DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Sprünge
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Die meisten Fallschirmspringer lehnen so gefährliche Aktionen wie Sprünge von einem Wolkenkratzer ab. Most skydivers disapprove of antics like jumping off a skyscraper.

Bei meinem Einkommen kann ich keine großen Sprünge machen / kann ich mir keine großen Sprünge leisten. On my income, I can't afford to be extravagant.

Längerfristig aufrecht erhalten lässt sich ein städtisches Musikimage allerdings nur, wenn es flexibel genug ist Brüche, Sprünge und Stilwechsel zu überstehen. [G] Longer term, however, it is only possible for a city to keep up a musical image if it is flexible enough to survive cracks, leaps and changes of style.

Durch den Aufschlag dürfen jedoch Risse und Sprünge in der Scheibe auftreten. [EU] As a result of the impact, cracks and fissures in the sheet are however permissible.

Kleinere Sprünge oder Risse in der Oberfläche sind nicht in Betracht zu ziehen. [EU] Small surface cracks and fissures shall be disregarded.

Wenn sie sich über weite Strecken fortbewegen, machen sie Sprünge, die von der Dichte der Baumkronen abhängen. [EU] When travelling they may take leaps depending on the density of the canopy.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners