A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for Schärfung
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Bei
der
Umsetzung
des
Programms
für
lebenslanges
Lernen
ist
in
angemessener
Weise
dafür
zu
sorgen
,
dass
die
Politik
der
Gemeinschaft
in
Bezug
auf
bereichsübergreifende
Fragen
in
vollem
Umfang
unterstützt
wird
,
und
zwar
insbesondere
durcha
)
die
Schärfung
des
Bewusstseins
für
die
Bedeutung
der
kulturellen
und
sprachlichen
Vielfalt
und
des
Multikulturalismus
innerhalb
Europas
sowie
für
die
Notwendigkeit
,
Rassismus
,
Vorurteile
und
Fremdenfeindlichkeit
zu
bekämpfen
[EU]
Al
aplicar
el
programa
de
aprendizaje
permanente
,
se
prestará
la
debida
atención
a
que
contribuya
plenamente
a
hacer
avanzar
las
políticas
horizontales
de
la
Comunidad
Europea
,
en
particular:a
)
promoviendo
una
mayor
sensibilidad
respecto
de
la
importancia
de
la
diversidad
cultural
y
lingüística
en
Europa
y
respecto
de
la
necesidad
de
luchar
contra
el
racismo
,
prejuicios
y
la
xenofobia
Das
Projekt
besteht
vorwiegend
in
der
Durchführung
einer
Maßnahme
zur
Kontaktaufnahme
in
Gestalt
eines
Seminars
,
das
eine
Schärfung
des
Bewusstseins
für
die
aus
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
erwachsenden
Verpflichtungen
bewirken
und
zur
Stärkung
der
nationalen
Kapazitäten
zur
Durchführung
dieser
Resolution
in
den
Zielstaaten
beitragen
soll
. [EU]
El
proyecto
consiste
fundamentalmente
en
la
organización
de
una
actividad
de
divulgación
en
forma
de
un
seminario
que
aumentará
la
sensibilización
ante
las
obligaciones
con
arreglo
a
la
Resolución
CSNU
no
1540
(2004) y
contribuirá
a
reforzar
las
capacidades
nacionales
para
aplicar
la
Resolución
en
los
Estados
que
entran
en
consideración
.
Der
Schlüsselschalter
muss
so
konstruiert
und
gebaut
sein
,
dass
er
auch
nach
2500
Schärfung
/Ent
schärfung
-Zyklen
in
jeder
Richtung
und
einer
anschließenden
Salzsprühnebelprüfung
nach
IEC
68-2-11-1981
mit
einer
Dauer
von
mindestens
96
Stunden
als
Korrosionsbeständigkeitsprüfung
voll
funktionsfähig
bleibt
. [EU]
El
interruptor
de
llave
deberá
estar
diseñado
y
fabricado
de
manera
que
siga
siendo
plenamente
eficaz
incluso
después
de
2500
ciclos
de
conexión/desconexión
en
cada
sentido
,
seguidos
de
un
mínimo
de
96
horas
de
exposición
al
ensayo
de
pulverización
salina
con
arreglo
a
la
publicación
no
68-2-11-1981
de
la
CEI:
ensayo
de
resistencia
a
la
corrosión
.
Der
Schlüsselschalter
muss
so
konstruiert
und
gebaut
sein
,
dass
er
auch
nach
2500
Schärfung
/Ent
schärfung
-Zyklen
in
jeder
Richtung
und
einer
anschließenden
Salzsprühnebelprüfung
nach
IEC
68-2-11-1981
mit
einer
Dauer
von
mindestens
96
Stunden
als
Korrosionsbeständigkeitsprüfung
voll
funktionsfähig
bleibt
. [EU]
El
interruptor
de
llave
deberá
estar
diseñado
y
fabricado
de
manera
que
siga
siendo
plenamente
eficaz
incluso
después
de
2500
ciclos
de
conexión/desconexión
en
cada
sentido
,
seguidos
de
un
mínimo
de
noventa
y
seis
horas
de
exposición
al
ensayo
de
pulverización
salina
con
arreglo
a
la
publicación
no
68-2-11-1981
de
la
CEI:
ensayo
de
resistencia
a
la
corrosión
.
Die
Tätigkeiten
dienen
der
Schärfung
des
öffentlichen
Bewusstseins
,
die
EU-weit
zu
koordinieren
ist
,
indem
eine
positive
Botschaft
bezüglich
der
Chancen
einer
umfassenderen
und
intensiveren
Nutzung
von
Informations-
und
Kommunikationstechnologie
übermittelt
wird
und
zugleich
geeignete
Informationen
über
die
Chancen
und
Risiken
und
den
möglichen
Umgang
mit
ihnen
bereitgestellt
werden
. [EU]
Las
actividades
promoverán
la
sensibilización
de
la
población
de
forma
coordinada
en
toda
la
Unión
Europea
,
al
enviar
un
mensaje
positivo
sobre
las
oportunidades
para
un
uso
más
amplio
y
más
intensivo
de
las
tecnologías
de
la
información
y
la
comunicación
,
aportando
al
mismo
tiempo
información
adecuada
sobre
las
posibilidades
,
los
riesgos
y
las
maneras
de
combatirlos
.
Die
Unterstützung
umfasst
Sensibilisierungsmaßnahmen
und
Kontaktarbeit
im
Rahmen
von
nationalen
Workshops
zur
Schärfung
des
Bewusstseins
,
spezielle
Schulungen
,
Unterstützung
bei
der
Ausarbeitung
innerstaatlicher
Durchführungsbestimmungen
und
dazugehöriger
Maßnahmen
sowie
die
Behandlung
von
Themen
im
Zusammenhang
mit
industriellen
Tätigkeiten
nach
Artikel
VI
des
CWÜ
. [EU]
Este
apoyo
incluirá
la
sensibilización
y
los
esfuerzos
de
toma
de
contacto
a
través
de
talleres
nacionales
de
información
,
cursos
de
formación
especializados
,
ayuda
para
elaborar
la
legislación
nacional
de
ejecución
y
medidas
relacionadas
,
así
como
aspectos
del
artículo
VI
de
la
CAQ
relacionados
con
la
industria
.
Die
Unterstützung
umfasst
Sensibilisierungsmaßnahmen
und
Kontaktarbeit
im
Rahmen
von
nationalen
Workshops
zur
Schärfung
des
Bewusstseins
,
spezielle
Schulungen
,
Unterstützung
bei
der
Ausarbeitung
innerstaatlicher
Durchführungsbestimmungen
und
dazugehöriger
Maßnahmen
sowie
die
Behandlung
von
Themen
im
Zusammenhang
mit
industriellen
Tätigkeiten
nach
Artikel
VI
des
CWÜ
. [EU]
Este
apoyo
incluirá
la
sensibilización
y
los
esfuerzos
de
toma
de
contacto
a
través
de
talleres
nacionales
de
información
,
cursos
de
formación
especializados
,
ayuda
para
elaborar
la
legislación
nacional
de
ejecución
y
medidas
relacionadas
, y
aspectos
del
artículo
VI
de
la
CAQ
relacionados
con
la
industria
.
Die
Unterstützung
umfasst
Sensibilisierungsmaßnahmen
und
Kontaktarbeit
im
Rahmen
von
nationalen
Workshops
zur
Schärfung
des
Bewusstseins
,
spezielle
Schulungen
,
Unterstützung
bei
der
Ausarbeitung
innerstaatlicher
Durchführungsbestimmungen
und
dazugehöriger
Maßnahmen
sowie
die
Behandlung
von
Themen
im
Zusammenhang
mit
industriellen
Tätigkeiten
nach
Artikel
VI
. [EU]
Este
apoyo
incluirá
la
sensibilización
y
los
esfuerzos
de
toma
de
contacto
a
través
de
talleres
nacionales
de
información
,
cursos
de
formación
especializados
,
ayuda
para
elaborar
la
legislación
nacional
de
ejecución
y
medidas
relacionadas
, y
aspectos
del
artículo
VI
relacionados
con
la
industria
.
Kommunikation
,
Einbeziehung
der
Interessengruppen
und
Schärfung
des
Bewusstseins
der
Öffentlichkeit
. [EU]
Comunicación
,
participación
de
los
interesados
y
concienciación
del
público
.
Schärfung
des
Bewusstseins
der
Unionsbürgerinnen
und
-bürger
für
ihr
Recht
,
sich
innerhalb
der
Union
frei
zu
bewegen
und
aufzuhalten
,
und
in
diesem
Zusammenhang
für
alle
sonstigen
Rechte
,
die
allen
Unionsbürgerinnen
und
Unionsbürgern
ohne
Diskriminierung
garantiert
werden
,
einschließlich
ihres
Wahlrechts
bei
Kommunal-
und
Europawahlen
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
sie
ihren
Wohnsitz
haben
[EU]
Concienciar
en
mayor
medida
a
los
ciudadanos
de
la
Unión
sobre
su
derecho
a
circular
y
residir
libremente
dentro
de
la
Unión
y,
en
ese
contexto
,
sobre
todos
los
demás
derechos
que
tienen
garantizados
los
ciudadanos
de
la
Unión
,
sin
discriminación
alguna
,
incluido
el
derecho
de
sufragio
en
las
elecciones
municipales
y
europeas
en
cualquier
Estado
miembro
en
el
que
residan
Schärfung
des
Bewusstseins
für
die
Bedeutung
der
kulturellen
und
sprachlichen
Vielfalt
innerhalb
Europas
sowie
für
die
Notwendigkeit
,
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
zu
bekämpfen
,
und
Förderung
des
interkulturellen
Unterrichts
[EU]
Promoviendo
una
mayor
sensibilización
con
respecto
a
la
importancia
de
la
diversidad
cultural
y
lingüística
en
Europa
y a
la
necesidad
de
luchar
contra
el
racismo
y
la
xenofobia
, y
promoviendo
la
educación
intercultural
Ziel
der
Tätigkeiten
ist
die
Schärfung
des
Bewusstseins
der
Öffentlichkeit
und
insbesondere
der
Kinder
,
Eltern
,
Betreuer
,
Lehrer
und
Erzieher
für
die
Chancen
und
Risiken
,
die
sich
aus
der
Nutzung
der
Online-Technologien
ergeben
,
wie
auch
für
die
Mittel
und
Wege
eines
sicheren
Verhaltens
im
Online-Umfeld
. [EU]
El
objetivo
de
las
actividades
será
conseguir
un
mayor
conocimiento
por
parte
de
la
población
, y
en
particular
de
los
niños
,
los
padres
,
los
cuidadores
,
los
profesores
y
los
educadores
,
de
las
oportunidades
y
riesgos
relacionados
con
el
uso
de
las
tecnologías
en
línea
y
de
la
manera
de
utilizarlas
con
seguridad
.
zur
Schärfung
des
Sicherheitsbewusstseins
unter
den
gewerblichen
und
privaten
Unternehmen
am
internationalen
Flughafen
von
Juba
beitragen
. [EU]
apoyará
el
fomento
de
la
concienciación
en
materia
de
seguridad
entre
las
entidades
comerciales
y
privadas
que
operen
en
el
aeropuerto
internacional
de
Juba
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schärfung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners