DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

64 results for IRC
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Ab dem zweiten Bezugszeitraum ist der zweite für die gesamte Europäische Union geltende wesentliche Leistungsindikator bezüglich der Kosteneffizienz die durchschnittliche für die gesamte Europäische Union geltende festgestellte Stückrate für Nahbereich-Flugsicherungsdienste. [EU] A partir del segundo período de referencia, el segundo IRC de la Unión Europea en materia de rentabilidad será el tipo unitario medio determinado a nivel de la Unión para los servicios de navegación aérea de aproximación.

Ab dem zweiten Bezugszeitraum wird ein dritter für die gesamte Europäische Union geltender wesentlicher Leistungsindikator bezüglich der Umwelt entwickelt, um die spezifischen flughafenbezogenen Umweltfragen im Zusammenhang mit Flugsicherungsdiensten zu behandeln. [EU] A partir del segundo período de referencia, se desarrollará un tercer IRC de medio ambiente a nivel de la Unión Europea para abordar las cuestiones medioambientales específicas relativas a los servicios de navegación aérea aeroportuarios.

Ab dem zweiten Bezugszeitraum wird ein zweiter auf nationaler/FAB-Ebene geltender wesentlicher Leistungsindikator für die Kapazität eingeführt: die festgestellte(n) Stückrate(n) für Nahbereich-Flugsicherungsdienste auf nationaler/FAB-Ebene. [EU] A partir del segundo período de referencia, se aplicará un segundo IRC de capacidad a nivel nacional/de BFEA, que será el tipo o tipos unitarios determinados a ese nivel para los servicios de navegación aérea de aproximación.

Ab dem zweiten Bezugszeitraum wird ein zweiter auf nationaler/FAB-Ebene geltender wesentlicher Leistungsindikator für die Kapazität eingeführt, um die spezifischen nahbereichs- und flughafenbezogenen Kapazitätsfragen zu behandeln. [EU] A partir del segundo período de referencia, se aplicará un segundo IRC de capacidad a nivel nacional/de BFEA para abordar las cuestiones de capacidad específicas relativas a los servicios de navegación aérea de aproximación y aeroportuarios.

Ab dem zweiten Bezugszeitraum wird ein zweiter für die gesamte Europäische Union geltender wesentlicher Leistungsindikator bezüglich der Kapazität auf der Grundlage der in Ziffer 3.1 beschriebenen Überwachung entwickelt, um die spezifischen flughafenbezogenen Kapazitätsfragen im Zusammenhang mit Flugsicherungsdiensten zu behandeln. [EU] A partir del segundo período de referencia y sobre la base del seguimiento descrito en el punto 3.1, se desarrollará un segundo IRC de capacidad a nivel de la Unión Europea para abordar las cuestiones de capacidad específicas relativas a los servicios de navegación aérea aeroportuarios.

Am 15. Oktober 2010 kündigten die ABN AMRO Bank und der niederländische Staat die Einstellung des CRI zum 30. Oktober 2010 an. [EU] El 15 de octubre de 2010, ABN AMRO Bank y el Estado neerlandés anunciaron que se pondría fin al IRC el 30 de octubre de 2010.

Artikel 25 EBF, mit dem Veräußerungsgewinne öffentlicher Unternehmen aus Privatisierungs- und Umstrukturierungsmaßnahmen von der Körperschaftsteuer befreit werden, ist eine staatliche Beihilferegelung. [EU] El artículo 25 del EBF, que exime del IRC las plusvalías de las empresas públicas derivadas de operaciones de privatización y de procesos de reestructuración, constituye un régimen de ayudas estatales.

Auf dieser Grundlage nimmt die Kommission neue wesentliche Leistungsindikatoren bezüglich der Sicherheit nötigenfalls durch Änderung dieses Anhangs an. [EU] Sobre esta base, la Comisión revisará el presente anexo para adoptar, si fuere necesario, nuevos IRC de seguridad.

Aus den obigen Darstellungen folgt der Schluss, dass die in Artikel 25 EBF vorgesehene Sonderregelung, mit der Veräußerungsgewinne aus Privatisierungs- und Umstrukturierungsmaßnahmen öffentlicher Unternehmen von der Körperschaftsteuer befreit werden, eine Beihilferegelung im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellt. [EU] De todo lo expuesto se sigue que el régimen excepcional previsto en el artículo 25 del EBF, que exime del IRC las plusvalías de las empresas públicas procedentes de operaciones de privatización y reestructuración, constituye un régimen de ayudas estatales en el sentido del artículo 87, apartado 1, del Tratado CE.

Bei der Entwicklung der sicherheitsbezogenen KPI sollten die bereits durchgeführten Arbeiten im Rahmen anderer Initiativen wie EASA-Sicherheitsplan und Risikoanalysewerkzeug sowie Safety Framework Maturity Survey von Eurocontrol berücksichtigt werden. [EU] Al elaborar los IRC en materia de seguridad, procede tener en cuenta el trabajo ya realizado en relación con otras iniciativas como el plan de seguridad de la AESA y el instrumento de análisis de riesgos de Eurocontrol y el marco de examen de la madurez de seguridad.

Da das CRI zur Deckung der Kapitallücke von ABN AMRO Z nicht ausreichte, musste der niederländische Staat dem Unternehmen über MCS zusätzliches Kapital zuführen. [EU] Dado que el IRC no bastaba para cubrir la infracapitalización de ABN AMRO Z, el Estado neerlandés tuvo que inyectar capital adicional a través de un TOC.

Da die ABN AMRO Bank inzwischen die Anforderungen von Basel II erfüllte, war das CRI weniger interessant und weniger notwendig geworden. [EU] Efectivamente, como entretanto ABN AMRO Bank había aplicado los requisitos establecidos por el Acuerdo de Basilea II, el IRC era menos interesante y menos necesario [58].

Da mit dem CRI nicht die gesamte Kapitallücke von 2,2 Mrd. EUR bei ABN AMRO Z geschlossen werden konnte, stellte der niederländische Staat der ABN AMRO Bank über eine Pflichtwandelanleihe ("MCS") weiteres Kapital zur Verfügung. [EU] Dado que el IRC no bastaba para cubrir toda la infracapitalización de 2200 millones EUR de ABN AMRO Z, el Estado neerlandés le aportó capital adicional mediante un TOC.

Der dritte auf nationaler/FAB-Ebene für den ersten Bezugszeitraum geltende wesentliche Leistungsindikator bezüglich der Sicherheit ist die Berichterstattung der Mitgliedstaaten und ihrer Flugsicherungsorganisationen mit Hilfe eines gemäß Buchstabe e aufgesetzten Fragebogens, der darüber Aufschluss gibt, inwieweit eine Kultur des gerechten Umgangs ("Just Culture") vorhanden ist oder fehlt. [EU] El tercer IRC nacional o de BFEA en materia de seguridad para el primer periodo de referencia será la presentación de informes por los Estados miembros y sus proveedores de servicios de navegación aérea, mediante un cuestionario establecido de conformidad con el apartado e) que mida el nivel de presencia y el nivel correspondiente de ausencia de la cultura justa.

Der dritte auf nationaler/FAB-Ebene geltende wesentliche Leistungsindikator bezüglich der Sicherheit ist die Berichterstattung zur Kultur des gerechten Umgangs ("Just Culture"). [EU] El tercer IRC nacional/de BFEA en materia de seguridad será la notificación de la cultura justa.

Der dritte für die gesamte Europäische Union geltende wesentliche Leistungsindikator bezüglich der Sicherheit ist das Mindestniveau des Maßes für die Kultur des gerechten Umgangs ("Just Culture") am Ende des Bezugszeitraums gemäß der Definition in Abschnitt 2 Ziffer 1 Buchstabe c. [EU] El tercer IRC de la Unión Europea en materia de seguridad será el nivel mínimo, al final del período de referencia, de la medida de cultura justa que se define más abajo en la sección 2, punto 1, letra c).

Der erste auf nationaler/FAB-Ebene für den ersten Bezugszeitraum geltende wesentliche Leistungsindikator bezüglich der Sicherheit ist die Effektivität des Sicherheitsmanagements, die mit einer auf dem ATM Safety Framework Maturity Survey basierenden Methodik gemessen wird. [EU] A nivel nacional o de BFEA, el primer IRC en materia de seguridad para el primer período de referencia será el grado de eficacia de la gestión de la seguridad, medido con un método basado en el Safety Maturity Survey Framework (marco de examen de la madurez de seguridad) de la gestión del tránsito aéreo.

Der erste auf nationaler/FAB-Ebene geltende wesentliche Leistungsindikator bezüglich der Sicherheit ist die Effektivität des Sicherheitsmanagements, die mit einer auf dem ATM Safety Maturity Survey Framework basierenden Methodik gemessen wird. [EU] A nivel nacional/de BFEA, el primer IRC en materia de seguridad será el grado de eficacia de la gestión de la seguridad, medido con un método que se base en el Safety Maturity Survey Framework (marco de examen de la madurez de seguridad) de la gestión del tránsito aéreo.

Der erste für die gesamte Europäische Union geltende wesentliche Leistungsindikator bezüglich der Sicherheit ist das Mindestniveau des ersten wesentlichen Leistungsindikators bezüglich der Sicherheit gemäß der Definition in Abschnitt 2 Ziffer 1 Buchstabe a für Flugsicherungsorganisationen bzw. nationale Aufsichtsbehörden. [EU] A nivel de la Unión Europea, el primer IRC en materia de seguridad será el nivel mínimo del primer IRC en esa materia que se define más abajo en la sección 2, punto 1, letra a), para los proveedores de servicios de navegación aérea y para las autoridades nacionales de supervisión.

Der erste für die gesamte Europäische Union geltende wesentliche Leistungsindikator bezüglich der Umwelt ist die durchschnittliche horizontale Streckenflugeffizienz gemäß folgender Definition: [EU] A nivel de la Unión Europea, el primer IRC en materia de medio ambiente será la eficacia media del vuelo en ruta horizontal, entendida de la forma siguiente:

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners