A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Tier
Tier-
Tierallergen
Tierart
Tierarzt
Tierbau
Tierbeurteilung
Tierbändiger
Tierbändigerin
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
729 results for
Tierarzt
Word division: Tier·arzt
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
2
wird
die
Durchfuhr
von
Sendungen
zugelassen
,
die
auf
direktem
Wege
oder
über
ein
anderes
Drittland
auf
der
Straße
oder
Schiene
aus
Russland
kommen
oder
für
Russland
bestimmt
sind
und
zwischen
Grenzkontrollstellen
in
Lettland
,
Litauen
und
Polen
befördert
werden
,
die
im
Anhang
der
Entscheidung
2001/881/EG
der
Kommission
aufgeführt
sind
,
sofern
folgende
Anforderungen
erfüllt
sind:a
)
Die
Sendung
wurde
vom
amtlichen
Tierarzt
bzw
.
von
der
amtlichen
Tierärztin
an
der
Eingangsgrenzkontrollstelle
mit
einer
Plombe
mit
Seriennummer
verplombt
[EU]
Como
excepción
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
4,
apartado
2,
se
autorizará
el
tránsito
por
carretera
o
por
ferrocarril
entre
los
puestos
de
inspección
fronterizos
de
Letonia
,
Lituania
y
Polonia
enumerados
en
el
anexo
de
la
Decisión
2001/881/CE
de
la
Comisión
[12]
de
las
partidas
procedentes
de
Rusia
o
con
destino
a
ese
país
,
ya
sea
directamente
o a
través
de
un
tercer
país
,
siempre
que
se
cumplan
las
condiciones
siguientes:a
)
la
partida
ha
sido
precintada
con
un
sello
de
numeración
seriada
por
el
veterinario
oficial
del
puesto
de
inspección
fronterizo
de
entrada
alle
gewerblichen
Haltungen
innerhalb
der
Restriktionszone
von
einem
amtlichen
Tierarzt
inspiziert
wurden
und
dass
sämtliche
Laboruntersuchungen
der
unter
Nummer
8.13
Buchstaben
c
und
d
genannten
Proben
durchgeführt
wurden
und
verfügbar
sind
[EU]
todas
las
explotaciones
comerciales
de
la
zona
restringida
hayan
sido
inspeccionadas
por
un
veterinario
oficial
,
todas
las
pruebas
de
laboratorio
de
las
muestras
mencionadas
en
el
punto
8.13,
letras
c) y d),
hayan
sido
realizadas
y
sus
resultados
estén
disponibles
alle
gewerblichen
Haltungen
innerhalb
der
Schutzzone
von
einem
amtlichen
Tierarzt
inspiziert
wurden
und
dass
sämtliche
Tests
,
klinische
Inspektionen
und
Laboruntersuchungen
gemäß
Nummer
8.6
Buchstaben
a, b
und
c
sowie
Nummer
8.7
Negativbefunde
ergeben
haben
[EU]
todas
las
explotaciones
comerciales
situadas
en
la
zona
de
protección
hayan
sido
inspeccionadas
por
un
veterinario
oficial
y
todos
los
controles
,
todas
las
inspecciones
clínicas
y
todas
las
pruebas
de
laboratorio
,
conforme
a
lo
dispuesto
en
el
punto
8.6,
letras
a), b) y c), y
en
el
punto
8.7
hayan
dado
resultado
negativo
Alle
gewerblichen
Haltungen
werden
so
bald
wie
möglich
von
einem
amtlichen
Tierarzt
besichtigt
,
der
das
Geflügel
und
die
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögel
anderer
Spezies
klinisch
untersucht
;
erforderlichenfalls
werden
Proben
für
Laboranalysen
entnommen
;
über
diese
Betriebsbesichtigungen
und
deren
Ergebnisse
ist
Buch
zu
führen
;
nichtgewerbliche
Geflügelhaltungen
werden
vor
Aufhebung
der
Schutzzone
von
einem
amtlichen
Tierarzt
besichtigt
[EU]
Todas
las
explotaciones
comerciales
recibirán
la
visita
de
un
veterinario
oficial
lo
antes
posible
, a
efectos
de
una
exploración
física
de
las
aves
de
corral
y
otras
aves
cautivas
y,
en
caso
necesario
,
la
recogida
de
muestras
para
análisis
de
laboratorio
;
quedará
constancia
escrita
de
estas
visitas
y
de
sus
resultados
;
las
explotaciones
no
comerciales
recibirán
la
visita
de
un
veterinario
oficial
antes
de
que
se
levante
la
zona
de
protección
Alle
gewerblichen
Haltungen
werden
so
bald
wie
möglich
von
einem
amtlichen
Tierarzt
besichtigt
,
der
das
Geflügel
und
die
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögel
anderer
Spezies
klinisch
untersucht
;
erforderlichenfalls
werden
Proben
für
Laboranalysen
nach
Maßgabe
des
Diagnosehandbuchs
entnommen
;
über
Betriebsbesichtigungen
und
deren
Ergebnisse
ist
Buch
zu
führen
;
nichtgewerbliche
Geflügelhaltungen
werden
vor
Aufhebung
der
Schutzzone
von
einem
amtlichen
Tierarzt
besichtigt
[EU]
Todas
las
explotaciones
comerciales
recibirán
la
visita
de
un
veterinario
oficial
lo
antes
posible
, a
efectos
de
una
exploración
física
de
las
aves
de
corral
y
otras
aves
cautivas
y,
en
caso
necesario
,
para
la
recogida
de
muestras
para
análisis
de
laboratorio
,
de
conformidad
con
el
manual
de
diagnóstico
;
quedará
constancia
escrita
de
estas
visitas
y
de
sus
resultados
;
las
explotaciones
no
comerciales
recibirán
la
visita
de
un
veterinario
oficial
antes
de
que
se
levante
la
zona
de
protección
alle
identifizierten
nichtgewerblichen
Haltungen
innerhalb
der
Schutzzone
von
einem
amtlichen
Tierarzt
inspiziert
wurden
und
dass
weder
die
klinische
Untersuchung
noch
die
Befunde
der
durchgeführten
Laboruntersuchungen
einen
Verdacht
auf
Aviäre
Influenza
begründen
[EU]
todas
las
explotaciones
no
comerciales
identificadas
en
la
zona
de
protección
hayan
sido
inspeccionadas
por
un
veterinario
oficial
y
ni
el
examen
clínico
ni
los
resultados
de
ninguna
prueba
de
laboratorio
realizada
induzcan
a
sospechar
de
una
infección
de
gripe
aviar
alle
Schlachtkörper
werden
von
einem
amtlichen
Tierarzt
einer
Fleischuntersuchung
unterzogen
[EU]
someter
a
todo
animal
sacrificado
a
una
inspección
post
mortem
efectuada
por
un
veterinario
oficial
Am
Ende
des
Verfahrens
entscheidet
ein
Tierarzt
oder
eine
andere
sachkundige
Person
darüber
,
ob
ein
Tier
am
Leben
bleiben
soll
. [EU]
Al
final
del
procedimiento
,
un
veterinario
u
otra
persona
competente
decidirá
si
mantener
en
vida
al
animal
.
Amtliche
Fachassistenten
dürfen
den
amtlichen
Tierarzt
bei
allen
Aufgaben
unterstützen
,
wobei
folgende
Einschränkungen
und
die
in
Abschnitt
IV
festgelegten
spezifischen
Vorschriften
gelten:
[EU]
Los
auxiliares
oficiales
podrán
asistir
al
veterinario
oficial
en
todas
sus
funciones
,
sujetos
a
las
siguientes
restricciones
y a
las
normas
específicas
establecidas
en
la
sección
IV:
Amtliche
Fachassistenten
können
den
amtlichen
Tierarzt
bei
der
amtlichen
Überwachung
nach
Anhang
I
Abschnitte
I
und
II
in
der
in
Anhang
I
Abschnitt
III
Kapitel
I
dargestellten
Weise
unterstützen
.
Dabei
arbeiten
sie
als
Teil
eines
unabhängigen
Teams
. [EU]
Para
la
realización
de
los
controles
oficiales
con
arreglo
a
las
secciones
I y
II
del
anexo
I
conforme
a
lo
especificado
en
el
capítulo
I
de
la
sección
III
,
el
veterinario
oficial
podrá
contar
con
la
asistencia
de
auxiliares
oficiales
.
En
tal
caso
,
éstos
actuarán
formando
un
equipo
independiente
.
Amtlicher
Tierarzt
/Amtliche
Tierärztin
bzw
.
Amtlicher
Kontrolleur/Amtliche
Kontrolleurin
(
10
) [EU]
Veterinario
oficial/Inspector
oficial
(10)
Amtlicher
Tierarzt
/Amtliche
Tierärztin
bzw
.
Amtlicher
Kontrolleur/Amtliche
Kontrolleurin
[EU]
Veterinario
oficial
o
inspector
oficial
Amtlicher
Tierarzt
/Amtliche
Tierärztin
bzw
.
Amtlicher
Kontrolleur/Amtliche
Kontrolleurin
[EU]
Veterinario
o
inspector
oficial
"amtlicher
Tierarzt
/amtliche
Tierärztin":
den
von
der
zuständigen
Behörde
benannten
Tierarzt
/die
von
der
zuständigen
Behörde
benannte
Tierärztin
[EU]
«veterinario
oficial»
,
el
veterinario
designado
por
la
autoridad
competente
Amtlicher
Tierarzt
/Amtliche
Tierärztin
(*) [EU]
Veterinario
oficial
(*)
Amtlicher
Tierarzt
/Amtliche
Tierärztin
[EU]
Veterinario
oficial/inspector
oficial
Amtlicher
Tierarzt
/Amtliche
Tierärztin
oder
amtlicher
Inspektor/amtliche
Inspektorin
[EU]
Veterinario
oficial/Inspector
oficial
Amtlicher
Tierarzt
/Amtliche
Tierärztin
oder
amtlicher
Inspektor/amtliche
Inspektorin
[EU]
Veterinario
oficial
o
inspector
oficial
Amtlicher
Tierarzt
/Amtliche
Tierärztin
oder
amtlicher
Inspektor/amtliche
Inspektorinr
(*) [EU]
Veterinario
oficial
o
inspector
oficial
(*)
Amtlicher
Tierarzt
:
Angabe
des
Namens
,
seiner
Qualifikation
und
seines
Titels
sowie
des
Datums
der
Unterzeichnung
. [EU]
Veterinario
oficial:
indique
su
nombre
,
cualificación
y
título
,
así
como
la
fecha
de
firma
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tierarzt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners