DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rund
Search for:
Mini search box
 

2257 results for rund
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

Die seit über 135 Jahren bestehende Pfaff-silberblau Hebezeugfabrik GmbH & Co. KG beschäftigt rund 325 Mitarbeiter und weist einen Gruppen-Umsatz von mehr als 62 Millionen Euro (Geschäftsjahr 2005) aus. [I] La Pfaff-silberblau Hebezeugfabrik GmbH & Co. KG, existando hace más de 135 años, ocupa a unos 325 trabajadores y presenta unas ventas de grupo de más de 62 millones de euros (año fiscal 2005).

Einige Zeit später nahm ich meine Reise rund um meinen Kerker wieder auf, und mit Mühe schaffte ich es, bis zu dem Fetzen des Umhanges zu gelangen. [L] Un tiempo más tarde reemprendí mi viaje en torno a mi calabozo, y trabajosamente logré llegar al trozo de estameña.

Herstellung und Vertrieb von Präzisionszerspanungs-Werkzeugen, Spezialist für Bohren, Reiben und Gewinden Schneidstoffe, X3-Solutions (Dienstleistungen rund um die Bohrungsbearbeitung) [I] Fabricación y distribución de herramientas de triturado de precisión, especialista en perforar, rozar y roscar, sustancias cortantes, soluciones X3 (servicios relacionados con la fabricación de perforaciones)

Lieferprogramm der AVA-Huep GmbH u. Co. KG Mischer: Chargenmischer Kontimischer Konusmischer Labormischer Trockner / Verdampfer Chargentrockner Kontitrockner, Konustrockner,Anlagenbau rund um AVA Kernprozesse von der Planung bis zur Inbetriebnahme. [I] evaporadores,secadores continuos,secadores de cono,evaporadores instalaciones, construcción de instalaciones relacionados con procesos de granulación AVA desde la planificación hasta la puesta en funcionamiento.

Mit knapp 2.600 Mitarbeitern, 20 eigenen Landesgesellschaften und 71 Ländervertretungen weltweit setzte die Bizerba GmbH & Co. KG 2004 im Konzern rund 343 Mio. EUR um. [I] Con casi 2.600 trabajadores, 20 empresas nacionales propias y 71 representaciones en otros países en todo el mundo Bizerba GmbH & Co. KG vendió en conjunto unos 343 millones de EUR en 2004.

Servicebereitschaft rund um die Uhr an jedem Tag des Jahres. [I] Disposición de servicio en cada hora, todos los días del año.

1996 wurden rund 8 Millionen Tonnen Fleisch (Schlachtkörpergewicht) innerhalb der EU gehandelt. [EU] En 1996 se comercializaron unos 8 millones de toneladas de carne (peso en canal) dentro de la UE.

1 FRF = rund 0,15 EUR. [EU] 1 franco francés equivale a unos 0,15 EUR.

2001 machten sie rund 1 % und im UZ weniger als 3 % der Produktion des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft aus. [EU] Asimismo, la actividad de exportación de la industria de la Comunidad fue muy limitada durante el período considerado; representó alrededor del 1 % de la producción de la industria de la Comunidad en 2001 y menos del 3 % durante el período de investigación.

2001 stiegen die Investitionen um 76 %, fielen 2002 um 63 % und erreichten 2003 und im UZ wieder ihr ursprüngliches Niveau (rund 7,1 Mio. EUR). [EU] Los niveles de inversión aumentaron un 76 % en 2001, pero volvieron a disminuir un 63 % en 2002 antes de regresar a su nivel anterior (alrededor de 7,1 millones de EUR) en 2003 y el período de investigación.

2002 gab es in Polen schätzungsweise 96700 gewerbliche Erzeuger frischer Erdbeeren, von denen rund 80000 Erdbeeren für die Weiterverarbeitung anbauten. [EU] Cabe recordar que, según las estimaciones, Polonia contaba en 2002 con 96700 productores comerciales de fresas frescas, de los cuales unos 80000 se dedicaban al cultivo de fresas destinadas a la industria de la transformación.

2003 belief sich der EWR-Marktwert für Fittings aus Kupfer und Kupferlegierungen bei einer Menge von etwa 960 Mio. Stück auf rund 525 Mio. EUR. [EU] El valor del mercado EEE de los empalmes de cobre y aleaciones de cobre era de aproximadamente 525 millones EUR y 960 millones de piezas.

2003 erhöhten sich infolge der beträchtlichen Zunahme im Zeitraum von Oktober bis Dezember die Einfuhrmengen um rund 54 %. [EU] En 2003, el volumen de las importaciones aumentó en un 54 %, aproximadamente, debido al notable incremento registrado durante el período de octubre a diciembre.

2003 wurden rund 465000 Fahrradteile im Wert von 79 Mio. EUR nach Mexiko eingeführt, davon, gemessen am Wert, rund ein Drittel von zwölf größeren Einführern/Montagebetrieben (Quelle: Jahresbericht des mexikanischen Fahrradherstellerverbandes ANAFABI). [EU] Al respecto, cabe señalar que en 2003, se importaron en México alrededor de 465000 partes de bicicletas por un valor de 79 millones EUR, un tercio de las cuales (en valor) fueron importadas por doce importadores y montadores importantes (fuente: Informe anual de la Asociación Nacional de Fabricantes de Bicicletas -Anafabi- de México).

2004 beliefen sich die Einfuhren aus anderen Drittländern (ohne Bosnien und Herzegowina, die Türkei, die Ukraine und Thailand) auf insgesamt rund 127000 Tonnen, was 10,3 % des Gemeinschaftsverbrauchs auf dem Gemeinschaftsmarkt entsprach. [EU] En 2004 las importaciones de otros terceros países (excluidos Bosnia y Herzegovina, Turquía, Ucrania y Tailandia) se situaron en torno a las 127000 toneladas o el 10,3 % del consumo de la Comunidad en el mercado comunitario.

2004 betrug der Cashflow lediglich rund 10 % des gesamten Umsatzes in der Gemeinschaft, was nicht als übermäßig hoch angesehen werden kann. [EU] Conviene indicar que en 2004 el flujo de caja representaba únicamente un 10 % de las ventas totales realizadas en la Comunidad, lo cual no puede considerarse excesivo.

2004 fertigte die Rolandwerft Schiffe, was rund [...] CGT entspricht. [EU] En 2004 Rolandwerft construyó [...] buques, lo que corresponde a [...] CGT.

2004 sank er um 14 % und 2005 um weitere 14 Prozentpunkte, bevor er im UZ auf rund 240000 kg anstieg, womit er aber immer noch 5 % unter dem Niveau von 2003 lag. [EU] Concretamente, disminuyó un 14 % en 2004 y catorce puntos porcentuales más en 2005, antes de aumentar en el período de investigación hasta unos 240000 kilogramos, cantidad que, sin embargo es un 5 % inferior a la de 2003.

2005 begann er zu wachsen und im UZ erreichte er ein Volumen, das mit rund 4400000 kg 23 % über dem des Jahres 2003 lag. [EU] Empezó a aumentar en 2005, y durante el período de investigación llegó hasta un nivel un 23 % más alto que en 2003, es decir, alrededor de 4400000 kilogramos.

2005 waren bei der HSW S.A. rund 2400 Mitarbeiter beschäftigt, während es 2002 noch 3173 waren. [EU] En 2005 HSW SA contaba con 2400 empleados, mientras que en 2002 el número de asalariados aún ascendía a 3173.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners