A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for kaufmännischer
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Allgemein
gesagt
fallen
gemäß
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofes
in
der
Rechtssache
Wirth
zahlreiche
Tätigkeiten
von
Einrichtungen
ohne
Erwerbscharakter
,
die
im
Wesentlichen
soziale
Funktionen
wahrnehmen
und
deren
Gegenstand
nicht
die
Ausübung
gewerblicher
oder
kaufmännischer
Tätigkeiten
ist
,
für
gewöhnlich
nicht
unter
die
Gemeinschaftsregeln
für
den
Wettbewerb
und
den
Binnenmarkt
. [EU]
Más
generalmente
y
según
la
jurisprudencia
del
Tribunal
de
Justicia
,
muchas
actividades
ejercidas
por
organizaciones
que
desempeñan
esencialmente
funciones
sociales
,
sin
ánimo
de
lucro
y
que
no
son
de
tipo
industrial
o
comercial
,
quedan
excluidas
normalmente
de
las
normas
comunitarias
sobre
competencia
y
mercado
interior
[15].
Ehemaliger
kaufmännischer
Direktor
der
IRISL
,
stellvertretender
Geschäftsführer
und
Anteilseigner
der
Rahbaran
Omid
Darya
Shipmanagement
Company
,
Exekutivdirektor
und
Anteilseigner
der
Sapid
Shipping
Company
,
einer
von
der
EU
mit
Sanktionen
belegten
Tochterfirma
der
IRISL
,
stellvertretender
Geschäftsführer
und
Anteilseigner
der
von
der
EU
mit
Sanktionen
belegten
HDSL
,
Vorstands-mitglied
der
von
der
EU
mit
Sanktionen
belegten
Irano-Hind
Shipping
Company
. [EU]
Ex
director
comercial
de
IRISL
,
director
adjunto
y
accionista
de
la
Compañía
naviera
Rahbaran
Omid
Darya
,
director
ejecutivo
y
accionista
de
Sapid
Shipping
Company
,
filial
de
IRISL
sancionada
por
la
Unión
Europea
,
director
adjunto
y
accionista
de
HDSL
,
sancionada
por
la
Unión
Europea
,
miembro
del
comité
directivo
de
Irano-Hind
Shipping
Company
,
sancionada
por
la
Unión
Europea
.
Ein
Anteilseigner
ist
Gholamhossein
Golpavar
,
Geschäftsführer
vonSAPID
und
kaufmännischer
Leiter
der
IRISL
. [EU]
Uno
de
los
accionistas
es
Gholamhossein
Golpavar
,
director
gerente
de
SAPID
y
directorcomercial
de
IRISL
.
Gemäß
Artikel
73
des
Steuergesetzes
zahlen
Körperschaften
sowohl
Kapital-
als
auch
Ertragssteuern
,
sofern
eine
solche
juristische
Person
in
Liechtenstein
ein
nach
kaufmännischer
Art
geführtes
Gewerbe
betreibt
. [EU]
Según
el
artículo
73
de
la
Ley
Fiscal
,
las
personas
jurídicas
que
realizan
actividades
comerciales
en
Liechtenstein
,
están
sujetas
al
impuesto
sobre
la
renta
y
al
impuesto
sobre
el
capital
.
Management
anhand
kaufmännischer
Grundsätze
(
192
) [EU]
Gestión
comercial
(192)
Nach
dieser
Berichtigung
(
unter
Berücksichtigung
der
Kosten
einer
technischen
und
zweier
kaufmännischer
Führungskräfte
)
kommt
der
Bericht
für
die
Spitzenweingüter
auf
eine
Eigenkapitalrendite
von
etwa
2 % (
1992-2003
)
bzw
.
von
3 % (
1998-2003
).
Diese
Werte
sollten
nach
Auffassung
der
hessischen
Behörden
als
Vergleichsmaßstab
für
die
Finanzierung
der
Hessischen
Staatsweingüter
herangezogen
werden
. [EU]
Después
de
este
ajuste
(teniendo
en
cuenta
los
costes
de
un
director
técnico
y
dos
directores
financieros
),
el
informe
calcula
una
rentabilidad
de
los
fondos
propios
de
las
explotaciones
vitícolas
más
destacadas
de
aproximadamente
el
2 % (1992-2003) y
del
3 % (1998-2003),
respectivamente
,
que
,
según
las
autoridades
de
Hesse
,
deberían
ser
los
indicadores
de
referencia
para
la
financiación
de
Hessische
Staatsweingüter
.
Tunesier
,
geboren
am
20
.
Dezember
1965
,
Sohn
von
Radhia
MATHLOUTHI
,
verheiratet
mit
Linda
CHERNI
,
kaufmännischer
Angestellter
bei
Tunisair
,
Wohnsitz:
12
rue
Taieb
Mhiri
–
;
Le
Kram
–
;
Tunis
,
Personalausweisnr
. [EU]
Tunecino
,
nacido
el
20
de
diciembre
de
1965
,
hijo
de
Radhia
MATHLOUTHI
,
casado
con
Linda
CHERNI
,
agente
de
oficina
en
Tunisair
,
domiciliado
en
12
rue
Taieb
Mhiri-Le
Kram
-
Túnez
Tunesier
,
geboren
am
28
.
August
1974
in
Tunis
,
Sohn
von
Leila
DEROUICHE
,
kaufmännischer
Direktor
,
Wohnsitz:
23
rue
Ali
Zlitni
,
El
Manar
,2
–
;
Tunis
,
Personalausweisnr
. [EU]
Tunecino
,
nacido
en
Túnez
el
28
de
agosto
de
1974
,
hijo
de
Leila
DEROUICHE
,
Director
comercial
,
domiciliado
en
23
rue
Ali
Zlitni
,
El
Manar
,2-Túnez
Wird
in
einem
Mitgliedstaat
die
Aufnahme
einer
der
in
Anhang
IV
genannten
Tätigkeiten
oder
ihre
Ausübung
vom
Besitz
allgemeiner
,
kaufmännischer
oder
fachlicher
Kenntnisse
und
Fertigkeiten
abhängig
gemacht
,
so
erkennt
der
betreffende
Mitgliedstaat
als
ausreichenden
Nachweis
für
diese
Kenntnisse
und
Fertigkeiten
die
vorherige
Ausübung
der
betreffenden
Tätigkeit
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
an
. [EU]
En
los
casos
en
que
,
en
un
Estado
miembro
,
el
acceso
a
alguna
de
las
actividades
enumeradas
en
el
anexo
IV
o
su
ejercicio
estén
supeditados
a
la
posesión
de
conocimientos
y
aptitudes
generales
,
comerciales
o
profesionales
,
dicho
Estado
miembro
reconocerá
como
prueba
suficiente
de
tales
conocimientos
y
aptitudes
el
ejercicio
previo
de
la
actividad
en
cuestión
en
otro
Estado
miembro
.
Zudem
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
der
negative
Preis
von
158
Mio
.
EUR
das
Ergebnis
kaufmännischer
Verhandlungen
zwischen
dem
Staat
und
den
privaten
Übernehmern
nach
einem
offenen
,
transparenten
,
nicht
diskriminierenden
und
bedingungslosen
Auswahlverfahren
ist
. [EU]
Además
,
la
Comisión
considera
que
el
precio
negativo
de
158
millones
EUR
resulta
de
una
negociación
comercial
entre
el
Estado
y
los
inversores
privados
,
tras
un
procedimiento
público
de
selección
abierto
,
transparente
,
no
discriminatorio
e
incondicional
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kaufmännischer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners