DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

56 results for SN
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

In tschechisch: Clo sníž;ené o 25 % (nař;ízení (ES) č;. [EU] In Czech: Clo sníž;ené o 25 % (nařízení (ES) č;.

In tschechisch: Clo sníž;ené o 30,77 % cla stanoveného v č;lánku 11d nař;ízení (ES) č;. [EU] In Czech: Clo sníž;ené o 30,77 % cla stanoveného v č;lánku 11d nař;ízení (ES) č;.

In tschechisch: Sníž;ení cla: licence platná pouze ve Š;panělsku [nařízení (ES) č;. [EU] In Czech: Sníž;ení cla: licence platná pouze ve Š;panělsku [nařízení (ES) č;.

Markierung mit Einzelheiten zu den Fischarten (enthält die Attribute SN, WT oder WS, NF sowie die Teilelemente PRO) [EU] Tag containing fish species details (contains SN, WT or WL or WS, NF attributes and PRO sub-elements)

Markierung mit Einzelheiten zu den Fischarten (enthält die Attribute SN, WT oder WS und MZ sowie die Teilelemente PRO) [EU] Tag containing fish species details (contains SN, WT or WL or WS and MZ attributes and PRO sub-elements)

Methyl-1-O-octadecyl-sn-glycero-3-phosphocholin [EU] Methyl-1-O-octadecyl-sn-glycero-3-phosphocholine

Mit dem Gesetz Nr. 51/1980 wurde die staatliche Wohnraumbehörde (snćđisstofnun ríkisins) geschaffen, die unter anderem Vorzugskredite für den Erwerb privaten Wohneigentums gewährte. [EU] The State Housing Agency (Húsnćđisstofnun ríkisins) was established by Act No 51/1980 and provided, inter alia, loans on preferential terms to private home buyers.

Nord-Trřndelag: Leka, Nćrřy, Vikna, Flatanger, Fosnes, Overhalla, Hřylandet, Grong, Namsos, Namsskogan, Rřyrvik, Lierne, Snĺsa, Inderřy, Namdalseid, Verran, Mosvik, Verdal, Leksvik, Merĺker und Steinkjer [EU] Nord-Trřndelag: Leka, Nćrřy, Vikna, Flatanger, Fosnes, Overhalla, Hřylandet, Grong, Namsos, Namsskogan, Rřyrvik, Lierne, Snĺsa, Inderřy, Namdalseid, Verran, Mosvik, Verdal, Leksvik, Merĺker and Steinkjer

Seeleute werden ferner auf das IMO-Rundschreiben SN.1/Circ.281 "Information on Internationally Recognised Transit Corridor (IRTC) for Ships Transiting the Gulf of Aden" vom 4. August 2009 aufmerksam gemacht, in dem darauf hingewiesen wird, dass der IRTC von den Militärbehörden unter Berücksichtigung der jeweiligen Umstände geändert werden kann. [EU] Attention of mariners is also drawn to IMO circular SN.1 Circ. 281 dated 4 August 2009, 'Information on internationally recognised transit corridor (IRTC) for ships transiting the Gulf of Aden' where advice is provided that the IRTC is subject to change by military authorities according to prevailing circumstances.

"Service name" ("Sn") [EU] The 'Service name' (Sn)

Sn die Nennquerschnittsbreite in Millimetern [EU] Is the nominal section width in millimetres

Testbeschreibung (z. B. SNT, AB-Elisa, RBT, ...). [EU] Description of the test (e.g. SN-test, AB-Elisa, RBT, ...).

Testbeschreibung (z. B. SNT, Elisa, RBT). [EU] Description of the test (for instance SN-test, Elisa, RBT).

Testbeschreibung (z. B. SNT, AB-Elisa, RBT, ...). [EU] Description of the test (for instance SN-test, AB-Elisa, RBT, etc.).

The general interpretation rule for any other 'Sti' type entry is that the listed service named according to the 'Sn' field value and uniquely identified by the 'Sdi' field value has a current supervision/accreditation status according to the 'Scs' field value as from the date indicated in the 'Current status starting date and time'. [EU] The general interpretation rule for any other "Sti" type entry is that the listed service named according to the "Sn" field value and uniquely identified by the "Sdi" field value has a current supervision/accreditation status according to the "Scs" field value as from the date indicated in the "Current status starting date and time".

Tschechisch Clo sníž;ené na 88 EUR/t ; do množ;ství uvedeného v kolonkách 17 a 18 této licence (nař;ízení (ES) č;. [EU] In Czech Clo sníž;ené na 88 EUR/t ; do množ;ství uvedeného v kolonkách 17 a 18 této licence (nařízení (ES) č;.

Tschechisch Clo sníž;ené o 25 % (nař;ízení (ES) č;. [EU] In Czech Clo sníž;ené o 25 % (nařízení (ES) č;.

Tschechisch Clo sníž;ené o 28 EUR/t ; do množ;ství uvedeného v kolonkách 17 a 18 této licence (nař;ízení (ES) č;. [EU] In Czech Clo sníž;ené o 28 EUR/t ; do množ;ství uvedeného v kolonkách 17 a 18 této licence (nařízení (ES) č;.

Tschechisch Clo sníž;ené o 30,77 % cla stanoveného v č;lánku 1d nař;ízení Komise (ES) č;. [EU] In Czech Clo sníž;ené o 30,77 % cla stanoveného v č;lánku 1d nař;ízení Komise (ES) č;.

Tschechisch Dovezeno se sníž;enou celní sazbou v souladu s provádě;cím nař;ízením (EU) č;. [EU] In Czech Dovezeno se sníž;enou celní sazbou v souladu s provádě;cím nař;ízením (EU) č;.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners