A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
16 results for degresividad
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Abschließend
hat
sich
erwiesen
,
dass
der
Grundsatz
der
Degressivität
kein
wirksames
Instrument
für
die
Beschränkung
des
Risikos
ist
,
dass
Empfänger
von
Beiträgen
zu
den
Betriebskosten
von
EU-Mitteln
abhängig
werden
. [EU]
Por
último
,
el
principio
de
degresividad
no
ha
demostrado
ser
un
instrumento
eficaz
para
limitar
el
riesgo
de
dependencia
de
los
beneficiarios
de
las
subvenciones
de
administración
de
los
fondos
de
la
Unión
.
Abschnitt
II
-
Programme
,
bei
denen
sich
der
finanzielle
Beitrag
der
Gemeinschaft
auf
einen
abnehmenden
Prozentsatz
beläuft
[EU]
Sección
II
-
Programas
en
los
que
los
porcentajes
de
la
participación
financiera
comunitaria
varían
,
en
aplicación
de
la
degresividad
Angesichts
dieser
Nachteile
sollte
die
Anforderung
der
Degressivität
,
die
für
Beiträge
zu
den
Betriebskosten
gilt
,
abgeschafft
werden
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
estos
inconvenientes
,
debe
suprimirse
el
requisito
de
degresividad
aplicable
a
las
subvenciones
de
administración
.
Betriebskostenzuschüsse
für
Einrichtungen
,
die
Ziele
von
allgemeinem
europäischem
Interesse
verfolgen
,
unterliegen
nicht
den
Degressivitätsbestimmungen
der
Haushaltsordnung
. [EU]
Las
subvenciones
de
funcionamiento
concedidas
a
entidades
que
persigan
objetivos
de
interés
general
europeo
no
tendrán
que
ajustarse
a
las
disposiciones
de
degresividad
del
Reglamento
financiero
.
Betriebskostenzuschüsse
für
Einrichtungen
,
die
Ziele
von
allgemeinem
europäischem
Interesse
verfolgen
,
unterliegen
nicht
den
Degressivitätsbestimmungen
der
Haushaltsordnung
. [EU]
Las
subvenciones
de
funcionamiento
concedidas
a
entidades
que
persigan
objetivos
de
interés
general
europeo
no
tendrán
que
ajustarse
a
las
disposiciones
sobre
degresividad
del
Reglamento
financiero
.
Daher
sollte
es
der
Kommission
erlaubt
sein
,
diesen
Organisationen
,
die
Ziele
von
allgemeinem
europäischen
Interesse
verfolgen
,
Finanzhilfen
zu
gewähren
,
ohne
bei
den
Betriebskostenzuschüssen
den
Grundsatz
der
Degressivität
nach
Artikel
113
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
anzuwenden
. [EU]
Por
consiguiente
,
la
Comisión
debe
poder
conceder
subvenciones
a
las
organizaciones
que
persiguen
un
objetivo
de
interés
general
europeo
sin
tener
que
aplicar
,
en
el
caso
de
subvenciones
de
funcionamiento
,
el
principio
de
degresividad
anual
previsto
en
el
artículo
113
,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE,
Euratom
)
no
1605/2002
.
Daher
sollte
es
der
Kommission
möglich
sein
,
diesen
Gremien
,
die
Ziele
von
allgemeinem
europäischen
Interesse
verfolgen
,
Finanzhilfen
zu
gewähren
,
ohne
bei
den
Betriebskostenzuschüssen
den
Grundsatz
der
Degressivität
nach
Artikel
113
Absatz
2
der
Haushaltsordnung
anzuwenden
. [EU]
Por
consiguiente
,
la
Comisión
ha
de
poder
conceder
subvenciones
a
estos
organismos
que
persiguen
un
objetivo
de
interés
general
europeo
sin
tener
que
aplicar
,
en
el
caso
de
subvenciones
de
funcionamiento
,
el
principio
de
degresividad
contemplado
en
el
artículo
113
,
apartado
2,
del
Reglamento
financiero
.
Daher
sollte
es
der
Kommission
möglich
sein
,
diesen
Organisationen
auch
weiterhin
Zuschüsse
zu
gewähren
,
ohne
bei
den
Betriebskostenzuschüssen
den
Grundsatz
der
Degressivität
nach
Artikel
113
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
anzuwenden
. [EU]
Por
consiguiente
,
la
Comisión
debe
poder
seguir
concediendo
subvenciones
a
estas
organizaciones
sin
tener
que
aplicar
,
en
el
caso
de
subvenciones
de
funcionamiento
,
el
principio
de
degresividad
anual
previsto
en
el
artículo
113
,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE,
Euratom
)
no
1605/2002
.
Darüber
hinaus
sei
das
Kriterium
der
Degressivität
erfüllt
,
da
die
Tarife
auf
der
Grundlage
des
gewichteten
Durchschnitts
der
Preisschwankungen
an
den
Börsen
von
Amsterdam
und
Frankfurt
angepasst
würden
und
nur
steigen
,
nicht
aber
sinken
könnten
. [EU]
Además
,
Italia
afirma
que
se
ha
respetado
el
criterio
de
la
degresividad
,
dado
que
las
tarifas
se
actualizan
sobre
la
base
de
la
media
ponderada
de
las
variaciones
registradas
en
las
Bolsas
de
Amsterdam
y
Fráncfort
, y
solo
pueden
aumentar
,
nunca
disminuir
.
Die
Degressivität
der
zum
Ausgleich
für
verlorene
Kosten
bestimmten
Beihilfen
stellt
für
die
Überwachungsbehörde
bei
ihrer
Beurteilung
ein
positives
Element
dar
.
Aufgrund
dieser
Degressivität
kann
die
Vorbereitung
des
betreffenden
Unternehmens
auf
einen
liberalisierten
Elektrizitätsmarkt
nämlich
beschleunigt
werden
. [EU]
La
reducción
progresiva
de
las
ayudas
destinadas
a
compensar
los
costes
de
transición
a
la
competencia
constituye
para
el
Órgano
de
Vigilancia
un
elemento
positivo
en
su
apreciación:
en
efecto
,
esta
degresividad
permite
acelerar
la
preparación
de
la
empresa
de
que
se
trate
a
un
mercado
de
la
electricidad
liberalizado
.
Im
Anwendungsbereich
des
Titels
über
die
Finanzhilfen
sollten
auch
der
mit
der
Haushaltsordnung
eingeführte
,
gesonderte
Titel
für
Finanzierungsinstrumente
und
Preisgelder
einerseits
sowie
die
grundlegenden
Regeln
für
die
Gewährung
von
Finanzhilfen
,
förderfähige
Kosten
,
die
Streichung
des
Grundsatzes
der
Degressivität
,
die
Verwendung
vereinfachter
Arten
von
Finanzhilfen
(
Pauschalbeträge
,
Einheitskosten
und
Pauschalfinanzierung
)
und
die
Abschaffung
der
verbindlichen
Stellung
von
Sicherheiten
für
Vorfinanzierungen
andererseits
berücksichtigt
werden
. [EU]
El
ámbito
de
aplicación
del
título
relativo
a
las
subvenciones
también
debe
tener
en
cuenta
la
introducción
en
el
Reglamento
Financiero
,
por
una
parte
,
de
títulos
específicos
sobre
los
premios
y
los
instrumentos
financieros
y,
por
otra
,
de
las
normas
esenciales
aplicables
a
las
subvenciones
,
los
costes
subvencionables
,
la
supresión
del
principio
de
degresividad
,
el
uso
de
formas
simplificadas
de
subvenciones
(cantidades
fijas
únicas
,
costes
unitarios
y
tipos
fijos
) y
la
supresión
de
la
obligación
de
presentar
garantías
para
los
pagos
de
prefinanciación
.
Im
Übrigen
wurde
die
Anwendbarkeit
des
Grundsatzes
der
Degressivität
durch
die
notwendige
Einführung
von
Ausnahmen
in
einigen
Basisrechtsakten
und
im
Fall
vereinfachter
Formen
der
Finanzhilfe
beträchtlich
eingeschränkt
. [EU]
Por
otra
parte
,
la
aplicabilidad
del
requisito
de
degresividad
ha
disminuido
considerablemente
después
de
la
necesaria
introducción
de
excepciones
en
una
serie
de
actos
de
base
y
en
el
caso
de
formas
simplificadas
de
subvenciones
.
Nach
dem
Dafürhalten
der
Kommission
kann
das
Erfordernis
der
Degressivität
nur
dann
als
erfüllt
gelten
,
wenn
die
Ausgleichszahlungen
-
die
dem
tatsächlichen
Beihilfebetrag
entsprechen
-
im
zeitlichen
Verlauf
sinken
. [EU]
La
Comisión
cree
que
el
requisito
de
la
degresividad
solo
puede
considerarse
satisfecho
cuando
se
garantiza
que
los
pagos
compensatorios
-que
corresponden
al
importe
de
ayuda
efectiva-
disminuirán
con
el
tiempo
.
Programme
,
bei
denen
sich
der
finanzielle
Beitrag
der
Gemeinschaft
auf
einen
anderen
Prozentsatz
beläuft
,
in
abnehmender
Reihenfolge
[EU]
Programas
en
los
que
los
porcentajes
de
la
contribución
financiera
comunitaria
varían
,
en
aplicación
de
la
degresividad
Programme
,
bei
denen
sich
der
finanzielle
Beitrag
der
Gemeinschaft
auf
einen
anderen
Prozentsatz
beläuft
,
in
abnehmender
Reihenfolge
[EU]
Programas
en
los
que
los
porcentajes
de
la
contribución
financiera
comunitaria
varían
,
en
aplicación
de
la
reducción
progresiva
(«degresividad»)
Programme
,
bei
denen
sich
der
finanzielle
Beitrag
der
Gemeinschaft
auf
einen
anderen
Prozentsatz
beläuft
,
in
abnehmender
Reihenfolge
[EU]
Programas
en
los
que
los
porcentajes
de
la
participación
financiera
comunitaria
varían
,
en
aplicación
de
la
degresividad
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "degresividad":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners