A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
80 results for luminarias
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
(1)
Artikel
3
Absatz
2
und
Artikel
4
Absatz
2
gelten
für
Leuchten
nicht
vor
dem
1.
März
2014
. [EU]
El
artículo
3,
apartado
2, y
el
artículo
4,
apartado
2,
no
se
aplicarán
a
las
luminarias
con
anterioridad
al
1
de
marzo
de
2014
.
Alle
Leuchten
für
Leuchtstofflampen
ohne
eingebautes
Vorschaltgerät
und
für
Hochdruckentladungslampen
müssen
mit
Vorschaltgeräten
kompatibel
sein
,
die
die
Anforderungen
der
dritten
Stufe
erfüllen
. [EU]
Todas
las
luminarias
para
lámparas
fluorescentes
sin
balasto
integrado
y
para
lámparas
de
descarga
de
alta
intensidad
serán
compatibles
con
los
balastos
que
cumplan
los
requisitos
de
la
tercera
etapa
.
Andernfalls
,
wenn
nach
den
technischen
Unterlagen
der
Leuchte
die
Entfernung
von
LED-Modulen
zu
Prüfzwecken
zulässig
ist
,
beschaffen
die
Behörden
genügend
Leuchten
,
um
20
Exemplare
eines
jeden
Modells
eines
eingebauten
LED-Moduls
zu
erhalten
. [EU]
En
caso
contrario
,
si
la
documentación
técnica
de
la
luminaria
permite
la
extracción
del
módulo
o
módulos
LED
para
la
realización
del
ensayo
,
las
autoridades
obtendrán
luminarias
suficientes
para
obtener
20
ejemplares
de
cada
modelo
de
módulo
LED
integrado
.
Anforderungen
an
die
Produktinformationen
für
Geräte
,
die
für
die
Installation
zwischen
dem
Netz
und
den
Lampen
ausgelegt
sind
,
mit
Ausnahme
von
Leuchten
[EU]
Requisitos
de
información
sobre
el
producto
para
los
equipos
que
no
sean
luminarias
,
diseñados
para
su
instalación
entre
la
red
de
suministro
y
las
lámparas
Anforderungen
an
die
Produktinformationen
zu
Leuchten
[EU]
Requisitos
de
información
sobre
el
producto
aplicables
a
las
luminarias
ANFORDERUNGEN
AN
LEUCHTEN
FÜR
LEUCHTSTOFFLAMPEN
OHNE
EINGEBAUTES
VORSCHALTGERÄT
UND
AN
LEUCHTEN
FÜR
HOCHDRUCKENTLADUNGSLAMPEN
[EU]
REQUISITOS
APLICABLES
A
LAS
LUMINARIAS
PARA
LÁMPARAS
FLUORESCENTES
SIN
BALASTO
INTEGRADO
Y A
LAS
LUMINARIAS
PARA
LÁMPARAS
DE
DESCARGA
DE
ALTA
INTENSIDAD
Anhang
V:
Referenzwerte
für
Leuchtstofflampen
ohne
eingebautes
Vorschaltgerät
und
Hochdruckentladungslampen
sowie
für
Vorschaltgeräte
und
Leuchten
zu
ihrem
Betrieb
[EU]
En
el
anexo
V
para
las
lámparas
fluorescentes
sin
balastos
integrados
,
las
lámparas
de
descarga
de
alta
intensidad
y
los
balastos
y
luminarias
que
puedan
funcionar
con
dichas
lámparas
Außerdem
sollten
in
dieser
Verordnung
Anforderungen
an
die
technischen
Unterlagen
für
elektrische
Lampen
und
Leuchten
und
für
das
Datenblatt
für
elektrische
Lampen
festgelegt
werden
. [EU]
Asimismo
,
el
presente
Reglamento
debe
especificar
requisitos
relativos
a
la
documentación
técnica
de
las
lámparas
eléctricas
y
luminarias
y a
la
ficha
de
las
lámparas
eléctricas
.
Bei
normalem
Verschmutzungsgrad
des
Büros
und
Reinigungsintervallen
von
vier
Jahren
haben
die
entsprechenden
Leuchten
einen
Lichtstromerhalt
(
luminaire
maintenance
factor
)
LMF
> 0,95. [EU]
Las
luminarias
presentan
un
factor
de
mantenimiento
de
su
flujo
luminoso
LMF
superior
a 0,95
con
niveles
de
contaminación
normales
en
oficina
,
con
un
ciclo
de
limpieza
de
4
años
.
Daneben
ist
bei
allen
Leuchten
für
Hochdruckentladungslampen
anzugeben
,
ob
sie
für
Klarglaslampen
und/oder
nichtklare
Lampen
im
Sinne
von
Anhang
II
konzipiert
sind
. [EU]
Además
,
en
todas
las
luminarias
para
lámparas
de
descarga
de
alta
intensidad
se
indicará
que
están
diseñadas
para
lámparas
claras
u
opalizadas
en
el
sentido
del
anexo
II
.
Der
Stromverbrauch
von
Leuchten
für
Hochdruckentladungslampen
darf
den
Gesamtstromverbrauch
der
eingebauten
Vorschaltgeräte
nicht
übersteigen
,
wenn
die
Lampen
unter
normalen
Betriebsbedingungen
keinerlei
Licht
abstrahlen
und
etwaige
andere
angeschlossene
Bauteile
(
Netzwerkverbindungen
,
Sensoren
usw
.)
abgeklemmt
sind
. [EU]
El
consumo
de
energía
de
las
luminarias
para
lámparas
de
descarga
de
alta
intensidad
no
deberá
ser
superior
a
la
suma
del
consumo
de
energía
de
los
balastos
integrados
cuando
las
lámparas
que
normalmente
hacen
funcionar
no
emitan
ninguna
luz
,
estando
desconectados
los
demás
componentes
que
puedan
conectarse
(conexiones
de
red
,
sensores
,
etc
.).
Der
Stromverbrauch
von
Leuchten
für
Leuchtstofflampen
ohne
eingebautes
Vorschaltgerät
darf
den
Gesamtstromverbrauch
der
eingebauten
Vorschaltgeräte
nicht
übersteigen
,
wenn
die
Lampen
unter
normalen
Betriebsbedingungen
keinerlei
Licht
abstrahlen
und
etwaige
andere
angeschlossene
Bauteile
(
Netzwerkverbindungen
,
Sensoren
usw
.)
abgeklemmt
sind
. [EU]
El
consumo
de
energía
de
las
luminarias
para
lámparas
fluorescentes
sin
balasto
integrado
no
deberá
ser
superior
a
la
suma
del
consumo
de
energía
de
los
balastos
integrados
cuando
las
lámparas
que
normalmente
hacen
funcionar
no
emitan
ninguna
luz
,
estando
desconectados
los
demás
componentes
que
puedan
conectarse
(conexiones
de
red
,
sensores
,
etc
.).
Die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
gelten
nicht
für
folgende
Leuchten:
[EU]
Las
disposiciones
del
presente
Reglamento
no
se
aplicarán
a
las
siguientes
luminarias
:
Die
erforderlichen
Änderungen
zur
Anpassung
des
Artikels
7
Absatz
3
sowie
des
Anhangs
IB
(
insbesondere
hinsichtlich
der
etwaigen
Hinzufügung
von
Leuchten
in
Haushalten
,
Glühlampen
sowie
photovoltaischen
Erzeugnissen
, d. h.
von
Solarpaneelen
),
des
Anhangs
II
(
insbesondere
unter
Berücksichtigung
neuer
technologischer
Entwicklungen
hinsichtlich
der
Behandlung
von
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
)
sowie
der
Anhänge
III
und
IV
an
den
wissenschaftlichen
und
technischen
Fortschritt
werden
erlassen
. [EU]
Se
adoptará
toda
modificación
necesaria
para
adaptar
el
artículo
7,
apartado
3, y
el
anexo
I B (en
particular
,
con
vistas
a
incluir
eventualmente
luminarias
en
los
hogares
,
bombillas
de
filamento
y
productos
fotovoltaicos
,
por
ejemplo
,
paneles
solares
),
el
anexo
II
(teniendo
particularmente
en
cuenta
los
nuevos
avances
técnicos
para
el
tratamiento
de
los
RAEE
), y
los
anexos
III
y
IV
al
progreso
científico
y
técnico
.
Die
folgenden
Abbildungen
enthalten
ergänzend
zu
der
Abbildung
unter
Nummer
1
Beispiele
für
typische
Leuchtenetikette
,
ohne
alle
Kombinationsmöglichkeiten
aufzuzeigen
. [EU]
Las
siguientes
ilustraciones
muestran
algunos
ejemplos
de
etiquetas
frecuentes
de
luminarias
,
además
de
la
ilustración
del
punto
1),
aunque
existen
otras
combinaciones
posibles
.
Die
Kompatibilität
kann
auch
durch
Einbau
der
geeigneten
Bauteile
in
die
Leuchten
selbst
gewährleistet
werden
. [EU]
La
compatibilidad
puede
garantizarse
también
incorporando
los
componentes
adecuados
en
las
propias
luminarias
.
Die
Leuchten
sind
mit
Anlagen
kompatibel
,
die
mit
den
geeigneten
Systemen
zur
Lichtstromsteuerung
ausgestattet
sind
,
dem
verfügbaren
Tageslicht
sowie
den
Verkehrs-
und
Wetterbedingungen
Rechnung
tragen
und
daneben
die
variierende
Oberflächenreflexion
und
die
Anfangsdimensionierung
der
Anlage
aufgrund
des
Lampenlichtstromerhaltwerts
ausgleichen
können
. [EU]
Las
luminarias
son
compatibles
con
las
instalaciones
equipadas
con
sistemas
adecuados
de
regulación
de
intensidad
y
control
que
tienen
en
cuenta
la
disponibilidad
de
luz
natural
,
el
tráfico
y
las
condiciones
meteorológicas
, y
también
compensan
la
variación
en
el
tiempo
de
los
reflejos
superficiales
y
el
dimensionamiento
inicial
de
la
instalación
debido
al
factor
de
mantenimiento
del
flujo
luminoso
.
Die
Leuchten
sind
so
konzipiert
,
dass
Abfalllicht
so
weit
wie
möglich
vermieden
wird
. [EU]
Las
luminarias
están
diseñadas
de
modo
que
se
evite
la
emisión
de
luz
intrusa
en
la
máxima
medida
posible
.
Die
nachfolgend
genannten
Produktinformationen
werden
für
die
entsprechenden
Leuchten
zusätzlich
zu
den
gemäß
Anhang
III
Abschnitt
3
Ziffer
2
erforderlichen
Angaben
auf
frei
zugänglichen
Internetseiten
und
in
anderer
den
Herstellern
zweckmäßig
erscheinender
Form
bereitgestellt:
[EU]
La
siguiente
información
sobre
el
producto
se
facilita
en
sitios
web
de
acceso
libre
y
en
otras
formas
que
los
fabricantes
consideren
adecuadas
,
en
relación
con
las
luminarias
de
referencia
,
además
de
las
disposiciones
del
anexo
III
.3.2:
Die
Ökodesign-Anforderungen
an
Leuchtstofflampen
ohne
eingebautes
Vorschaltgerät
,
Hochdruckentladungslampen
sowie
Vorschaltgeräte
und
Leuchten
zu
ihrem
Betrieb
sind
in
Anhang
III
beschrieben
. [EU]
Los
requisitos
de
diseño
ecológico
relativos
a
lámparas
fluorescentes
sin
balastos
integrados
,
lámparas
de
descarga
de
alta
intensidad
, y
balastos
y
luminarias
que
puedan
funcionar
con
dichas
lámparas
son
los
que
figuran
en
el
anexo
III
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "luminarias":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners