DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
gefächert
Search for:
Mini search box
 

3 results for gefächert
Word division: ge·fä·chert
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

So unterschiedlich diese Denkmale sind, so breit ist auch die Entstehungszeit der deutschen Welterbestätten gefächert: Während der Bergbau am Rammelsberg im Harz bis in die Frühgeschichte zurückreicht, ist die Völklinger Hütte ein Denkmal der Industrialisierung und des 20. Jahrhunderts: als Eisenwerk wurde die Hütte erst vor wenigen Jahren stillgelegt. [G] The sites are very different to each other, and the eras during which they were created are equally wide-ranging: the Rammelsberg mines in the Harz mountains date back to prehistoric times, whereas the Völklinger Ironworks site is a monument to industrialisation and dates back to the 20th century - it was only a few years ago that it ceased to be a working iron foundry.

Während das Engagement der Deutsche Stiftung Denkmalschutz weit gefächert ist, konzentriert sich die Wüstenrotstiftung auf die exemplarische Herrichtung bedeutender Baudenkmale, wie dem Biblischen Haus in Görlitz oder dem Einsteinturm in Potsdam. [G] Whilst the activities of the Deutsche Stiftung Denkmalschutz are wide-ranging, the Wüstenrot Foundation concentrates on exemplary restoration of key monuments, for example the Biblisches Haus (i.e. Biblical House) in Görlitz or Einstein's Tower in Potsdam.

Somit spiegeln die derzeitigen zwei Sätze für die Entschädigung von Berichterstattern nicht die tatsächliche Bandbreite von Konstellationen wider; die Sätze sollten also breiter gefächert werden - [EU] The current two levels for the Rapporteur indemnity do not reflect the actual range of situations and therefore a wider modulation of the Rapporteur indemnity should be introduced,

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners