A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
trastrocar
trasvasar
trasvinarse
tratable
tratar
tratar a alguien
tratar a fondo
tratar acerca de
tratar al vapor
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1431 results for
tratar
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Alle
im
Rahmen
der
Untersuchung
erhobenen
personenbezogenen
Daten
werden
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2000
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
und
zum
freien
Datenverkehr
verarbeitet
. [EU]
Cabe
señalar
que
cualquier
dato
personal
obtenido
en
el
transcurso
de
la
presente
investigación
se
tratar
á
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
45/2001
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
18
de
diciembre
de
2000
,
relativo
a
la
protección
de
las
personas
físicas
en
lo
que
respecta
al
tratamiento
de
datos
personales
por
las
instituciones
y
los
organismos
comunitarios
y a
la
libre
circulación
de
estos
datos
[3].
Alle
im
Rahmen
der
Untersuchung
erhobenen
personenbezogenen
Daten
werden
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2000
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
und
zum
freien
Datenverkehr
verarbeitet
. [EU]
Hay
que
señalar
que
cualquier
dato
personal
obtenido
en
el
transcurso
de
la
presente
investigación
se
tratar
á
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
45/2001
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
18
de
diciembre
de
2000
,
relativo
a
la
protección
de
las
personas
físicas
en
lo
que
respecta
al
tratamiento
de
datos
personales
por
las
instituciones
y
los
organismos
comunitarios
y a
la
libre
circulación
de
estos
datos
[4].
Alle
im
Rahmen
der
Untersuchung
erhobenen
personenbezogenen
Daten
werden
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2000
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
und
zum
freien
Datenverkehr
verarbeitet
. [EU]
Cabe
señalar
que
cualquier
dato
personal
obtenido
en
el
transcurso
de
la
presente
investigación
se
tratar
á
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
45/2001
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
18
de
diciembre
de
2000
,
relativo
a
la
protección
de
las
personas
físicas
en
lo
que
respecta
al
tratamiento
de
datos
personales
por
las
instituciones
y
los
organismos
comunitarios
y a
la
libre
circulación
de
estos
datos
[5].
Alle
im
Rahmen
der
Untersuchung
erhobenen
personenbezogenen
Daten
werden
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2000
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
und
zum
freien
Datenverkehr
verarbeitet
. [EU]
Los
datos
personales
obtenidos
en
el
curso
de
la
presente
investigación
se
tratar
án
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
45/2001
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
18
de
diciembre
de
2000
,
relativo
a
la
protección
de
las
personas
físicas
en
lo
que
respecta
al
tratamiento
de
datos
personales
por
las
instituciones
y
los
organismos
comunitarios
y a
la
libre
circulación
de
estos
datos
[5].
Alle
im
Rahmen
der
Untersuchung
erhobenen
personenbezogenen
Daten
werden
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2000
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
und
zum
freien
Datenverkehr
verarbeitet
. [EU]
Téngase
en
cuenta
que
cualquier
dato
personal
obtenido
en
el
curso
de
la
presente
investigación
se
tratar
á
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
45/2001
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
18
de
diciembre
de
2000
,
relativo
a
la
protección
de
las
personas
físicas
en
lo
que
respecta
al
tratamiento
de
datos
personales
por
las
instituciones
y
los
organismos
comunitarios
y a
la
libre
circulación
de
estos
datos
[5].
Alle
im
Rahmen
der
Untersuchung
erhobenen
personenbezogenen
Daten
werden
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2000
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
und
zum
freien
Datenverkehr
verarbeitet
- [EU]
Todo
dato
personal
obtenido
en
el
curso
de
la
presente
investigación
se
tratar
á
de
conformidad
con
lo
establecido
en
el
Reglamento
(CE)
no
45/2001
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
18
de
diciembre
de
2000
,
relativo
a
la
protección
de
las
personas
físicas
en
lo
que
respecta
al
tratamiento
de
datos
personales
por
las
instituciones
y
los
organismos
comunitarios
y a
la
libre
circulación
de
estos
datos
[5].
Alle
im
Rahmen
der
Untersuchung
erhobenen
personenbezogenen
Daten
werden
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2000
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
und
zum
freien
Datenverkehr
verarbeitet
.K. [EU]
Cabe
señalar
que
cualquier
dato
personal
obtenido
en
el
transcurso
de
la
presente
investigación
se
tratar
á
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
45/2001
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
18
de
diciembre
de
2000
,
relativo
a
la
protección
de
las
personas
físicas
en
lo
que
respecta
al
tratamiento
de
datos
personales
por
las
instituciones
y
los
organismos
comunitarios
y a
la
libre
circulación
de
estos
datos
[5].K.
Alle
im
Rahmen
der
Untersuchung
erhobenen
personenbezogenen
Daten
werden
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2000
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
und
zum
freien
Datenverkehr
verarbeitet
.K. [EU]
Téngase
en
cuenta
que
cualquier
dato
personal
obtenido
en
el
curso
de
la
presente
investigación
se
tratar
á
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
45/2001
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
18
de
diciembre
de
2000
,
relativo
a
la
protección
de
las
personas
físicas
en
lo
que
respecta
al
tratamiento
de
datos
personales
por
las
instituciones
y
los
organismos
comunitarios
y a
la
libre
circulación
de
estos
datos
[5].K.
Alle
im
Rahmen
der
Untersuchung
erhobenen
personenbezogenen
Daten
werden
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2000
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
und
zum
freien
Datenverkehr
verarbeitet
. [EU]
Hay
que
señalar
que
cualquier
dato
personal
obtenido
en
el
transcurso
de
la
presente
investigación
se
tratar
á
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
45/2001
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
18
de
diciembre
de
2000
,
relativo
a
la
protección
de
las
personas
físicas
en
lo
que
respecta
al
tratamiento
de
datos
personales
por
las
instituciones
y
los
organismos
comunitarios
y a
la
libre
circulación
de
estos
datos
[11].
Alle
im
Rahmen
der
Untersuchung
erhobenen
personenbezogenen
Daten
werden
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2000
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
und
zum
freien
Datenverkehr
verarbeitet
- [EU]
Cualquier
dato
personal
obtenido
en
el
curso
de
la
presente
investigación
se
tratar
á
conforme
a
lo
establecido
en
el
Reglamento
(CE)
no
45/2001
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
18
de
diciembre
de
2000
,
relativo
a
la
protección
de
las
personas
físicas
en
lo
que
respecta
al
tratamiento
de
datos
personales
por
las
instituciones
y
los
organismos
de
la
Unión
y a
la
libre
circulación
de
estos
datos
[3].
Alle
im
Rahmen
der
Untersuchung
erhobenen
personenbezogenen
Daten
werden
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
und
zum
freien
Datenverkehr
verarbeitet
. [EU]
Téngase
en
cuenta
que
cualquier
dato
personal
obtenido
en
el
curso
de
la
presente
investigación
se
tratar
á
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
45/2001
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
relativo
a
la
protección
de
las
personas
físicas
en
lo
que
respecta
al
tratamiento
de
datos
personales
por
las
instituciones
y
los
organismos
comunitarios
y a
la
libre
circulación
de
estos
datos
[5].
Alle
im
Rahmen
der
Untersuchung
erhobenen
personenbezogenen
Daten
werden
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2000
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
und
zum
freien
Datenverkehr
verarbeitet
. [EU]
Cabe
observar
que
cualquier
dato
personal
obtenido
en
el
curso
de
la
presente
investigación
se
tratar
á
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
45/2001
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
18
de
diciembre
de
2000
,
relativo
a
la
protección
de
las
personas
físicas
en
lo
que
respecta
al
tratamiento
de
datos
personales
por
las
instituciones
y
los
organismos
comunitarios
y a
la
libre
circulación
de
estos
datos
[3].
Alle
im
Rahmen
der
Untersuchung
erhobenen
personenbezogenen
Daten
werden
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2000
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
und
zum
freien
Datenverkehr
verarbeitet
. [EU]
Téngase
presente
que
cualquier
dato
personal
recabado
en
el
transcurso
de
la
presente
investigación
se
tratar
á
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
45/2001
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
18
de
diciembre
de
2000
,
relativo
a
la
protección
de
las
personas
físicas
en
lo
que
respecta
al
tratamiento
de
datos
personales
por
las
instituciones
y
los
organismos
comunitarios
y a
la
libre
circulación
de
estos
datos
[6].
Alle
im
Rahmen
dieser
Untersuchung
erhobenen
personenbezogenen
Daten
werden
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2000
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
und
zum
freien
Datenverkehr
verarbeitet
. [EU]
Téngase
en
cuenta
que
cualquier
dato
personal
obtenido
en
el
curso
de
la
presente
investigación
se
tratar
á
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
45/2001
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
18
de
diciembre
de
2000
,
relativo
a
la
protección
de
las
personas
físicas
en
lo
que
respecta
al
tratamiento
de
datos
personales
por
las
instituciones
y
los
organismos
comunitarios
y a
la
libre
circulación
de
estos
datos
[4].
alle
in
einer
Quarantäneeinheit
anfallenden
Abwässer
und
Abfälle
so
behandeln
,
dass
die
für
die
betreffende(n) aufgelistete(n) Krankheit(
en
)
verantwortlichen
Erreger
wirksam
vernichtet
werden
[EU]
tratar
á
todos
los
efluentes
y
residuos
generados
en
la
unidad
de
cuarentena
de
una
manera
que
inactive
realmente
los
agentes
patógenos
causales
de
las
correspondientes
enfermedades
enumeradas
Alle:
Lebende
Krebstiere
,
die
für
den
unmittelbaren
menschlichen
Verzehr
eingeführt
werden
,
werden
bei
Veterinärkontrollen
als
Waren
behandelt
. [EU]
Todos:
a
efectos
de
los
controles
veterinarios
,
los
crustáceos
vivos
importados
para
el
consumo
humano
inmediato
se
considerarán
y
tratar
án
como
si
fuesen
productos
.
Alle
mit
den
Rohabgasen
oder
verdünnten
Abgasen
in
Berührung
kommenden
Teile
des
Verdünnungssystems
und
des
Probenahmesystems
vom
Auspuffrohr
bis
zum
Filterhalter
sind
so
auszulegen
,
dass
die
Ablagerung
der
Partikel
darauf
und
die
Veränderung
der
Partikel
so
gering
wie
möglich
gehalten
werden
. [EU]
Todos
los
componentes
del
sistema
de
dilución
y
del
sistema
de
toma
de
muestras
,
desde
el
tubo
de
escape
hasta
el
soporte
del
filtro
,
que
estén
en
contacto
con
gases
de
escape
sin
tratar
y
diluidos
deberán
estar
diseñados
de
manera
que
se
reduzca
al
mínimo
el
depósito
o
la
alteración
de
las
partículas
.
alle
Mitgliedstaaten
,
die
uneingeschränkt
am
SIS
1+
teilnehmen
,
der
Kommission
mitgeteilt
haben
,
dass
sie
die
erforderlichen
technischen
und
rechtlichen
Vorkehrungen
zur
Verarbeitung
von
SIS-II-Daten
und
zum
Austausch
von
Zusatzinformationen
getroffen
haben
[EU]
todos
los
Estados
miembros
que
participen
plenamente
en
el
SIS
1+
hayan
notificado
a
la
Comisión
que
han
adoptado
todas
las
medidas
técnicas
y
legales
necesarias
para
tratar
los
datos
del
SIS
II
e
intercambiar
la
información
complementaria
Allerdings
sollte
es
den
Mitgliedstaaten
unbenommen
bleiben
,
Vorschriften
zu
erlassen
um
sicherzustellen
,
dass
die
Ergebnisse
der
Abstimmung
die
Absichten
der
Aktionäre
unter
allen
Umständen
widerspiegeln
,
und
zwar
auch
Vorschriften
für
den
Fall
,
dass
neue
Umstände
auftreten
oder
bekannt
werden
,
nachdem
ein
Aktionär
sein
Stimmrecht
per
Brief
oder
auf
elektronischem
Wege
ausgeübt
hat
. [EU]
No
obstante
,
esto
no
debe
impedir
a
los
Estados
miembros
adoptar
normas
destinadas
a
garantizar
que
los
resultados
de
la
votación
reflejan
las
intenciones
de
los
accionistas
en
todas
las
circunstancias
,
incluidas
normas
destinadas
a
tratar
situaciones
en
las
que
se
produzcan
o
se
revelen
circunstancias
nuevas
después
de
que
un
accionista
haya
emitido
su
voto
por
correo
o
por
medios
electrónicos
.
Alle
Schwierigkeiten
in
Verbindung
mit
der
Übermittlung
oder
der
Echtheit
der
zur
Vollstreckung
der
Europäischen
Beweisanordnung
erforderlichen
Unterlagen
werden
direkt
zwischen
den
betreffenden
Anordnungs-
und
Vollstreckungsbehörden
oder
gegebenenfalls
unter
Einschaltung
der
Zentralbehörden
der
Mitgliedstaaten
behoben
. [EU]
Cualquier
dificultad
que
surja
en
relación
con
la
transmisión
o
la
autenticidad
de
algún
documento
necesario
para
la
ejecución
del
exhorto
se
tratar
á
mediante
consulta
directa
entre
las
autoridades
de
emisión
o
ejecución
interesados
, o,
cuando
sea
pertinente
,
con
la
participación
de
las
autoridades
centrales
de
los
Estados
miembros
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tratar":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners