DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

104 results for Seed
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

1, 2, 3 und 4: eine gültige SEED-Registrierungsnummer des zugelassenen Lagerinhabers oder des registrierten Empfängers [EU] 1, 2, 3 y 4: indicar un número de registro SEED válido del depositario autorizado o el destinatario registrado.

1, 2, 3 und 4: eine gültige Verbrauchsteuernummer des zugelassenen Lagerinhabers oder des registrierten Empfängers [EU] (Véanse los códigos de tipo de destino en la casilla 3,1a) Para el código de tipo de destino: 1, 2, 3 y 4. indicar un número de registro SEED válido del depositario autorizado o el destinatario registrado

1: eine gültige SEED-Registrierungsnummer des Bestimmungssteuerlagers [EU] 1: indicar un número de registro SEED válido del depósito fiscal de destino.

1: eine gültige Verbrauchsteuernummer des Bestimmungssteuerlagers [EU] 1: indicar un número de registro SEED válido del depósito fiscal de destino

2 und 3: Umsatzsteuer-Identifikationsnummer oder andere Kennung [EU] (Véanse los códigos de tipo de destino en la casilla 3,2a) Para el código de tipo de destino: 1: indicar un número de registro SEED válido del depósito fiscal de destino

Actinidia Chinensis Seed besteht aus gemahlenen Samen der Kiwi, Actinidia chinensis, Actinidiaceae [EU] Semilla triturada de kiwi, Actinidia chinensis, Actinidiaceae

Actinidia Chinensis Seed wird als fettes Öl aus den Samen der Kiwi, Actinidia chinensis, Actinidiaceae, gepresst [EU] Aceite obtenido por presión de semilla de kiwi, Actinidia chinensis, Actinidiaceae

Am 25. Oktober 2007 verabschiedete die EFSA die "Opinion of the Scientific Panel on dietetic Products, Nutrition and Allergies on a request from the Commission related to the safety of Allanblackia seed oil" (Stellungnahme des wissenschaftlichen Gremiums für diätetische Produkte, Ernährung und Allergien zu einer Anfrage der Kommission im Zusammenhang mit der Sicherheit von Allanblackia-Saatöl zur Verwendung in gelben Streichfetten und Brotaufstrichen auf Sahnebasis). [EU] El 25 de octubre de 2007, la EFSA aprobó el dictamen de la Comisión técnica científica de productos dietéticos, nutrición y alergias que había solicitado la Comisión con respecto a la seguridad del aceite de semilla de Allanblackia para ser utilizado en grasas amarillas para untar y pastas para untar a base de nata.

Anzugeben ist eine gültige Verbrauchsteuernummer des Abgangssteuerlagers. [EU] Facilitar un número de registro SEED válido del depósito fiscal de expedición.

Anzugeben ist eine gültige Verbrauchsteuernummer des zugelassenen Lagerinhabers oder des registrierten Versenders. [EU] Indicar un número de registro SEED válido del depositario autorizado o del expedidor registrado.

Anzugeben ist eine gültige Verbrauchsteuernummer oder Umsatzsteuer-Identifikationsnummer des Beförderers oder Eigentümers der verbrauchsteuerpflichtigen Waren. [EU] Indicar un número de registro SEED válido o el NIF/IVA del transportista o el propietario de los productos sujetos a impuestos especiales.

Arctium Lappa Seed Oil ist das aus den Samen der Großen Klette, Arctium lappa, Asteraceae, gepresste fette Öl [EU] Aceite fijo obtenido por presión de semilla de Arctium lappa, Compositae

Aus den genannten Gründen kann eine positivere Haltung der Überwachungsbehörde zu Pre-Seed- und Seed-Beihilfen gerechtfertig werden, auch weil diesen möglicherweise eine entscheidende Bedeutung für die Förderung von Wachstum und Beschäftigung innerhalb des EWR zukommt. [EU] Estas razones pueden justificar una postura más favorable del Órgano hacia medidas orientadas a la etapa inicial, también a la luz de su importancia potencialmente crucial para generar crecimiento y puestos de trabajo en el EEE.

Aus diesen Gründen kann eine positivere Einstellung der Überwachungsbehörde zu Zuschüssen, die einen Teil der Scouting-Kosten von Fonds oder ihren Verwaltern abdecken, gerechtfertigt sein, sofern folgende Voraussetzungen erfüllt sind: Wenn das Scouting nicht zu Investitionen führt, sind nur die Kosten für das Scouting nach KMU - hauptsächlich in ihrer Seed- oder Start-up-Phase - förderfähig, und Gerichts- und Anwaltskosten sowie Verwaltungskosten der Fonds sind von der Förderung auszuschließen. [EU] Estas razones pueden justificar una postura más favorable del Órgano hacia las subvenciones que cubren una parte de los costes de prospección de los fondos de capital riesgo o sus gestores, supeditado a las siguientes condiciones: los costes subvencionables deben limitarse a los costes de prospección relacionados con PYME principalmente en su fase inicial o de puesta en marcha, cuando estos costes no acaban en inversiones, y los costes deben excluir los gastos legales y administrativos de los fondos.

Bei Abweichung von dem für Gramineae-Saatgutpartien vorgegebenen Höchstgewicht ist nach dem vom OECD-Rat am 24. Mai 2006 gebilligten ISTA/ISF-Versuch zur Partiegröße von Futterpflanzensaatgut zu verfahren. [EU] Las excepciones al tamaño máximo de los lotes de semillas de gramíneas se ajustarán a los requisitos establecidos en el experimento sobre el tamaño de los lotes de semillas de forrajeras (Experiment on Herbage Seed Lot Size) de ISTA/ISF, tal y como fue adoptado por el Consejo de la OCDE el 24 de mayo de 2006.

Beihilferegelungen zur Bereitstellung von Seed-Kapital für Kleinst- und Kleinunterunternehmen mit i) einer geringeren oder keiner privaten Beteiligungsfinanzierung durch private Investoren und/oder vorrangig mit ii) Kreditfinanzierungsinstrumenten anstelle von Beteiligungs- oder beteiligungsähnlichen Finanzierungsinstrumenten [EU] Medidas que proporcionan capital inicial a pequeñas empresas que pueden prever: i) una participación privada inferior o nula por parte de inversores privados, o ii) el predominio de instrumentos de inversión de deuda en comparación con el capital y el cuasicapital

Bei Seed-Kapital-Beihilfen wertet die Überwachungsbehörde eine unmittelbare oder mittelbare Beteiligung von Business Angels an Investitionen in der Seed-Phase positiv, da der Markt in dieser Phase stärker versagt. [EU] Para las medidas destinadas al capital inicial, teniendo en cuenta el nivel más pronunciado de deficiencia del mercado que puede percibirse en esta fase, el Órgano vería favorablemente una implicación directa o indirecta de inversores informales para las inversiones en las fases iniciales.

Beschränkung auf Seed-, Start-up- und Expansionsfinanzierung (182) [EU] Restricción a la financiación en las fases de puesta en marcha, inicial y de expansión (182)

Beteiligungen oder beteiligungsähnliche Finanzierung von Unternehmen in ihren frühen Wachstumsphasen (Seed-, Start-up- und Expansionsphase). Schließt informelle Investitionen von Business Angels, Wagniskapital und alternative Aktienmärkte, die auf KMU spezialisiert sind (im Folgenden 'Anlageinstrumente') ein; l) [EU] "capital riesgo" ("risk capital") financiación de capital y cuasicapital a sociedades durante sus primeras etapas de crecimiento (fases inicial, de puesta en marcha y de expansión), incluyendo la inversión informal por business angels, el capital de especulación y los mercados de valores alternativos especializados en PYME, entre ellas las sociedades de crecimiento rápido (en lo sucesivo se menciona como instrumentos de inversión); l)

bis zur Seed-Phase bei kleinen Unternehmen? [EU] hasta la fase de puesta en marcha para las pequeñas empresas;

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners