DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Interessent
Search for:
Mini search box
 

18 results for Interessent
Word division: In·te·r·es·sent
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

Außerdem waren die Entschädigungsvereinbarung und die Urkunde über die Verkaufsoption gesondert ausgehandelt worden, nachdem die GECB einziger Interessent an der AGB1 geworden war und in der Aufforderung zur Angebotsabgabe weder von der staatlichen Garantie noch davon, dass diese Garantie jedem Interessenten offen stehen würde, die Rede war. [EU] Además, el Acuerdo de indemnización y el Documento de opción de venta se negociaron individualmente después de que GECB quedase como único licitador por AGB1. Además, el anuncio de licitación no hacía mención alguna de la existencia de garantías estatales y menos aún que estas garantías estuviesen disponibles para cualquier licitador.

Da sich für die ungenutzten Flächen kein Interessent fand, entstanden Leerstandskosten von 20 Mio. EUR. [EU] Como no fue posible encontrar un interesado para las superficies no utilizadas, el grupo debió soportar unos gastos de no ocupación de 20 millones EUR.

Die Zulassung wird entzogen, wenn festgestellt wird, dass der Interessent eine der Bedingungen gemäß den Absätzen 1 und 2 nicht mehr erfüllt bzw. nicht mehr in der Lage ist, sie zu erfüllen. [EU] Se retirará la autorización cuando se compruebe que el interesado ya no cumple alguna de las condiciones contempladas en los apartados 1 y 2 o ya no está en condiciones de cumplirlas.

Ein Interessent kann nur ein Angebot je Kategorie und Ausschreibung einreichen. [EU] Cada interesado solo podrá presentar una oferta por categoría y por licitación.

Es bestand jedoch sehr geringes Interesse am Kauf einer bereits mehrere Jahre alten, auf die Schneider AG zugeschnittenen Fernseher-Produktionslinie; für die Lagerbestände an Fernsehgeräten, für die keine Garantie übernommen und kein Kundendienst angeboten werden konnte, fand sich gar kein Interessent. [EU] Sin embargo, había muy poco interés en comprar una línea de fabricación de TV de varios años de antigüedad y hecha a medida para Schneider AG, como tampoco había interés en comprar las existencias de unos televisores que no tenían garantía y por los que no se podía ofrecer servicio de clientela.

In jedem Fall war die GECIH der einzige Interessent, der ein Angebot für den Kauf der AGB1 unterbreitete. [EU] En cualquier caso, GECIH fue el único licitador que presentó una oferta de compra de AGB1.

Jeder Interessent darf für das Kontingent nach Artikel 1 Absatz 1 nur einen Antrag stellen. [EU] Los solicitantes sólo podrán presentar una solicitud respecto al contingente mencionado en el apartado 1 del artículo 1.

Jeder Interessent darf für das Kontingent nach Artikel 1 Absatz 1 nur einen Antrag stellen. [EU] Los solicitantes sólo podrán presentar una solicitud respecto al contingente mencionado en el artículo 1, apartado 1.

Jeder Interessent darf für das Kontingent nach Artikel 1 nur einen Antrag stellen. [EU] Cada solicitante sólo podrá presentar una única solicitud por el contingente contemplado en el artículo 1.

Jeder Interessent darf nur einen einzigen Antrag je Zeitraum gemäß Artikel 1 Absatz 3 stellen. [EU] Cada interesado sólo podrá presentar una única solicitud por período contemplado en el apartado 3 del artículo 1.

Jeder Interessent darf nur einen einzigen Antrag je Zeitraum gemäß Artikel 1 Absatz 3 stellen. [EU] Cada solicitante sólo podrá presentar una única solicitud por período contemplado en el apartado 3 del artículo 1.

Nach der Veröffentlichung der Ausschreibungsbekanntmachung und bis zum Ablauf der dort genannten Angebotsfrist kann jeder Interessent gegen Zahlung von 10 EUR/Liter Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten. [EU] Después de la publicación del anuncio de licitación y hasta la fecha límite para la presentación de ofertas fijada en el mismo, los interesados podrán obtener muestras del alcohol puesto en venta previo pago de 10 EUR por litro.

Stellt ein Interessent mehrere Anträge für Erzeugnisse derselben laufenden Nummer, so sind alle seine Anträge ungültig. [EU] Cuando un solicitante presente más de una solicitud para productos de un mismo número de orden, se rechazarán todas sus solicitudes.

Stellt ein Interessent mehrere Anträge, so sind alle seine Anträge ungültig. [EU] En caso de que un único interesado presente más de una solicitud, todas ellas serán rechazadas.

Stellt ein Interessent mehrere Anträge, so sind alle seine Anträge ungültig. [EU] En el caso de que un único interesado presente más de una solicitud, se rechazarán todas sus solicitudes.

Stellt ein Interessent mehrere Anträge, so sind alle seine Anträge ungültig. [EU] En el caso de que un único interesado presente más de una solicitud, todas ellas serán rechazadas.

Stellt ein Interessent mehrere Anträge, so sind alle seine Anträge ungültig. [EU] En el caso de que un único interesado presente más de una solicitud, todas sus solicitudes serán rechazadas.

Zur Vermeidung spekulativer Geschäfte, die die tatsächliche Marktlage verfälschen könnten, darf jeder Interessent nur ein Angebot je Kategorie und Ausschreibung einreichen. [EU] Con el fin de evitar especulaciones que puedan falsear la situación real del mercado, solo se puede presentar a la licitación una oferta por interesado y por categoría.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners