DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Tierarzt
Search for:
Mini search box
 

729 results for Tierarzt
Word division: Tier·arzt
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Abweichend von Artikel 4 Absatz 2 wird die Durchfuhr von Sendungen zugelassen, die auf direktem Wege oder über ein anderes Drittland auf der Straße oder Schiene aus Russland kommen oder für Russland bestimmt sind und zwischen Grenzkontrollstellen in Lettland, Litauen und Polen befördert werden, die im Anhang der Entscheidung 2001/881/EG der Kommission aufgeführt sind, sofern folgende Anforderungen erfüllt sind:a) Die Sendung wurde vom amtlichen Tierarzt bzw. von der amtlichen Tierärztin an der Eingangsgrenzkontrollstelle mit einer Plombe mit Seriennummer verplombt [EU] Como excepción a lo dispuesto en el artículo 4, apartado 2, se autorizará el tránsito por carretera o por ferrocarril entre los puestos de inspección fronterizos de Letonia, Lituania y Polonia enumerados en el anexo de la Decisión 2001/881/CE de la Comisión [12] de las partidas procedentes de Rusia o con destino a ese país, ya sea directamente o a través de un tercer país, siempre que se cumplan las condiciones siguientes:a) la partida ha sido precintada con un sello de numeración seriada por el veterinario oficial del puesto de inspección fronterizo de entrada

alle gewerblichen Haltungen innerhalb der Restriktionszone von einem amtlichen Tierarzt inspiziert wurden und dass sämtliche Laboruntersuchungen der unter Nummer 8.13 Buchstaben c und d genannten Proben durchgeführt wurden und verfügbar sind [EU] todas las explotaciones comerciales de la zona restringida hayan sido inspeccionadas por un veterinario oficial, todas las pruebas de laboratorio de las muestras mencionadas en el punto 8.13, letras c) y d), hayan sido realizadas y sus resultados estén disponibles

alle gewerblichen Haltungen innerhalb der Schutzzone von einem amtlichen Tierarzt inspiziert wurden und dass sämtliche Tests, klinische Inspektionen und Laboruntersuchungen gemäß Nummer 8.6 Buchstaben a, b und c sowie Nummer 8.7 Negativbefunde ergeben haben [EU] todas las explotaciones comerciales situadas en la zona de protección hayan sido inspeccionadas por un veterinario oficial y todos los controles, todas las inspecciones clínicas y todas las pruebas de laboratorio, conforme a lo dispuesto en el punto 8.6, letras a), b) y c), y en el punto 8.7 hayan dado resultado negativo

Alle gewerblichen Haltungen werden so bald wie möglich von einem amtlichen Tierarzt besichtigt, der das Geflügel und die in Gefangenschaft gehaltenen Vögel anderer Spezies klinisch untersucht; erforderlichenfalls werden Proben für Laboranalysen entnommen; über diese Betriebsbesichtigungen und deren Ergebnisse ist Buch zu führen; nichtgewerbliche Geflügelhaltungen werden vor Aufhebung der Schutzzone von einem amtlichen Tierarzt besichtigt [EU] Todas las explotaciones comerciales recibirán la visita de un veterinario oficial lo antes posible, a efectos de una exploración física de las aves de corral y otras aves cautivas y, en caso necesario, la recogida de muestras para análisis de laboratorio; quedará constancia escrita de estas visitas y de sus resultados; las explotaciones no comerciales recibirán la visita de un veterinario oficial antes de que se levante la zona de protección

Alle gewerblichen Haltungen werden so bald wie möglich von einem amtlichen Tierarzt besichtigt, der das Geflügel und die in Gefangenschaft gehaltenen Vögel anderer Spezies klinisch untersucht; erforderlichenfalls werden Proben für Laboranalysen nach Maßgabe des Diagnosehandbuchs entnommen; über Betriebsbesichtigungen und deren Ergebnisse ist Buch zu führen; nichtgewerbliche Geflügelhaltungen werden vor Aufhebung der Schutzzone von einem amtlichen Tierarzt besichtigt [EU] Todas las explotaciones comerciales recibirán la visita de un veterinario oficial lo antes posible, a efectos de una exploración física de las aves de corral y otras aves cautivas y, en caso necesario, para la recogida de muestras para análisis de laboratorio, de conformidad con el manual de diagnóstico; quedará constancia escrita de estas visitas y de sus resultados; las explotaciones no comerciales recibirán la visita de un veterinario oficial antes de que se levante la zona de protección

alle identifizierten nichtgewerblichen Haltungen innerhalb der Schutzzone von einem amtlichen Tierarzt inspiziert wurden und dass weder die klinische Untersuchung noch die Befunde der durchgeführten Laboruntersuchungen einen Verdacht auf Aviäre Influenza begründen [EU] todas las explotaciones no comerciales identificadas en la zona de protección hayan sido inspeccionadas por un veterinario oficial y ni el examen clínico ni los resultados de ninguna prueba de laboratorio realizada induzcan a sospechar de una infección de gripe aviar

alle Schlachtkörper werden von einem amtlichen Tierarzt einer Fleischuntersuchung unterzogen [EU] someter a todo animal sacrificado a una inspección post mortem efectuada por un veterinario oficial

Am Ende des Verfahrens entscheidet ein Tierarzt oder eine andere sachkundige Person darüber, ob ein Tier am Leben bleiben soll. [EU] Al final del procedimiento, un veterinario u otra persona competente decidirá si mantener en vida al animal.

Amtliche Fachassistenten dürfen den amtlichen Tierarzt bei allen Aufgaben unterstützen, wobei folgende Einschränkungen und die in Abschnitt IV festgelegten spezifischen Vorschriften gelten: [EU] Los auxiliares oficiales podrán asistir al veterinario oficial en todas sus funciones, sujetos a las siguientes restricciones y a las normas específicas establecidas en la sección IV:

Amtliche Fachassistenten können den amtlichen Tierarzt bei der amtlichen Überwachung nach Anhang I Abschnitte I und II in der in Anhang I Abschnitt III Kapitel I dargestellten Weise unterstützen. Dabei arbeiten sie als Teil eines unabhängigen Teams. [EU] Para la realización de los controles oficiales con arreglo a las secciones I y II del anexo I conforme a lo especificado en el capítulo I de la sección III, el veterinario oficial podrá contar con la asistencia de auxiliares oficiales. En tal caso, éstos actuarán formando un equipo independiente.

Amtlicher Tierarzt/Amtliche Tierärztin bzw. Amtlicher Kontrolleur/Amtliche Kontrolleurin (10) [EU] Veterinario oficial/Inspector oficial (10)

Amtlicher Tierarzt/Amtliche Tierärztin bzw. Amtlicher Kontrolleur/Amtliche Kontrolleurin [EU] Veterinario oficial o inspector oficial

Amtlicher Tierarzt/Amtliche Tierärztin bzw. Amtlicher Kontrolleur/Amtliche Kontrolleurin [EU] Veterinario o inspector oficial

"amtlicher Tierarzt/amtliche Tierärztin": den von der zuständigen Behörde benannten Tierarzt/die von der zuständigen Behörde benannte Tierärztin [EU] «veterinario oficial», el veterinario designado por la autoridad competente

Amtlicher Tierarzt/Amtliche Tierärztin (*) [EU] Veterinario oficial (*)

Amtlicher Tierarzt/Amtliche Tierärztin [EU] Veterinario oficial/inspector oficial

Amtlicher Tierarzt/Amtliche Tierärztin oder amtlicher Inspektor/amtliche Inspektorin [EU] Veterinario oficial/Inspector oficial

Amtlicher Tierarzt/Amtliche Tierärztin oder amtlicher Inspektor/amtliche Inspektorin [EU] Veterinario oficial o inspector oficial

Amtlicher Tierarzt/Amtliche Tierärztin oder amtlicher Inspektor/amtliche Inspektorinr (*) [EU] Veterinario oficial o inspector oficial (*)

Amtlicher Tierarzt: Angabe des Namens, seiner Qualifikation und seines Titels sowie des Datums der Unterzeichnung. [EU] Veterinario oficial: indique su nombre, cualificación y título, así como la fecha de firma.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners