A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for Mun
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Artikel
34
des
Gesetzbuchs
für
die
Beschäftigung
auf
See
verweist
diesbezüglich
auf
eine
nationale
Tarifvereinbarung
bzw
.
erweiterte
Branchentarifvereinbarungen
zur
unabhängigen
Festlegung
der
effektiven
Arbeitszeit
und
des
Zeitraums
bzw
.
der
Zeiträume
,
die
für
die
Berechnung
des
garantierten
Mindestlohns
von
durch
Gewinnbeteiligung
entlohnten
Seeleuten
zur
Anwendung
kommen
("...
un
accord
national
professionnel
ou
des
accords
de
branche
étendus
[pour fixer],
indépendamment
de
la
durée
du
travail
effectif
,
la
ou
les
périodes
retenue
pour
le
calcul
du
salaire
minimum
de
croissance
des
marins
ré
mun
érés
à
la
part"
.). [EU]
In
this
respect
Article
34
of
the
Maritime
Labour
Code
[29]
refers
to
'a
national
trades
agreement
or
extended
branch
agreements
[for laying down],
independently
of
the
actual
time
worked
,
the
period
(s)
for
calculating
the
growth-indexed
minimum
wage
for
share-fishermen'
.
Busunternehmen
,
die
gemäß
Règlement
grand-ducal
concernant
les
conditions
d'octroi
des
autorisations
d'établissement
et
d'exploitation
des
services
de
transports
routiers
réguliers
de
personnes
ré
mun
érées
vom
3.
Februar
1978
betrieben
werden
. [EU]
Bus
service
undertakings
operating
pursuant
to
the
règlement
grand-ducal
concernant
les
conditions
d'octroi
des
autorisations
d'établissement
et
d'exploitation
des
services
de
transports
routiers
réguliers
de
personnes
ré
mun
érées
of
3
February
1978
.
MQA
fügt
hinzu:
Werden
die
Darlehen
als
Beihilfen
betrachtet
,
die
nicht
nur
zugunsten
des
transparenten
FPAP
,
sondern
zugunsten
der
angeschlossenen
Fischereiunternehmen
gewährt
werden
,
handelt
es
sich
tatsächlich
um
soziale
Beihilfen
.
Die
auf
diese
Weise
geleistete
finanzielle
Unterstützung
wäre
dann
nämlich
direkt
mit
der
Entlohnung
der
Seeleute
verknüpft
(
"Si
les
emprunts
sont
considérés
comme
des
aides
au
profit
,
non
pas
du
FPAP
transparent
,
mais
des
entreprises
de
pêche
adhérentes
,
il
s'agirait
véritablement
d'aides
sociales
.
Le
concours
financier
qui
serait
ainsi
apporté
serait
en
effet
directement
lié
à
la
ré
mun
ération
des
marins
."). [EU]
MQA
adds:
'If
the
loans
are
regarded
as
aid
,
not
for
the
FPAP
,
which
is
transparent
,
but
for
its
member
fisheries
undertakings
,
it
really
would
be
social
assistance
,
since
the
financial
assistance
thus
granted
would
be
directly
linked
to
the
sailors'
pay'
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mun":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners