A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Versäumnisverfahren
Versöhnlichkeit
Versöhnung
Versöhnungsangebot
Vertagung
Vertauschbarkeit
Vertauschung
Verteidiger
Verteidigerin
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Vertagung
Word division: Ver·ta·gung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Ich
beantrage
Vertagung
.
I
move
we
adjourn
.
Antrag
auf
Vertagung
der
Aussprache
und
Abstimmung
(
Artikel
177
), [EU]
The
adjournment
of
a
debate
and
vote
(Rule
177
);
or
Antrag
auf
Vertagung
der
Aussprache
und
Abstimmung
(
Artikel
170
) [EU]
The
adjournment
of
a
debate
and
vote
(Rule
170
)
Artikel
177
Vertagung
der
Aussprache
oder
Abstimmung
[EU]
Rule
177
Adjournment
of
a
debate
and
vote
Artikel
170
Vertagung
der
Aussprache
und
Abstimmung
[EU]
Rule
170
Adjournment
of
a
debate
and
vote
Das
Aufschieben
der
Entscheidung
bewirkt
nicht
die
Vertagung
der
laufenden
Aussprache
. [EU]
Postponement
of
the
ruling
shall
not
entail
the
adjournment
of
the
debate
.
Das
Aufschieben
der
Entscheidung
führt
nicht
zur
Vertagung
der
laufenden
Aussprache
. [EU]
Postponement
of
the
ruling
shall
not
entail
the
adjournment
of
the
debate
.
Lehnt
es
die
Kommission
ab
,
ihren
Vorschlag
so
zu
ändern
,
dass
er
mit
der
vom
Parlament
gebilligten
Rechtsgrundlage
in
Einklang
steht
,
können
der
Berichterstatter
oder
der
Vorsitz
des
für
Rechtsfragen
zuständigen
Ausschusses
oder
des
in
der
Sache
zuständigen
Ausschusses
die
Vertagung
der
Abstimmung
über
den
Vorschlag
in
der
Sache
auf
eine
der
folgenden
Sitzungen
vorschlagen
. [EU]
If
the
Commission
does
not
agree
to
modify
its
proposal
to
conform
to
the
legal
basis
approved
by
Parliament
,
the
rapporteur
or
the
Chair
of
the
committee
responsible
for
legal
affairs
or
of
the
committee
responsible
for
the
subject
matter
may
propose
that
the
vote
on
the
substance
of
the
proposal
be
postponed
to
a
subsequent
sitting
.
Lehnt
es
die
Kommission
ab
,
ihren
Vorschlag
so
zu
ändern
,
dass
er
mit
der
vom
Parlament
gebilligten
Rechtsgrundlage
in
Einklang
steht
,
können
der
Berichterstatter
oder
der
Vorsitzende
des
für
Rechtsfragen
zuständigen
Ausschusses
oder
des
federführenden
Ausschusses
die
Vertagung
der
Abstimmung
über
den
Vorschlag
in
der
Sache
auf
eine
der
folgenden
Sitzungen
vorschlagen
. [EU]
If
the
Commission
does
not
agree
to
modify
its
proposal
to
conform
to
the
legal
basis
approved
by
Parliament
,
the
rapporteur
or
the
chairman
of
the
committee
responsible
for
legal
affairs
or
of
the
committee
responsible
may
propose
that
the
vote
on
the
substance
of
the
proposal
be
postponed
to
a
subsequent
sitting
.
Vertagung
der
Aussprache
oder
Abstimmung
[EU]
Adjournment
of
a
debate
and
vote
Vertagung
der
Aussprache
und
Abstimmung
[EU]
Adjournment
of
a
debate
and
vote
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vertagung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners