A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for traspase
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Angesichts
der
schwerwiegenden
Folgen
von
MwSt
.-Betrug
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
erhalten
,
vorübergehend
ein
Verfahren
anzuwenden
,
durch
das
die
Verpflichtung
zur
Zahlung
der
Mehrwertsteuer
auf
die
Person
,
auf
die
Treibhausgasemissionszertifikate
im
Sinne
von
Artikel
3
der
Richtlinie
2003/87/EG
und
andere
Einheiten
,
die
genutzt
werden
können
,
um
den
Auflagen
der
genannten
Richtlinie
nachzukommen
,
übertragen
werden
,
verlagert
wird
. [EU]
Dada
la
gravedad
del
fraude
al
IVA
,
procede
permitir
a
los
Estados
miembros
que
apliquen
,
con
carácter
temporal
,
un
mecanismo
en
virtud
del
cual
la
obligación
de
pagar
el
IVA
se
traspase
a
la
persona
destinataria
de
la
transferencia
de
derechos
de
emisión
de
gases
de
efecto
invernadero
,
tal
como
se
definen
en
el
artículo
3
de
la
Directiva
2003/87/CE
[4], y
otras
unidades
que
puedan
utilizar
en
cumplimiento
de
la
misma
Directiva
.
der
ausgeglichenen
Position
zwischen
zwei
Laufzeitbändern
für
jedes
Laufzeitband
,
in
das
eine
nicht
ausgeglichene
Position
vorgetragen
wird
,
multipliziert
mit
einem
"carry"-Satz
von
0,6 %
und
mit
dem
Kassakurs
der
Ware
;
und
[EU]
la
posición
compensada
entre
dos
bandas
de
vencimientos
por
cada
banda
de
vencimientos
a
la
que
se
traspase
una
posición
no
compensada
,
multiplicada
por
0,6 % (tasa
de
transferencia
) y
por
el
precio
de
contado
de
la
materia
prima
, y
der
Mitgliedstaat
,
der
die
Überführung
genehmigt
,
stellt
sicher
,
dass
das
Schiff
vollkommen
seetüchtig
und
für
die
Fischereitätigkeit
geeignet
ist
,
dass
es
in
eine
vom
Tsunami
betroffene
Region
zugunsten
der
vom
Fischfang
lebenden
Gemeinden
,
die
unter
den
Folgen
des
Tsunami
leiden
,
überführt
wird
,
und
dass
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
Fischereiressourcen
und
die
örtliche
Wirtschaft
vorgebeugt
wird
[EU]
el
Estado
miembro
que
autorice
el
traspaso
deberá
garantizar
que
el
buque
se
encuentre
en
óptimas
condiciones
de
navegabilidad
,
sea
apto
para
la
actividad
pesquera
y
se
traspase
a
una
región
afectada
por
el
tsunami
en
beneficio
de
las
comunidades
pesqueras
damnificadas
y
que
se
eviten
los
efectos
perjudiciales
para
los
recursos
pesqueros
y
la
economía
local
Die
Steuer
wird
fällig
,
wenn
ein
Grundstück
durch
Verkauf
oder
ein
anderes
Rechtsgeschäft
übereignet
wird
. [EU]
El
impuesto
se
aplicará
siempre
que
se
traspase
un
terreno
mediante
venta
u
otro
acto
jurídico
.
Drittens
erhöht
der
Käufer
in
der
hypothetischen
Situation
,
dass
infolge
der
streitigen
Maßnahme
ein
wirtschaftlicher
Vorteil
an
den
Verkäufer
weitergegeben
wird
,
seinen
Kaufpreis
,
der
bei
einem
wettbewerblichen
Erwerbsvorgang
von
größter
Bedeutung
ist
. [EU]
En
tercer
lugar
,
en
la
situación
hipotética
de
que
se
traspase
al
vendedor
una
ventaja
económica
,
como
consecuencia
de
la
medida
controvertida
el
adquirente
incrementa
su
precio
de
adquisición
,
que
es
de
la
máxima
importancia
en
el
caso
de
una
operación
de
adquisición
competitiva
.
für
Bewegungen
nach
Absatz
2
Buchstaben
a
und
b
beim
Eingang
der
Mitgliedstaat
,
in
dem
der
Steuerpflichtige
ansässig
ist
,
der
das
wirtschaftliche
Eigentum
an
dem
Schiff
oder
Luftfahrzeug
überträgt
,
bei
der
Versendung
der
Mitgliedstaat
,
in
dem
der
Steuerpflichtige
ansässig
ist
,
auf
den
das
wirtschaftliche
Eigentum
an
dem
Schiff
oder
Luftfahrzeug
übertragen
wird
[EU]
el
Estado
miembro
en
el
que
esté
establecido
el
sujeto
pasivo
que
traspasa
la
propiedad
económica
del
buque
o
de
la
aeronave
,
en
la
llegada
, o
el
sujeto
pasivo
al
que
se
traspase
la
propiedad
económica
del
buque
o
de
la
aeronave
,
en
la
expedición
,
por
lo
que
respecta
a
los
movimientos
a
los
que
se
hace
referencia
en
el
apartado
2,
letras
a) y b)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "traspase":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners