A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
251 results for ausgefertigt
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
durch
einen
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
... [15]
Cuando
la
declaración
en
factura
sea
hecha
por
un
exportador
autorizado
,
en
este
espacio
deberá
consignarse
el
número
de
autorización
del
exportador
.
...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
durch
einen
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
... [1]
Cuando
la
declaración
en
factura
la
realiza
un
exportador
autorizado
,
en
este
espacio
se
debe
introducir
el
número
de
autorización
.
...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
durch
einen
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
O
exportador
dos
produtos
cobertos
pelo
presente
documento
[autorização aduaneira n.o... [1]
Cuando
la
declaración
en
factura
sea
hecha
por
un
exportador
autorizado
,
en
este
espacio
deberá
consignarse
el
número
de
autorización
del
exportador
.
...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
von
einem
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
... [1]
Si
la
declaración
en
factura
es
efectuada
por
un
exportador
autorizado
,
su
número
de
autorización
deberá
constar
en
este
espacio
.
Abgesehen
von
den
Fällen
des
Absatzes
4
wird
vom
Lieferanten
für
jede
Warensendung
eine
gesonderte
Lieferantenerklärung
in
der
in
Anhang
V
vorgeschriebenen
Form
auf
einem
Blatt
Papier
ausgefertigt
,
das
der
Rechnung
,
dem
Lieferschein
oder
einem
anderen
Handelspapier
beigefügt
wird
,
in
dem
die
betreffenden
Waren
so
genau
bezeichnet
sind
,
dass
die
Feststellung
der
Nämlichkeit
möglich
ist
. [EU]
Excepto
en
los
casos
previstos
en
el
apartado
4,
el
proveedor
extenderá
una
declaración
separada
para
cada
envío
de
mercancías
en
la
forma
prescrita
en
el
anexo
V
en
una
hoja
de
papel
adjunta
a
la
factura
,
la
orden
de
entrega
o
cualquier
otro
documento
comercial
en
el
que
se
describan
las
mercancías
en
cuestión
con
el
suficiente
detalle
para
ser
identificadas
.
Abweichend
von
Artikel
13
Absatz
1
kann
die
zuständige
Behörde
die
Verbringung
oder
Beförderung
von
Equiden
ohne
deren
Identifizierungsdokument
innerhalb
desselben
Mitgliedstaats
genehmigen
,
sofern
sie
von
einer
Smartcard
begleitet
werden
,
welche
von
der
Stelle
ausgefertigt
wurde
,
die
auch
ihr
Identifizierungsdokument
ausgefertigt
hat
,
und
welche
die
Informationen
gemäß
Anhang
II
enthält
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
13
,
apartado
1,
la
autoridad
competente
podrá
autorizar
el
movimiento
o
transporte
dentro
del
mismo
Estado
miembro
de
los
équidos
a
que
hace
referencia
dicho
apartado
no
acompañados
de
su
documento
de
identificación
, a
condición
de
que
vayan
acompañados
de
una
tarjeta
inteligente
emitida
por
el
organismo
emisor
del
documento
de
identificación
y
que
contenga
la
información
indicada
en
el
anexo
II
.
A
jelen
okmányban
szereplő
;
áruk
exportő
;re (
vámfelhatalmazási
szám:
...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
durch
einen
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
A
jelen
okmányban
szereplő
;
áruk
exportő
;re (vámfelhatalmazási
szám:
... [15]
Cuando
la
declaración
en
factura
sea
hecha
por
un
exportador
autorizado
,
en
este
espacio
deberá
consignarse
el
número
de
autorización
del
exportador
.
A
jelen
okmányban
szereplő
;
áruk
exportő
;re (
vámfelhatalmazási
szám:
...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
durch
einen
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
A
jelen
okmányban
szereplő
;
áruk
exportő
;re (vámfelhatalmazási
szám:
... [1]
Cuando
la
declaración
en
factura
la
re
aliza
un
exportador
autorizado
,
en
este
espacio
se
debe
introducir
el
número
de
autorización
.
A
jelen
okmányban
szereplő
;
áruk
exportő
;re (
vámfelhatalmazási
szám:
...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
von
einem
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
A
jelen
okmányban
szereplő
;
áruk
exportő
;re (vámfelhatalmazási
szám:
... [1]
Si
la
declaración
en
factura
es
efectuada
por
un
exportador
autorizado
,
su
número
de
autorización
deberá
constar
en
este
espacio
.
Auf
Verlangen
des
Veräußerungstreuhänders
sorgt
die
HRE
dafür
,
dass
die
für
die
Abwicklung
der
Reprivatisierung
und
der
Übertragung
erforderlichen
Urkunden
ordnungsgemäß
ausgefertigt
werden
. [EU]
A
petición
del
fideicomisario
,
HRE
velará
por
que
se
redacten
debidamente
los
documentos
necesarios
para
consumar
la
reprivatización
y
el
traspaso
.
Ausgefertigt
in
, (
Ort
) [EU]
Hecho
, (Lugar)
Ausgefertigt
in
zwei
Originalen
[EU]
En
doble
original
Bei
Diebstahl
,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Ausfuhrlizenz
oder
eines
Ursprungszeugnisses
kann
der
Ausführer
bei
der
zuständigen
Behörde
,
die
das
Papier
ausgestellt
hat
,
ein
Duplikat
beantragen
,
das
anhand
der
in
seinem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
ausgefertigt
wird
. [EU]
En
caso
de
robo
,
pérdida
o
destrucción
de
una
licencia
de
exportación
o
de
un
certificado
de
origen
,
el
exportador
podrá
solicitar
a
la
autoridad
competente
que
los
haya
expedido
un
duplicado
redactado
en
función
de
los
documentos
de
exportación
que
obren
en
su
poder
.
Bei
Diebstahl
,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Ausfuhrlizenz
oder
eines
Ursprungszeugnisses
kann
der
Ausführer
bei
der
zuständigen
Behörde
,
die
das
Papier
ausgestellt
hat
,
ein
Duplikat
beantragen
,
das
anhand
der
in
seinem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
ausgefertigt
wird
. [EU]
En
caso
de
robo
,
pérdida
o
destrucción
de
una
licencia
de
exportación
o
de
un
certificado
de
origen
,
el
exportador
podrá
solicitar
de
las
autoridades
competentes
que
lo
haya
expedido
un
duplicado
que
se
base
en
los
documentos
de
exportación
que
obren
en
su
poder
.
Bei
Diebstahl
,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Ausfuhrlizenz
oder
eines
Ursprungszeugnisses
kann
der
Ausführer
bei
der
zuständigen
Behörde
,
die
das
Papier
ausgestellt
hat
,
ein
Duplikat
beantragen
,
das
anhand
der
in
seinem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
ausgefertigt
wird
. [EU]
En
caso
de
robo
,
pérdida
o
destrucción
de
una
licencia
de
exportación
o
de
un
certificado
de
origen
,
el
exportador
podrá
solicitar
de
las
autoridades
competentes
que
los
hayan
expedido
un
duplicado
que
se
base
en
los
documentos
de
exportación
que
obren
en
su
poder
.
Bei
Diebstahl
,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Warenverkehrsbescheinigung
A.TR.
kann
der
Ausführer
bei
der
Zollbehörde
,
die
die
Bescheinigung
ausgestellt
hat
,
ein
Duplikat
beantragen
,
das
anhand
der
in
ihrem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
ausgefertigt
wird
. [EU]
En
caso
de
robo
,
pérdida
o
destrucción
del
certificado
A.TR.,
el
exportador
podrá
solicitar
a
las
autoridades
aduaneras
que
hubiesen
emitido
el
documento
un
duplicado
del
mismo
,
que
se
expedirá
sobre
la
base
de
los
documentos
de
exportación
en
su
posesión
.
Bei
Diebstahl
,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Warenverkehrsbescheinigung
EUR
.1
kann
der
Ausführer
bei
den
Zollbehörden
,
die
die
Bescheinigung
ausgestellt
haben
,
ein
Duplikat
beantragen
,
das
anhand
der
in
ihrem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
ausgefertigt
wird
. [EU]
En
caso
de
robo
,
pérdida
o
destrucción
de
un
certificado
de
circulación
de
mercancías
EUR
.1,
el
exportador
podrá
solicitar
a
las
autoridades
aduaneras
que
lo
expidieron
un
duplicado
,
elaborado
sobre
la
base
de
los
documentos
de
exportación
en
poder
de
tales
autoridades
.
Bei
Diebstahl
,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Warenverkehrsbescheinigung
EUR
.1
oder
EUR-MED
kann
der
Ausführer
bei
den
Zollbehörden
,
die
die
Bescheinigung
ausgestellt
haben
,
ein
Duplikat
beantragen
,
das
anhand
der
in
ihrem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
ausgefertigt
wird
. [EU]
En
caso
de
robo
,
pérdida
o
destrucción
de
un
certificado
de
circulación
de
mercancías
EUR
.1 o
EUR-MED
,
el
exportador
podrá
solicitar
un
duplicado
a
las
autoridades
aduaneras
que
lo
hayan
expedido
.
Dicho
duplicado
se
extenderá
sobre
la
base
de
los
documentos
de
exportación
que
obren
en
su
poder
.
Belege
über
die
im
EWR
an
den
betreffenden
Vormaterialien
vorgenommenen
Be-
oder
Verarbeitungen
,
sofern
diese
Belege
im
Gebiet
der
Vertragspartei
ausgestellt
oder
ausgefertigt
worden
sind
,
wo
sie
nach
den
nationalen
Rechtsvorschriften
verwendet
werden
[EU]
Documentos
que
justifiquen
la
elaboración
o
la
transformación
de
las
materias
en
el
EEE
,
extendidos
o
expedidos
en
la
Parte
Contratante
,
si
estos
documentos
se
utilizan
de
conformidad
con
la
legislación
nacional
Belege
über
die
in
den
AKP-Staaten
,
in
der
Gemeinschaft
oder
in
den
ÜLG
an
den
betreffenden
Vormaterialien
vorgenommenen
Be-
oder
Verarbeitungen
,
sofern
diese
Belege
in
einem
AKP-Staat
,
in
der
Gemeinschaft
oder
in
einem
ÜLG
ausgestellt
oder
ausgefertigt
worden
sind
,
wo
sie
nach
den
dort
geltenden
Rechtsvorschriften
verwendet
werden
[EU]
Documentos
por
los
que
se
demuestre
la
elaboración
o
la
transformación
de
las
materias
realizada
en
los
Estados
ACP
,
la
Comunidad
o
los
PTU
,
expedidos
o
elaborados
en
un
Estado
ACP
,
la
Comunidad
o
el
PTU
,
donde
estos
documentos
se
utilizan
de
conformidad
con
el
Derecho
interno
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgefertigt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners