A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Rumänin
rumänisch
Rumänische
Run
rund
rund um
rund um etwas
Rundaugen-Mohrenfalter
rundbackig
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2257 results for
rund
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Die
seit
über
135
Jahren
bestehende
Pfaff-silberblau
Hebezeugfabrik
GmbH
&
Co
.
KG
beschäftigt
rund
325
Mitarbeiter
und
weist
einen
Gruppen-Umsatz
von
mehr
als
62
Millionen
Euro
(
Geschäftsjahr
2005
)
aus
. [I]
La
Pfaff-silberblau
Hebezeugfabrik
GmbH
&
Co
.
KG
,
existando
hace
más
de
135
años
,
ocupa
a
unos
325
trabajadores
y
presenta
unas
ventas
de
grupo
de
más
de
62
millones
de
euros
(año
fiscal
2005
).
Einige
Zeit
später
nahm
ich
meine
Reise
rund
um
meinen
Kerker
wieder
auf
,
und
mit
Mühe
schaffte
ich
es
,
bis
zu
dem
Fetzen
des
Umhanges
zu
gelangen
. [L]
Un
tiempo
más
tarde
reemprendí
mi
viaje
en
torno
a
mi
calabozo
, y
trabajosamente
logré
llegar
al
trozo
de
estameña
.
Herstellung
und
Vertrieb
von
Präzisionszerspanungs-Werkzeugen
,
Spezialist
für
Bohren
,
Reiben
und
Gewinden
Schneidstoffe
,
X3-Solutions
(
Dienstleistungen
rund
um
die
Bohrungsbearbeitung
) [I]
Fabricación
y
distribución
de
herramientas
de
triturado
de
precisión
,
especialista
en
perforar
,
rozar
y
roscar
,
sustancias
cortantes
,
soluciones
X3
(servicios
relacionados
con
la
fabricación
de
perforaciones
)
Lieferprogramm
der
AVA-Huep
GmbH
u.
Co
.
KG
Mischer:
Chargenmischer
Kontimischer
Konusmischer
Labormischer
Trockner
/
Verdampfer
Chargentrockner
Kontitrockner
,
Konustrockner
,Anlagenbau
rund
um
AVA
Kernprozesse
von
der
Planung
bis
zur
Inbetriebnahme
. [I]
evaporadores
,secadores
continuos
,secadores
de
cono
,evaporadores
instalaciones
,
construcción
de
instalaciones
relacionados
con
procesos
de
granulación
AVA
desde
la
planificación
hasta
la
puesta
en
funcionamiento
.
Mit
knapp
2.600
Mitarbeitern
,
20
eigenen
Landesgesellschaften
und
71
Ländervertretungen
weltweit
setzte
die
Bizerba
GmbH
&
Co
.
KG
2004
im
Konzern
rund
343
Mio
.
EUR
um
. [I]
Con
casi
2.600
trabajadores
,
20
empresas
nacionales
propias
y
71
representaciones
en
otros
países
en
todo
el
mundo
Bizerba
GmbH
&
Co
.
KG
vendió
en
conjunto
unos
343
millones
de
EUR
en
2004
.
Servicebereitschaft
rund
um
die
Uhr
an
jedem
Tag
des
Jahres
. [I]
Disposición
de
servicio
en
cada
hora
,
todos
los
días
del
año
.
1996
wurden
rund
8
Millionen
Tonnen
Fleisch
(
Schlachtkörpergewicht
)
innerhalb
der
EU
gehandelt
. [EU]
En
1996
se
comercializaron
unos
8
millones
de
toneladas
de
carne
(peso
en
canal
)
dentro
de
la
UE
.
1
FRF
=
rund
0,15
EUR
. [EU]
1
franco
francés
equivale
a
unos
0,15
EUR
.
2001
machten
sie
rund
1 %
und
im
UZ
weniger
als
3 %
der
Produktion
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
aus
. [EU]
Asimismo
,
la
actividad
de
exportación
de
la
industria
de
la
Comunidad
fue
muy
limitada
durante
el
período
considerado
;
representó
alrededor
del
1 %
de
la
producción
de
la
industria
de
la
Comunidad
en
2001
y
menos
del
3 %
durante
el
período
de
investigación
.
2001
stiegen
die
Investitionen
um
76
%,
fielen
2002
um
63
%
und
erreichten
2003
und
im
UZ
wieder
ihr
ursprüngliches
Niveau
(
rund
7,1
Mio
.
EUR
). [EU]
Los
niveles
de
inversión
aumentaron
un
76
%
en
2001
,
pero
volvieron
a
disminuir
un
63
%
en
2002
antes
de
regresar
a
su
nivel
anterior
(alrededor
de
7,1
millones
de
EUR
)
en
2003
y
el
período
de
investigación
.
2002
gab
es
in
Polen
schätzungsweise
96700
gewerbliche
Erzeuger
frischer
Erdbeeren
,
von
denen
rund
80000
Erdbeeren
für
die
Weiterverarbeitung
anbauten
. [EU]
Cabe
recordar
que
,
según
las
estimaciones
,
Polonia
contaba
en
2002
con
96700
productores
comerciales
de
fresas
frescas
,
de
los
cuales
unos
80000
se
dedicaban
al
cultivo
de
fresas
destinadas
a
la
industria
de
la
transformación
.
2003
belief
sich
der
EWR-Marktwert
für
Fittings
aus
Kupfer
und
Kupferlegierungen
bei
einer
Menge
von
etwa
960
Mio
.
Stück
auf
rund
525
Mio
.
EUR
. [EU]
El
valor
del
mercado
EEE
de
los
empalmes
de
cobre
y
aleaciones
de
cobre
era
de
aproximadamente
525
millones
EUR
y
960
millones
de
piezas
.
2003
erhöhten
sich
infolge
der
beträchtlichen
Zunahme
im
Zeitraum
von
Oktober
bis
Dezember
die
Einfuhrmengen
um
rund
54
%. [EU]
En
2003
,
el
volumen
de
las
importaciones
aumentó
en
un
54
%,
aproximadamente
,
debido
al
notable
incremento
registrado
durante
el
período
de
octubre
a
diciembre
.
2003
wurden
rund
465000
Fahrradteile
im
Wert
von
79
Mio
.
EUR
nach
Mexiko
eingeführt
,
davon
,
gemessen
am
Wert
,
rund
ein
Drittel
von
zwölf
größeren
Einführern/Montagebetrieben
(
Quelle:
Jahresbericht
des
mexikanischen
Fahrradherstellerverbandes
ANAFABI
). [EU]
Al
respecto
,
cabe
señalar
que
en
2003
,
se
importaron
en
México
alrededor
de
465000
partes
de
bicicletas
por
un
valor
de
79
millones
EUR
,
un
tercio
de
las
cuales
(en
valor
)
fueron
importadas
por
doce
importadores
y
montadores
importantes
(fuente:
Informe
anual
de
la
Asociación
Nacional
de
Fabricantes
de
Bicicletas
-Anafabi-
de
México
).
2004
beliefen
sich
die
Einfuhren
aus
anderen
Drittländern
(
ohne
Bosnien
und
Herzegowina
,
die
Türkei
,
die
Ukraine
und
Thailand
)
auf
insgesamt
rund
127000
Tonnen
,
was
10
,3 %
des
Gemeinschaftsverbrauchs
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
entsprach
. [EU]
En
2004
las
importaciones
de
otros
terceros
países
(excluidos
Bosnia
y
Herzegovina
,
Turquía
,
Ucrania
y
Tailandia
)
se
situaron
en
torno
a
las
127000
toneladas
o
el
10
,3 %
del
consumo
de
la
Comunidad
en
el
mercado
comunitario
.
2004
betrug
der
Cashflow
lediglich
rund
10
%
des
gesamten
Umsatzes
in
der
Gemeinschaft
,
was
nicht
als
übermäßig
hoch
angesehen
werden
kann
. [EU]
Conviene
indicar
que
en
2004
el
flujo
de
caja
representaba
únicamente
un
10
%
de
las
ventas
totales
realizadas
en
la
Comunidad
,
lo
cual
no
puede
considerarse
excesivo
.
2004
fertigte
die
Rolandwerft
Schiffe
,
was
rund
[...]
CGT
entspricht
. [EU]
En
2004
Rolandwerft
construyó
[...]
buques
,
lo
que
corresponde
a [...]
CGT
.
2004
sank
er
um
14
%
und
2005
um
weitere
14
Prozentpunkte
,
bevor
er
im
UZ
auf
rund
240000
kg
anstieg
,
womit
er
aber
immer
noch
5 %
unter
dem
Niveau
von
2003
lag
. [EU]
Concretamente
,
disminuyó
un
14
%
en
2004
y
catorce
puntos
porcentuales
más
en
2005
,
antes
de
aumentar
en
el
período
de
investigación
hasta
unos
240000
kilogramos
,
cantidad
que
,
sin
embargo
es
un
5 %
inferior
a
la
de
2003
.
2005
begann
er
zu
wachsen
und
im
UZ
erreichte
er
ein
Volumen
,
das
mit
rund
4400000
kg
23
%
über
dem
des
Jahres
2003
lag
. [EU]
Empezó
a
aumentar
en
2005
, y
durante
el
período
de
investigación
llegó
hasta
un
nivel
un
23
%
más
alto
que
en
2003
,
es
decir
,
alrededor
de
4400000
kilogramos
.
2005
waren
bei
der
HSW
S.A.
rund
2400
Mitarbeiter
beschäftigt
,
während
es
2002
noch
3173
waren
. [EU]
En
2005
HSW
SA
contaba
con
2400
empleados
,
mientras
que
en
2002
el
número
de
asalariados
aún
ascendía
a
3173
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rund":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners