A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sprühregen
Sprühschirm
Sprühschutz
Sprühwasser
Sprühätzen
Spuck es aus
Spucke
Spucker
Spuckerin
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Sprünge
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
meisten
Fallschirmspringer
lehnen
so
gefährliche
Aktionen
wie
Sprünge
von
einem
Wolkenkratzer
ab
.
Most
skydivers
disapprove
of
antics
like
jumping
off
a
skyscraper
.
Bei
meinem
Einkommen
kann
ich
keine
großen
Sprünge
machen
/
kann
ich
mir
keine
großen
Sprünge
leisten
.
On
my
income
, I
can't
afford
to
be
extravagant
.
Längerfristig
aufrecht
erhalten
lässt
sich
ein
städtisches
Musikimage
allerdings
nur
,
wenn
es
flexibel
genug
ist
Brüche
,
Sprünge
und
Stilwechsel
zu
überstehen
. [G]
Longer
term
,
however
,
it
is
only
possible
for
a
city
to
keep
up
a
musical
image
if
it
is
flexible
enough
to
survive
cracks
,
leaps
and
changes
of
style
.
Durch
den
Aufschlag
dürfen
jedoch
Risse
und
Sprünge
in
der
Scheibe
auftreten
. [EU]
As
a
result
of
the
impact
,
cracks
and
fissures
in
the
sheet
are
however
permissible
.
Kleinere
Sprünge
oder
Risse
in
der
Oberfläche
sind
nicht
in
Betracht
zu
ziehen
. [EU]
Small
surface
cracks
and
fissures
shall
be
disregarded
.
Wenn
sie
sich
über
weite
Strecken
fortbewegen
,
machen
sie
Sprünge
,
die
von
der
Dichte
der
Baumkronen
abhängen
. [EU]
When
travelling
they
may
take
leaps
depending
on
the
density
of
the
canopy
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sprünge":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners