DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Vertrauter
Search for:
Mini search box
 

16 results for Vertrauter
Tip: Conversion of units

 German  English

Wie bei einer Heiligenfigur ist er Wächter, Glücksbringer, Träger naiver Wünsche und Hoffnungen, Beschützer und Vertrauter in einem. [G] Like a figure of a saint, he is at once guardian, talisman, bearer of naive wishes and hopes, protector and intimate.

Absolvent der Kriegsakademie von Aleppo, Leiter der Informationsabteilung der Nachrichtendienstes der Luftwaffe (seit 2012), Vertrauter des syrischen Verteidigungsministers Daoud Rajah. [EU] Graduate of the military school of Aleppo, head of the intelligence branch of the air force intelligence service (since 2012), close to Daoud Rajah, Syrian Minister for Defence.

Als enger Vertrauter von Bachar al-Asad und Mohammed Nassif Kheir Bek ist Samir Joumaa an der Repressionspolitik des Regimes gegen Regimegegner beteiligt. [EU] Samir Joumaa's closeness to Bashar al-Assad and Mohammed Nassif Kheir Bek means that he is implicated in the policy of repression conducted by the regime against its opponents.

Enger Vertrauter des Präsidenten Bashar Al-Assad und von Maher Al-Assad. [EU] Close associate of President Bashar Al-Assad and Maher Al-Assad.

Enger Vertrauter von Muammar Al-Gaddafi. [EU] Close associate of Muammar QADHAFI.

Enger Vertrauter von Muammar QADHAFI. [EU] Close associate of Muammar QADHAFI.

Langjähriges Kadermitglied, Vertrauter des Direktors des Allgemeinen Nachrichtendienstes Ali Mamlouk, einer zentralen Figur des syrischen Sicherheitsapparats, gegen den die EU am 9. Mai 2011 restriktive Maßnahmen verhängt hat. [EU] A longstanding member of the managerial staff, he is close to General Intelligence Directorate head Ali Mamlouk, one of the top security officials of the regime who has been subject to EU restrictive measures since 9 May 2011.

Leitender Oberst einer Abteilung des Nachrichtendienstes; (Generaldirektion Nachrichtendienst, Abteilung Damaskus); Cousin von Präsident Bashar Al-Assad; Vertrauter von Maher al-Assad; Beteiligung am gewaltsamen Vorgehen gegen Demonstranten. [EU] Colonel and Head of Unit in General Intelligence Directorate, Damascus Branch; cousin of President Bashar Al-Assad; close to Maher Al-Assad; involved in violence against demonstrators.

Leitender Oberst einer Abteilung des Nachrichtendienstes; (Generaldirektorat Nachrichtendienst, Abteilung Damaskus); Vertrauter von Maher al-Assad; Beteiligung am gewaltsamen Vorgehen gegen die Demonstranten. [EU] Colonel and Head of Unit in General Intelligence Directorate, Damascus Branch; close to Maher al-Assad; involved in violence against demonstrators.

Oberst und Leiter einer Abteilung in der Direktion Allgemeine Nachrichtengewinnung, (Außenstelle Damaskus); Cousin von Präsident Bashar Al-Assad; Vertrauter von Mahir Al-Assad; Beteiligung am gewaltsamen Vorgehen gegen Demonstranten [EU] Colonel and Head of Unit in General Intelligence Directorate, Damascus Branch; cousin of President Bashar Al-Assad; close to Maher Al-Assad; involved in violence against demonstrators.

Sehr enger Vertrauter einflussreicher Regierungsbeamter. [EU] Very close to key government officials.

Sehr enger Vertrauter von António Injai. [EU] Very close to António Injai.

Sehr enger Vertrauter von einflussreichen Regierungsbeamten. [EU] Very close to key government officials.

Syrischer Geschäftsmann; Vertrauter von Maher Al-Assad; Cousin von Präsident Bashar Al-Assad; finanziert das Regime, wodurch das gewaltsame Vorgehen gegen die Demonstranten ermöglicht wird. [EU] Syrian businessman; associate of Maher Al-Assad; cousin of President Bashar Al-Assad; provides funding to the regime allowing violence against demonstrators.

Vertrauter von Maher al-Assad, des jüngeren Bruders des Präsidenten. [EU] Close to Maher al-Assad, younger brother of the President.

Vertrauter von Maher Al-Assad und Präsident Bashar Al-Assad. [EU] Close to Maher Al-Assad and President Al-Assad.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners