A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1029 results for zutreffend
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
034:
die
einschlägigen
Informationen
aus
dem
EAW-Abschnitt
c, 1
zuzüglich
,
falls
zutreffend
:
[EU]
034:
la
información
pertinente
de
la
sección
(c, 1)
de
la
orden
de
detención
europea
especificando
si
procede
lo
siguiente:
034:
die
einschlägigen
Informationen
aus
EuHb-Abschnitt
c, 1
zuzüglich
,
falls
zutreffend
:
[EU]
034:
la
información
pertinente
de
la
sección
(c,1)
de
la
orden
de
detención
europea
especificando
si
procede
lo
siguiente:
083:
Wenn
der
Text
"Information
gemäß
EAW-Abschnitt
d
über
Entscheidung
in
einem
Abwesenheitsurteil"
erscheint
,
wird
,
falls
zutreffend
,
folgende
Angabe
erbeten:
[EU]
083:
cuando
aparezca
el
texto
«Información
sobre
la
resolución
dictada
en
rebeldía
en
cumplimiento
de
la
sección
(d)
de
la
orden
de
detención
europea»
y
siempre
que
proceda:
12
Grund
(
Gründe
)
für
die
Erweiterung
der
Genehmigung
(
falls
zutreffend
): ... [EU]
Motivos
de
la
extensión
(si
procede
): ...
140
Ein
Unternehmen
hat
,
sofern
zutreffend
,
für
jeden
der
folgenden
Posten
eine
Überleitungsrechnung
von
der
Eröffnungsbilanz
zur
Abschlussbilanz
vorzulegen:
[EU]
140
La
entidad
proporcionará
una
conciliación
de
los
saldos
de
apertura
con
los
saldos
de
cierre
para
cada
uno
de
los
siguientes
elementos
,
en
su
caso:
141
In
jeder
der
in
Paragraph
140
aufgeführten
Überleitungsrechnungen
sind
außerdem
jeweils
die
folgenden
Posten
aufzuführen
,
sofern
zutreffend
:
[EU]
141
Las
conciliaciones
mencionadas
en
el
párrafo
140
deben
indicar
cada
uno
de
los
siguientes
elementos
,
en
su
caso:
1.
Änderung
der
Reiseflughöhe:
Luftfahrzeugkennung
;
angeforderte
neue
Reiseflughöhe
und
Reisegeschwindigkeit
in
dieser
Höhe
,
geänderte
voraussichtliche
Ankunftszeit
(
falls
zutreffend
)
an
nachfolgenden
Fluginformationsgebietsgrenzen
. [EU]
Cambio
de
nivel
de
crucero:
identificación
de
la
aeronave
;
nuevo
nivel
de
crucero
solicitado
y
velocidad
de
crucero
a
este
nivel
;
horas
previstas
revisadas
(cuando
proceda
)
sobre
los
límites
de
las
regiones
de
información
de
vuelo
subsiguientes
.
1-Methyl-2-pyrrolidon
NICHT
ZUTREFFEND
[EU]
No
se
exige
LMR
.
2012/2013
für
keine
Ware
zutreffend
[EU]
No
es
pertinente
para
las
mercancías
en
2012/2013
.
2013/2015
für
keine
Ware
zutreffend
. [EU]
No
es
pertinente
para
las
mercancías
de
2013/2015
.
2015
für
keine
Ware
zutreffend
. [EU]
Nota [9]Definición
del
residuo:
suma
de
isómeros
.
22
nicht
zutreffend
,
statt
dessen
Verwendung
von
24
oder
25
[EU]
22
No
aplicable
,
utilícese
en
su
lugar
el
código
24
o
25
30
μ
;g/kg
Muskel
Fett
Leber
Nieren
Milch
Nur
zur
intramammären
Anwendung
Mittel
gegen
Infektionen/Antibiotika
Natamycin
NICHT
ZUTREFFEND
Rinder
,
Equiden
Keine
Rückstandshöchstmenge(n)
erforderlich
NICHT
ZUTREFFEND
Nur
zur
topischen
Anwendung
KEIN
EINTRAG
Natrium-2-methyl-2-phenoxypropanoat
NICHT
ZUTREFFEND
Rinder
,
Schweine
,
Ziegen
,
Equiden
Keine
Rückstandshöchstmenge(n)
erforderlich
NICHT
ZUTREFFEND
KEIN
EINTRAG
KEIN
EINTRAG
Natriumacetylsalicylat
NICHT
ZUTREFFEND
Alle
zur
Lebensmittelerzeugung
genutzten
Arten
außer
Fisch
Keine
Rückstandshöchstmenge(n)
erforderlich
[EU]
Nada
3–
;
zutreffend
(
PL031
nicht
= 1, 2, 3
oder
4) [EU]
3–
;
icable
(PL031
no
= 1, 2, 3 o 4)
50
μ
;g/kg
Haut
und
Fett
Leber
Nieren
Bariumselenat
NICHT
ZUTREFFEND
Rinder
,
Schafe
[EU]
50
μ
;g/kg
Riñón
Músculo
Grasa
Hígado
Riñón
Leche
67
Zur
Bestimmung
des
Barwerts
einer
leistungsorientierten
Verpflichtung
,
des
damit
verbundenen
Dienstzeitaufwands
und
,
falls
zutreffend
,
des
nachzuverrechnenden
Dienstzeitaufwands
hat
ein
Unternehmen
die
Methode
der
laufenden
Einmalprämien
anzuwenden
. [EU]
67
La
entidad
debe
utilizar
el
método
de
la
unidad
de
crédito
proyectada
para
determinar
tanto
el
valor
actual
de
sus
obligaciones
por
prestaciones
definidas
,
como
el
correspondiente
coste
de
los
servicios
del
ejercicio
corriente
y,
en
su
caso
,
el
coste
de
los
servicios
pasados
.
70
Bei
der
Bestimmung
des
Barwerts
seiner
leistungsorientierten
Verpflichtungen
,
des
damit
verbundenen
Dienstzeitaufwands
und
,
sofern
zutreffend
,
des
nachzuverrechnenden
Dienstzeitaufwands
hat
das
Unternehmen
die
Leistungen
den
Dienstjahren
so
zuzuordnen
,
wie
es
die
Planformel
vorgibt
. [EU]
70
Al
determinar
el
valor
actual
de
sus
obligaciones
por
prestaciones
definidas
así
como
los
costes
de
los
servicios
del
ejercicio
corriente
correspondientes
y,
en
su
caso
,
los
costes
de
los
servicios
pasados
,
la
entidad
debe
proceder
a
distribuir
las
prestaciones
entre
los
períodos
de
servicio
,
utilizando
la
fórmula
de
cálculo
de
las
prestaciones
del
plan
.
Abflugverspätung
,
falls
zutreffend
[EU]
Retraso
en
la
salida
,
cuando
corresponda
Abflugverspätung
,
falls
zutreffend
[EU]
Tiempo
de
espera
,
cuando
corresponda
Abgasnachbehandlung
"n
. z."
für
"nicht
zutreffend
"
angeben
. [EU]
Postratamiento
del
gas
de
escape
[1]
Si
no
es
aplicable
,
escríbase
«N/A»
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zutreffend"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners