A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
64 results for IRC
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Ab
dem
zweiten
Bezugszeitraum
ist
der
zweite
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltende
wesentliche
Leistungsindikator
bezüglich
der
Kosteneffizienz
die
durchschnittliche
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltende
festgestellte
Stückrate
für
Nahbereich-Flugsicherungsdienste
. [EU]
A
partir
del
segundo
período
de
referencia
,
el
segundo
IRC
de
la
Unión
Europea
en
materia
de
rentabilidad
será
el
tipo
unitario
medio
determinado
a
nivel
de
la
Unión
para
los
servicios
de
navegación
aérea
de
aproximación
.
Ab
dem
zweiten
Bezugszeitraum
wird
ein
dritter
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltender
wesentlicher
Leistungsindikator
bezüglich
der
Umwelt
entwickelt
,
um
die
spezifischen
flughafenbezogenen
Umweltfragen
im
Zusammenhang
mit
Flugsicherungsdiensten
zu
behandeln
. [EU]
A
partir
del
segundo
período
de
referencia
,
se
desarrollará
un
tercer
IRC
de
medio
ambiente
a
nivel
de
la
Unión
Europea
para
abordar
las
cuestiones
medioambientales
específicas
relativas
a
los
servicios
de
navegación
aérea
aeroportuarios
.
Ab
dem
zweiten
Bezugszeitraum
wird
ein
zweiter
auf
nationaler/FAB-Ebene
geltender
wesentlicher
Leistungsindikator
für
die
Kapazität
eingeführt:
die
festgestellte(n) Stückrate(n)
für
Nahbereich-Flugsicherungsdienste
auf
nationaler/FAB-Ebene
. [EU]
A
partir
del
segundo
período
de
referencia
,
se
aplicará
un
segundo
IRC
de
capacidad
a
nivel
nacional/de
BFEA
,
que
será
el
tipo
o
tipos
unitarios
determinados
a
ese
nivel
para
los
servicios
de
navegación
aérea
de
aproximación
.
Ab
dem
zweiten
Bezugszeitraum
wird
ein
zweiter
auf
nationaler/FAB-Ebene
geltender
wesentlicher
Leistungsindikator
für
die
Kapazität
eingeführt
,
um
die
spezifischen
nahbereichs-
und
flughafenbezogenen
Kapazitätsfragen
zu
behandeln
. [EU]
A
partir
del
segundo
período
de
referencia
,
se
aplicará
un
segundo
IRC
de
capacidad
a
nivel
nacional/de
BFEA
para
abordar
las
cuestiones
de
capacidad
específicas
relativas
a
los
servicios
de
navegación
aérea
de
aproximación
y
aeroportuarios
.
Ab
dem
zweiten
Bezugszeitraum
wird
ein
zweiter
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltender
wesentlicher
Leistungsindikator
bezüglich
der
Kapazität
auf
der
Grundlage
der
in
Ziffer
3.1
beschriebenen
Überwachung
entwickelt
,
um
die
spezifischen
flughafenbezogenen
Kapazitätsfragen
im
Zusammenhang
mit
Flugsicherungsdiensten
zu
behandeln
. [EU]
A
partir
del
segundo
período
de
referencia
y
sobre
la
base
del
seguimiento
descrito
en
el
punto
3.1,
se
desarrollará
un
segundo
IRC
de
capacidad
a
nivel
de
la
Unión
Europea
para
abordar
las
cuestiones
de
capacidad
específicas
relativas
a
los
servicios
de
navegación
aérea
aeroportuarios
.
Am
15
.
Oktober
2010
kündigten
die
ABN
AMRO
Bank
und
der
niederländische
Staat
die
Einstellung
des
CRI
zum
30
.
Oktober
2010
an
. [EU]
El
15
de
octubre
de
2010
,
ABN
AMRO
Bank
y
el
Estado
neerlandés
anunciaron
que
se
pondría
fin
al
IRC
el
30
de
octubre
de
2010
.
Artikel
25
EBF
,
mit
dem
Veräußerungsgewinne
öffentlicher
Unternehmen
aus
Privatisierungs-
und
Umstrukturierungsmaßnahmen
von
der
Körperschaftsteuer
befreit
werden
,
ist
eine
staatliche
Beihilferegelung
. [EU]
El
artículo
25
del
EBF
,
que
exime
del
IRC
las
plusvalías
de
las
empresas
públicas
derivadas
de
operaciones
de
privatización
y
de
procesos
de
reestructuración
,
constituye
un
régimen
de
ayudas
estatales
.
Auf
dieser
Grundlage
nimmt
die
Kommission
neue
wesentliche
Leistungsindikatoren
bezüglich
der
Sicherheit
nötigenfalls
durch
Änderung
dieses
Anhangs
an
. [EU]
Sobre
esta
base
,
la
Comisión
revisará
el
presente
anexo
para
adoptar
,
si
fuere
necesario
,
nuevos
IRC
de
seguridad
.
Aus
den
obigen
Darstellungen
folgt
der
Schluss
,
dass
die
in
Artikel
25
EBF
vorgesehene
Sonderregelung
,
mit
der
Veräußerungsgewinne
aus
Privatisierungs-
und
Umstrukturierungsmaßnahmen
öffentlicher
Unternehmen
von
der
Körperschaftsteuer
befreit
werden
,
eine
Beihilferegelung
im
Sinne
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
darstellt
. [EU]
De
todo
lo
expuesto
se
sigue
que
el
régimen
excepcional
previsto
en
el
artículo
25
del
EBF
,
que
exime
del
IRC
las
plusvalías
de
las
empresas
públicas
procedentes
de
operaciones
de
privatización
y
reestructuración
,
constituye
un
régimen
de
ayudas
estatales
en
el
sentido
del
artículo
87
,
apartado
1,
del
Tratado
CE
.
Bei
der
Entwicklung
der
sicherheitsbezogenen
KPI
sollten
die
bereits
durchgeführten
Arbeiten
im
Rahmen
anderer
Initiativen
wie
EASA-Sicherheitsplan
und
Risikoanalysewerkzeug
sowie
Safety
Framework
Maturity
Survey
von
Eurocontrol
berücksichtigt
werden
. [EU]
Al
elaborar
los
IRC
en
materia
de
seguridad
,
procede
tener
en
cuenta
el
trabajo
ya
realizado
en
relación
con
otras
iniciativas
como
el
plan
de
seguridad
de
la
AESA
y
el
instrumento
de
análisis
de
riesgos
de
Eurocontrol
y
el
marco
de
examen
de
la
madurez
de
seguridad
.
Da
das
CRI
zur
Deckung
der
Kapitallücke
von
ABN
AMRO
Z
nicht
ausreichte
,
musste
der
niederländische
Staat
dem
Unternehmen
über
MCS
zusätzliches
Kapital
zuführen
. [EU]
Dado
que
el
IRC
no
bastaba
para
cubrir
la
infracapitalización
de
ABN
AMRO
Z,
el
Estado
neerlandés
tuvo
que
inyectar
capital
adicional
a
través
de
un
TOC
.
Da
die
ABN
AMRO
Bank
inzwischen
die
Anforderungen
von
Basel
II
erfüllte
,
war
das
CRI
weniger
interessant
und
weniger
notwendig
geworden
. [EU]
Efectivamente
,
como
entretanto
ABN
AMRO
Bank
había
aplicado
los
requisitos
establecidos
por
el
Acuerdo
de
Basilea
II
,
el
IRC
era
menos
interesante
y
menos
necesario
[58].
Da
mit
dem
CRI
nicht
die
gesamte
Kapitallücke
von
2,2
Mrd
.
EUR
bei
ABN
AMRO
Z
geschlossen
werden
konnte
,
stellte
der
niederländische
Staat
der
ABN
AMRO
Bank
über
eine
Pflichtwandelanleihe
(
"MCS"
)
weiteres
Kapital
zur
Verfügung
. [EU]
Dado
que
el
IRC
no
bastaba
para
cubrir
toda
la
infracapitalización
de
2200
millones
EUR
de
ABN
AMRO
Z,
el
Estado
neerlandés
le
aportó
capital
adicional
mediante
un
TOC
.
Der
dritte
auf
nationaler/FAB-Ebene
für
den
ersten
Bezugszeitraum
geltende
wesentliche
Leistungsindikator
bezüglich
der
Sicherheit
ist
die
Berichterstattung
der
Mitgliedstaaten
und
ihrer
Flugsicherungsorganisationen
mit
Hilfe
eines
gemäß
Buchstabe
e
aufgesetzten
Fragebogens
,
der
darüber
Aufschluss
gibt
,
inwieweit
eine
Kultur
des
gerechten
Umgangs
(
"Just
Culture"
)
vorhanden
ist
oder
fehlt
. [EU]
El
tercer
IRC
nacional
o
de
BFEA
en
materia
de
seguridad
para
el
primer
periodo
de
referencia
será
la
presentación
de
informes
por
los
Estados
miembros
y
sus
proveedores
de
servicios
de
navegación
aérea
,
mediante
un
cuestionario
establecido
de
conformidad
con
el
apartado
e)
que
mida
el
nivel
de
presencia
y
el
nivel
correspondiente
de
ausencia
de
la
cultura
justa
.
Der
dritte
auf
nationaler/FAB-Ebene
geltende
wesentliche
Leistungsindikator
bezüglich
der
Sicherheit
ist
die
Berichterstattung
zur
Kultur
des
gerechten
Umgangs
(
"Just
Culture"
). [EU]
El
tercer
IRC
nacional/de
BFEA
en
materia
de
seguridad
será
la
notificación
de
la
cultura
justa
.
Der
dritte
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltende
wesentliche
Leistungsindikator
bezüglich
der
Sicherheit
ist
das
Mindestniveau
des
Maßes
für
die
Kultur
des
gerechten
Umgangs
(
"Just
Culture"
)
am
Ende
des
Bezugszeitraums
gemäß
der
Definition
in
Abschnitt
2
Ziffer
1
Buchstabe
c. [EU]
El
tercer
IRC
de
la
Unión
Europea
en
materia
de
seguridad
será
el
nivel
mínimo
,
al
final
del
período
de
referencia
,
de
la
medida
de
cultura
justa
que
se
define
más
abajo
en
la
sección
2,
punto
1,
letra
c).
Der
erste
auf
nationaler/FAB-Ebene
für
den
ersten
Bezugszeitraum
geltende
wesentliche
Leistungsindikator
bezüglich
der
Sicherheit
ist
die
Effektivität
des
Sicherheitsmanagements
,
die
mit
einer
auf
dem
ATM
Safety
Framework
Maturity
Survey
basierenden
Methodik
gemessen
wird
. [EU]
A
nivel
nacional
o
de
BFEA
,
el
primer
IRC
en
materia
de
seguridad
para
el
primer
período
de
referencia
será
el
grado
de
eficacia
de
la
gestión
de
la
seguridad
,
medido
con
un
método
basado
en
el
Safety
Maturity
Survey
Framework
(marco
de
examen
de
la
madurez
de
seguridad
)
de
la
gestión
del
tránsito
aéreo
.
Der
erste
auf
nationaler/FAB-Ebene
geltende
wesentliche
Leistungsindikator
bezüglich
der
Sicherheit
ist
die
Effektivität
des
Sicherheitsmanagements
,
die
mit
einer
auf
dem
ATM
Safety
Maturity
Survey
Framework
basierenden
Methodik
gemessen
wird
. [EU]
A
nivel
nacional/de
BFEA
,
el
primer
IRC
en
materia
de
seguridad
será
el
grado
de
eficacia
de
la
gestión
de
la
seguridad
,
medido
con
un
método
que
se
base
en
el
Safety
Maturity
Survey
Framework
(marco
de
examen
de
la
madurez
de
seguridad
)
de
la
gestión
del
tránsito
aéreo
.
Der
erste
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltende
wesentliche
Leistungsindikator
bezüglich
der
Sicherheit
ist
das
Mindestniveau
des
ersten
wesentlichen
Leistungsindikators
bezüglich
der
Sicherheit
gemäß
der
Definition
in
Abschnitt
2
Ziffer
1
Buchstabe
a
für
Flugsicherungsorganisationen
bzw
.
nationale
Aufsichtsbehörden
. [EU]
A
nivel
de
la
Unión
Europea
,
el
primer
IRC
en
materia
de
seguridad
será
el
nivel
mínimo
del
primer
IRC
en
esa
materia
que
se
define
más
abajo
en
la
sección
2,
punto
1,
letra
a),
para
los
proveedores
de
servicios
de
navegación
aérea
y
para
las
autoridades
nacionales
de
supervisión
.
Der
erste
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltende
wesentliche
Leistungsindikator
bezüglich
der
Umwelt
ist
die
durchschnittliche
horizontale
Streckenflugeffizienz
gemäß
folgender
Definition:
[EU]
A
nivel
de
la
Unión
Europea
,
el
primer
IRC
en
materia
de
medio
ambiente
será
la
eficacia
media
del
vuelo
en
ruta
horizontal
,
entendida
de
la
forma
siguiente:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "IRC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners