A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for Erzeugungsmenge
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Ab
welcher
Verlustschwelle
,
bezogen
auf
die
normale
Erzeugungsmenge
der
betreffenden
Kultur
im
Laufe
eines
normalen
Jahres
,
kann
der
Landwirt
eine
Beihilfe
in
Anspruch
nehmen
? [EU]
¿A
partir
de
qué
umbral
de
pérdida
respecto
a
la
producción
normal
del
cultivo
[58]
correspondiente
durante
un
año
normal
podrá
beneficiarse
el
agricultor
de
una
ayuda
?
Beläuft
sich
die
Erzeugung
einer
Art
jedoch
auf
nicht
mehr
als
500
Tonnen
und
nicht
mehr
als
5 %
des
Gewichts
der
gesamten
Erzeugungsmenge
in
einem
Mitgliedstaat
,
so
kann
sie
geschätzt
und
zusammengefasst
werden
. [EU]
No
obstante
,
la
producción
de
las
especies
que
no
excedan
individualmente
de
las
500
toneladas
y
que
no
representen
más
del
5 %
en
peso
de
la
producción
en
volumen
de
un
Estado
miembro
,
podrá
estimarse
y
acumularse
.
Bestimmte
gemeinsame
Ausgangsindikatoren
sind
nur
für
einzelne
operationelle
Programme
auf
Ebene
der
Erzeugerorganisationen
relevant
(z.B.
Erzeugungsmenge
,
die
zu
weniger
als
80
%
des
von
der
EO/VEO
erhaltenen
Durchschnittspreises
vermarktet
wurde
). [EU]
Algunos
indicadores
comunes
de
base
sólo
son
pertinentes
en
el
caso
de
los
programas
operativos
individuales
a
nivel
de
las
organizaciones
de
productores
(por
ejemplo
,
volumen
de
la
producción
comercializada
a
menos
del
80
%
del
precio
medio
recibido
por
la
OP/AOP
).
Bestimmte
gemeinsame
Basisindikatoren
sind
nur
für
einzelne
operationelle
Programme
auf
Ebene
der
Erzeugerorganisationen
relevant
(z. B.
Erzeugungsmenge
,
die
zu
weniger
als
80
%
des
von
der
EO/VEO
erhaltenen
Durchschnittspreises
vermarktet
wurde
). [EU]
Algunos
indicadores
comunes
de
base
solo
son
pertinentes
en
el
caso
de
los
programas
operativos
individuales
de
las
organizaciones
de
productores
(por
ejemplo
,
volumen
de
la
producción
comercializada
a
menos
del
80
%
del
precio
medio
recibido
por
la
OP/AOP
).
Die
Mitgliedstaaten
verwenden
unbeschadet
des
Absatzes
4
Erhebungen
oder
andere
statistisch
validierte
Verfahren
für
wenigstens
90
%
der
gesamten
Erzeugungsmenge
bzw
.
der
gesamten
Erzeugungszahlen
der
Brutanlagen
und
Aufzuchtanlagen
. [EU]
Los
Estados
miembros
utilizarán
encuestas
u
otros
métodos
validados
estadísticamente
que
abarquen
,
como
mínimo
,
el
90
%
del
total
de
la
producción
en
volumen
, o
en
número
para
la
producción
de
criaderos
y
viveros
,
sin
perjuicio
del
apartado
4.
Die
Mitteilungen
gemäß
Absatz
1
erfolgen
vor
Beginn
der
Verhandlungen
und
enthalten
eine
Angabe
über
die
von
der
Erzeugerorganisation
oder
Vereinigung
geschätzte
Erzeugungsmenge
,
die
von
den
Verhandlungen
abgedeckt
werden
soll
,
sowie
über
den
voraussichtlichen
Zeitraum
für
die
Rohmilchlieferung
. [EU]
La
notificación
mencionada
en
el
apartado
1
se
efectuará
antes
del
inicio
de
las
negociaciones
y
en
ella
se
indicarán
el
volumen
de
producción
estimado
de
la
organización
de
productores
o
de
la
asociación
que
estará
regulado
por
la
negociación
y
el
plazo
previsto
para
la
entrega
del
volumen
de
leche
cruda
.
durch
Abzug
des
Ergebnisses
der
Multiplikation
der
Erzeugungsmenge
in
dem
Jahr
,
in
dem
die
widrigen
Wetterverhältnisse
eingetreten
sind
,
mit
dem
in
dem
Jahr
erzielten
durchschnittlichen
Verkaufspreis
[EU]
el
resultado
de
multiplicar
la
cantidad
de
producto
producida
durante
el
año
en
que
se
haya
registrado
el
fenómeno
climático
adverso
por
el
precio
medio
de
venta
obtenido
a
lo
largo
de
ese
año
,
Erzeugnismengen
,
die
lediglich
einen
geringfügigen
Anteil
an
der
vermarktbaren
Erzeugungsmenge
ihrer
Erzeugerorganisation
ausmachen
,
selbst
oder
über
eine
andere
,
von
ihrer
eigenen
Erzeugerorganisation
bestimmte
Erzeugerorganisation
vermarkten
[EU]
Comercializar
,
directamente
o
por
medio
de
otra
organización
de
productores
designada
por
su
propia
organización
,
los
productos
que
representen
un
volumen
marginal
con
relación
al
volumen
de
producción
comercializable
de
su
organización
Erzeugungsmenge
,
die
zu
weniger
als
80
%
des
von
der
EO/VEO
erhaltenen
Durchschnittspreises
vermarktet
wurde
(
Tonnen
) [EU]
Volumen
de
la
producción
comercializada
a
menos
del
80
%
del
precio
medio
recibido
por
la
OP/AOP
(toneladas) [18]
Nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
788/96
des
Rates
vom
22
.
April
1996
über
die
Vorlage
von
Statistiken
über
die
Aquakulturproduktion
müssen
die
Mitgliedstaaten
jährliche
Daten
zur
Erzeugungsmenge
übermitteln
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
788/96
del
Consejo
,
de
22
de
abril
de
1996
,
sobre
la
presentación
de
estadísticas
de
producción
acuícola
por
los
Estados
miembros
,
exige
que
estos
presenten
datos
anuales
sobre
el
volumen
de
producción
.
Wie
bereits
in
der
Notifizierung
erklärt
,
haben
die
unter
die
Maßnahme
fallenden
Erzeuger
,
die
Mitglieder
der
Genossenschaft
Asprofrut
sind
,
aufgrund
des
betreffenden
Unwetters
Verluste
von
über
30
%
der
üblichen
Erzeugungsmenge
erlitten
. [EU]
Conforme
a
la
notificación
,
los
productores
interesados
en
la
medida
,
pertenecientes
a
la
asociación
Asprofrut
[2],
habían
registrado
, a
causa
de
las
inclemencias
arriba
señaladas
,
pérdidas
superiores
al
30
%
de
la
producción
media
histórica
.
Wird
die
Höhe
der
Beihilfe
wie
folgt
berechnet:
(
durchschnittliche
Erzeugungsmenge
in
normalen
Zeiten
x
Durchschnittspreis
im
gleichen
Zeitraum
) - (
Ist-Erzeugung
im
Jahr
des
Ereignisses
x
Durchschnittspreis
im
betreffenden
Jahr
)? [EU]
¿Se
calcula
el
importe
de
la
ayuda
de
la
forma
siguiente:
(nivel
medio
de
la
producción
en
período
normal
x
precio
medio
durante
el
mismo
período
) - (producción
real
durante
el
año
del
fenómeno
x
precio
medio
de
dicho
año
)?
Zur
Prüfung
und
Bewertung
des
Marktes
für
Aquakulturerzeugnisse
werden
Daten
über
Erzeugungsmenge
und
-wert
benötigt
. [EU]
Para
analizar
y
evaluar
el
mercado
de
productos
de
acuicultura
,
se
necesita
información
sobre
el
volumen
y
el
valor
de
la
producción
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erzeugungsmenge":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners