DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for 1543/2000
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Angesichts der bisherigen Erfahrungen und neuer Erfordernisse ist es angezeigt, die Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 aufzuheben und sie durch die vorliegende Verordnung zu ersetzen - [EU] Habida cuenta de la experiencia del pasado y de las nuevas necesidades, procede derogar el Reglamento (CE) no 1543/2000 y sustituirlo por el presente Reglamento.

Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 bildet die Grundlage für ein gemeinschaftliches Mindestprogramm, das die für wissenschaftliche Einschätzungen unerlässlichen Angaben abdeckt, sowie ein erweitertes Programm, das neben den Informationen des Mindestprogramms auch Angaben einbezieht, mit denen sich die wissenschaftlichen Bewertungen voraussichtlich noch entscheidend verbessern lassen. [EU] En el artículo 5, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1543/2000 se establece la base de un programa comunitario mínimo, que corresponde a la información estrictamente necesaria para las evaluaciones científicas, y un programa comunitario más amplio que, además de la información del programa mínimo, incluye datos que contribuyen a mejorar notablemente las evaluaciones científicas.

Ausgehend von den gemäß Artikel 5 Absatz 3 vorgelegten Beobachterberichten und allen anderen einschlägigen Daten, die nach der Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 des Rates vom 29. Juni 2000 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Rahmenregelung für die Erhaltung und Verwaltung der Daten, die zur Durchführung der gemeinsamen Fischereipolitik erforderlich sind, gesammelt wurden, umfasst der Jahresbericht Schätzungen zum jeweiligen gesamten Walbeifang in den betreffenden Fischereien. [EU] Sobre la base de los informes de los observadores presentados de acuerdo con el apartado 3 del artículo 5 y de todos los demás datos pertinentes, incluidos los relativos al esfuerzo pesquero recopilados en aplicación del Reglamento (CE) no 1543/2000 del Consejo, de 29 de junio de 2000, por el que se establece un marco comunitario de recopilación y gestión de los datos necesarios para el funcionamiento de la política pesquera común [11], el informe anual incluirá estimaciones sobre las capturas accesorias de cetáceos en cada una de las pesquerías de que se trata.

Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Lettland, Litauen, Malta, die Niederlande, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich haben gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 nationale Programme für 2008 vorgelegt. [EU] Bélgica, Bulgaria, Dinamarca, Alemania, Estonia, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Chipre, Letonia, Lituania, Malta, los Países Bajos, Polonia, Portugal, Finlandia, Rumanía, Eslovenia, Suecia y el Reino Unido han presentado los programas nacionales de 2008, conforme a lo dispuesto en el artículo 6, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1543/2000.

Das Interesse an einem solchen Programm, das die Verpflichtungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 des Rates vom 29. Juni 2000 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Rahmenregelung für die Erhebung und Verwaltung der Daten, die zur Durchführung der gemeinsamen Fischereipolitik erforderlich sind, ergänzen würde, wurde vom Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschuss für Fischerei (STECF) nach Anhörung gemäß Anhang IIA Nummer 11.3 der Verordnung (EG) Nr. 41/2007 bestätigt. [EU] El interés por dicho programa, que complementa las obligaciones establecidas en el Reglamento (CE) no 1543/2000 del Consejo, de 29 de junio de 2000, por el que se establece un marco comunitario de recopilación y gestión de los datos necesarios para el funcionamiento de la política pesquera común [2], ha sido confirmado por el Comité científico, técnico y económico de la pesca previa consulta, de conformidad con lo establecido en el anexo IIA, punto 11.3, del Reglamento (CE) no 41/2007.

Der Nutzen eines solchen Programms, das ergänzend zu den Verpflichtungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 des Rates vom 29. Juni 2000 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Rahmenregelung für die Erhebung und Verwaltung der Daten, die zur Durchführung der gemeinsamen Fischereipolitik erforderlich sind, durchgeführt werden soll, wurde vom Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschuss für Fischerei im Anschluss an die Anhörung gemäß Anhang IIA Nummer 11.3 der Verordnung (EG) Nr. 41/2007 bestätigt. [EU] El interés de dicho programa, que será complementario de las obligaciones contempladas en el Reglamento (CE) no 1543/2000 del Consejo, de 29 de junio de 2000, por el que se establece un marco comunitario de recopilación y gestión de los datos necesarios para el funcionamiento de la política pesquera común [2], fue confirmado por el Comité científico, técnico y económico de la pesca tras consulta, de conformidad con el punto 11.3 del anexo IIA del Reglamento (CE) no 41/2007.

Die Kommission hat von Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Irland, Italien, Zypern, Lettland, Litauen, Malta, den Niederlanden, Polen, Portugal, Finnland, Schweden und dem Vereinigten Königreich Programme erhalten, in denen beschrieben wird, welche Daten zwischen dem 1. Januar 2005 und dem 31. Dezember 2005 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 erhoben werden sollen. [EU] La Comisión ha recibido las presentaciones anuales de los programas nacionales de Bélgica, Dinamarca, Alemania, Estonia, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Chipre, Letonia, Lituania, Malta, los Países Bajos, Polonia, Portugal, Finlandia, Suecia y el Reino Unido, en los que se describen los datos que se proponen recopilar entre el 1 de enero de 2005 y el 31 de diciembre de 2005, de conformidad con el Reglamento (CE) no 1543/2000.

Die Kommission hat von Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Irland, Italien, Zypern, Lettland, Litauen, Malta, den Niederlanden, Polen, Portugal, Finnland, Slowenien, Schweden und dem Vereinigten Königreich die jährlichen nationalen Programme erhalten, in denen beschrieben wird, welche Daten vom 1. Januar 2006 bis 31. Dezember 2006 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 erhoben werden sollen. [EU] Bélgica, Dinamarca, Alemania, Estonia, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Chipre, Letonia, Lituania, Malta, los Países Bajos, Polonia, Portugal, Eslovenia, Finlandia, Suecia y el Reino Unido han presentado a la Comisión los correspondientes programas nacionales anuales, en los que se describen los datos que se proponen recopilar entre el 1 de enero de 2006 y el 31 de diciembre de 2006, de conformidad con el Reglamento (CE) no 1543/2000.

Die Kommission hat von Belgien, Dänemark, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Irland, Italien, den Niederlanden, Portugal, Finnland, Schweden und dem Vereinigten Königreich aktualisierte Fassungen ihrer Fünfjahresprogramme erhalten, in denen beschrieben wird, welche Daten zwischen dem 1. Januar 2004 und dem 31. Dezember 2004 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 erhoben werden sollen. [EU] La Comisión ha recibido actualizaciones de los programas quinquenales de Bélgica, Dinamarca, Alemania, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, los Países Bajos, Portugal, Finlandia, Suecia y el Reino Unido, en los que se describen los datos que se proponen recopilar entre el 1 de enero de 2004 y el 31 de diciembre de 2004, de conformidad con el Reglamento (CE) no 1543/2000.

Die Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 soll durch eine neue Verordnung ersetzt werden, um neue Fischereimanagementkonzepte umzusetzen. [EU] El Reglamento (CE) no 1543/2000 va a ser sustituido por un nuevo Reglamento a fin de aplicar nuevos enfoques en materia de gestión de la pesca.

Die Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 sollte daher entsprechend geändert werden - [EU] Por lo tanto, debe modificarse en consecuencia el Reglamento (CE) no 1543/2000.

Die Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 wird zum 1. Januar 2009 aufgehoben. [EU] Queda derogado el Reglamento (CE) no 1543/2000 con efectos a partir del 1 de enero de 2009.

Gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1639/2001 der Kommission vom 25. Juli 2001 über das Mindestprogramm und das erweiterte Programm der Gemeinschaft zur Datenerhebung im Fischereisektor und einzelne Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 des Rates hat die Kommission die nationalen Programme der Mitgliedstaaten für 2004 geprüft und auf der Grundlage dieser Programme die Förderfähigkeit der veranschlagten Ausgaben beurteilt. [EU] De acuerdo con el artículo 6 del Reglamento (CE) no 1639/2001 de la Comisión, de 25 de julio de 2001, por el que se establecen el programa comunitario mínimo y el programa comunitario amplio de recopilación de datos sobre el sector pesquero y se aprueban las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 1543/2000 del Consejo [3], la Comisión ha examinado los programas nacionales de los Estados miembros para 2004 y ha evaluado la subvencionabilidad de los gastos sobre la base de dichos programas.

Gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1639/2001 der Kommission vom 25. Juli 2001 über das Mindestprogramm und das erweiterte Programm der Gemeinschaft zur Datenerhebung im Fischereisektor und einzelne Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 des Rates hat die Kommission die nationalen Programme der Mitgliedstaaten für 2006 geprüft und auf der Grundlage dieser Programme die Förderfähigkeit der veranschlagten Ausgaben beurteilt. [EU] De conformidad con el artículo 6 del Reglamento (CE) no 1639/2001 de la Comisión, de 25 de julio de 2001, por el que se establecen el programa comunitario mínimo y el programa comunitario amplio de recopilación de datos sobre el sector pesquero y se aprueban las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 1543/2000 del Consejo [3], la Comisión ha examinado los programas nacionales de los Estados miembros para 2006 y ha evaluado la subvencionabilidad de los gastos sobre la base de dichos programas.

Gemäß der Entscheidung 2000/439/EG kann die Gemeinschaft eine finanzielle Beteiligung an den Ausgaben der Mitgliedstaaten für die Erhebung von Fischereidaten im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 [3] für den Zeitraum 2002 bis 2006 gewähren. [EU] La Decisión 2000/439/CE [2] dispone que la Comunidad puede conceder una participación financiera en los gastos efectuados por los Estados miembros en la recopilación de datos pesqueros dentro del marco comunitario establecido en el Reglamento (CE) no 1543/2000 [3] para el período comprendido entre 2002 y 2006.

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 des Rates vom 29. Juni 2000 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Rahmenregelung für die Erhebung und Verwaltung der Daten, die zur Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik erforderlich sind, insbesondere auf Artikel 5 Absatz 1 und Artikel 8 Absatz 1 [EU] Visto el Reglamento (CE) no 1543/2000 del Consejo, de 29 de junio de 2000, por el que se establece un marco comunitario de recopilación y gestión de los datos necesarios para el funcionamiento de la política pesquera común [1], y, en particular, el apartado 1 de su artículo 5 y el apartado 1 de su artículo 8

In der Entscheidung 2000/439/EG sind die Bedingungen festgelegt, nach denen die Gemeinschaft einen Beitrag zu den Ausgaben der Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer nationalen Programme gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 des Rates vom 20. Juni 2000 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Rahmenregelung für die Erhebung und Verwaltung der Daten, die zur Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik erforderlich sind, gewährt. [EU] La Decisión 2000/439/CE establece las condiciones por las cuales los Estados miembros pueden recibir una contribución de la Comunidad para los gastos ocasionados por sus programas nacionales previstos en el Reglamento (CE) no 1543/2000 del Consejo, de 29 de junio de 2000, por el que se establece un marco comunitario de recopilación y gestión de los datos necesarios para el funcionamiento de la política pesquera común [2].

In der Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 des Rates ist festgelegt, dass sich das erste Gemeinschaftsprogramm und die erste Programmlaufzeit auf die Jahre 2002 bis 2006 erstrecken. [EU] El Reglamento (CE) no 1543/2000 del Consejo [2] prevé que el primer programa comunitario y el primer período de programación abarquen el período comprendido entre 2002 y 2006.

Nach Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 ist in den Entscheidungen über die Ausgaben der Mitgliedstaaten im Bereich der Datenerhebung ein Erstattungssatz von 50 % für das Mindestprogramm und von 35 % für das erweiterte Programm festzusetzen. [EU] Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 5 del Reglamento (CE) no 1543/2000 está previsto que las Decisiones que cubren los gastos en los que hayan incurrido los Estados miembros en virtud de la recogida de datos alcanzarán un porcentaje del 50 %, en el caso de los programas mínimos, y del 35 %, en el caso de los programas amplios.

Zu den Ausgaben, die bei der Datenerhebung und -verwaltung zur Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik gemäß Anhang I entstehen, wird ein finanzieller Beitrag von bis zu 50 % der im Rahmen des Mindestprogramms gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 förderfähigen Ausgaben gewährt. [EU] Los gastos ocasionados como consecuencia de la recopilación y gestión de los datos necesarios para el funcionamiento de la política pesquera común, fijados en el anexo I, se beneficiarán de una contribución financiera comunitaria de hasta el 50 % de los gastos subvencionables en el marco del programa mínimo, tal como se establece en el artículo 5 del Reglamento (CE) no 1543/2000.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners