A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for Autofrettagedruck
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
"
Autofrettagedruck
":
der
Druck
in
dem
umwickelten
Behälter
,
bei
dem
sich
die
gewünschte
Verteilung
der
Spannung
zwischen
der
Innenschicht
und
der
Umwicklung
einstellt
[EU]
'Auto-frettage
pressure'
means
the
pressure
within
the
over-wrapped
container
at
which
the
required
distribution
of
stresses
between
the
liner
and
the
over-wrap
is
established
Autofrettagedruck
:
der
Druck
in
dem
umwickelten
Zylinder
,
bei
dem
sich
die
gewünschte
Verteilung
der
Spannung
zwischen
dem
Innenbehälter
und
der
Umwicklung
einstellt
. [EU]
Auto-frettage
pressure:
The
pressure
within
the
over-wrapped
cylinder
at
which
the
required
distribution
of
stresses
between
the
liner
and
the
over-wrap
is
established
.
Bei
Ausführungen
,
bei
denen
die
Vorspannung
durch
Autofrettage
erzeugt
wird
,
sind
die
Grenzwerte
zu
berechnen
,
zwischen
denen
der
Autofrettagedruck
liegen
muss
. [EU]
For
designs
using
auto-frettage
to
provide
pre-stress
,
the
limits
within
which
the
auto-frettage
pressure
must
fall
shall
be
calculated
.
Der
Autofrettagedruck
muss
innerhalb
der
in
Absatz
8.2.3
genannten
Grenzwerte
liegen
,
und
der
Hersteller
muss
das
Verfahren
zur
Überprüfung
des
Autofrettagedruck
s
angeben
. [EU]
The
auto-frettage
pressure
shall
be
within
the
limits
established
in
paragraph
8.2.3
above
,
and
the
manufacturer
shall
establish
the
method
to
verify
the
appropriate
pressure
.
Die
Grenzwerte
,
zwischen
denen
der
zurückgegangene
Autofrettagedruck
liegen
muss
,
sind
zu
berechnen
.
Bei
den
Berechnungen
sind
geeignete
,
auf
der
Theorie
dünner
Schalen
beruhende
Analyseverfahren
anzuwenden
,
bei
denen
zur
Ermittlung
der
Spannungsverteilung
am
Hals
,
in
Übergangsbereichen
und
am
zylindrischen
Teil
des
Innenbehälters
das
nicht
lineare
Verhalten
des
Werkstoffs
berücksichtigt
wird
. [EU]
The
limits
within
which
autofrettaging
pressure
must
fall
shall
be
calculated
,
The
calculations
shall
use
suitable
analysis
techniques
using
thin-shell
theory
taking
account
of
non-linear
material
behaviour
of
the
liner
to
establish
stress
distributions
at
the
neck
,
transition
regions
and
the
cylindrical
part
of
the
liner
.
Die
Grenzwerte
,
zwischen
denen
der
zurückgegangene
Autofrettagedruck
liegen
muss
,
sind
zu
berechnen
. [EU]
The
limits
within
which
autofrettaging
pressure
must
fall
shall
be
calculated
.
Zu
berechnen
sind
Autofrettagedruck
,
Nulldruck
nach
Autofrettage
,
Arbeits-
und
Mindestberstdruck
. [EU]
Calculations
must
be
made
at:
auto-frettage
,
zero
after
auto-frettage
,
working
and
minimum
burst
pressures
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Autofrettagedruck":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners