasser
gehalten
,
so
können
aus
dem
durchgeschnittenen
Gefäßgewebe
Bakterien
austreten
und
Schleimfäden
bilden
,
auch
wenn
keine
Welkesymptome
an
der
Pflanze
zu
beobachten
sind
. [EU]
Pueden
fluir
bacterias
de
los
tejidos
vasculares
cortados
, o
formar
hilos
viscosos
,
si
el
tallo
cortado
se
coloca
verticalmente
en
el
agua
,
incluido
en
caso
de
inexistencia
de
síntomas
de
marchitamiento
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "marchitamiento":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners