A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
45 results for recicladas
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
In
diesem
Zusammenhang
werden
rezyklierte
Fasern
als
Fasern
definiert
,
die
ausschließlich
aus
Schnittabfällen
aus
der
Textil-
und
Bekleidungsherstellung
oder
aus
beim
Verbrauch
anfallenden
Abfällen
(
Textilabfällen
oder
sonstigen
Abfällen
)
hergestellt
wurden
. [EU]
A
este
respecto
,
se
entiende
por
fibras
recicladas
las
procedentes
únicamente
de
recortes
de
los
fabricantes
de
productos
textiles
y
confección
o
de
residuos
postconsumo
(textiles o
de
otro
tipo
).
In
Einklang
mit
dem
Gemeinsamen
Übereinkommen
über
die
Sicherheit
der
Behandlung
abgebrannter
Brennelemente
und
über
die
Sicherheit
der
Behandlung
radioaktiver
Abfälle
(
im
Folgenden
"Gemeinsames
Übereinkommen"
),
dem
Verhaltenskodex
der
Internationalen
Atomenergie-Organisation
(
IAEO
)
für
die
Sicherheit
und
Sicherung
radioaktiver
Strahlenquellen
und
der
branchenüblichen
Praxis
können
ausgediente
umschlossene
Quellen
wiederverwendet
,
recycelt
oder
endgelagert
werden
. [EU]
De
conformidad
con
la
Convención
conjunta
sobre
seguridad
en
la
gestión
del
combustible
nuclear
gastado
y
sobre
seguridad
en
la
gestión
de
desechos
radiactivos
(«la
Convención
conjunta»
) y
con
el
Código
de
Conducta
del
Organismo
Internacional
de
Energía
Atómica
(OIEA)
sobre
seguridad
tecnológica
y
física
de
las
fuentes
radiactivas
, y
de
acuerdo
con
las
prácticas
actuales
del
sector
,
las
fuentes
selladas
en
desuso
pueden
ser
reutilizadas
,
recicladas
o
almacenadas
de
forma
definitiva
.
jede
Menge
rezyklierter
,
aufgearbeiteter
oder
zerstörter
Stoffe
sowie
die
angewandte
Zerstörungstechnik
,
einschließlich
der
nach
Artikel
3
Nummer
14
als
Nebenerzeugnis
produzierten
und
zerstörten
Menge
[EU]
las
cantidades
recicladas
,
regeneradas
o
destruidas
y
la
tecnología
utilizada
para
la
destrucción
,
incluidas
las
cantidades
producidas
y
destruidas
como
subproductos
a
que
se
refiere
el
artículo
3,
punto
14
Laut
Beschluss
IX/6
sind
die
Herstellung
und
der
Einsatz
von
Methylbromid
für
kritische
Verwendungszwecke
nur
dann
erlaubt
,
wenn
dieser
Stoff
nicht
in
Lagerbeständen
unverbrauchten
oder
rezyklierten
Methylbromids
vorhanden
ist
. [EU]
La
Decisión
IX/6
establece
que
la
producción
y
el
consumo
de
bromuro
de
metilo
para
usos
críticos
debe
permitirse
solamente
si
no
se
dispone
de
bromuro
de
metilo
procedente
de
existencias
almacenadas
o
recicladas
.
Laut
Beschluss
IX/6
sind
die
Herstellung
und
der
Einsatz
von
Methylbromid
für
kritische
Verwendungszwecke
nur
dann
erlaubt
,
wenn
dieser
Stoff
nicht
in
Lagerbeständen
unverbrauchten
oder
rezyklierten
Methylbromids
vorhanden
ist
. [EU]
La
Decisión
IX/6
establece
que
la
producción
y
el
consumo
de
bromuro
de
metilo
para
usos
críticos
debería
permitirse
solamente
si
no
se
dispone
de
bromuro
de
metilo
procedente
de
existencias
almacenadas
o
recicladas
.
Laut
Beschluss
IX/6
sind
die
Herstellung
und
der
Einsatz
von
Methylbromid
für
kritische
Verwendungszwecke
nur
dann
erlaubt
,
wenn
dieser
Stoff
nicht
in
Lagerbeständen
unverbrauchten
oder
rezyklierten
Methylbromids
vorhanden
ist
. [EU]
La
Decisión
IX/6
establece
que
la
producción
y
el
consumo
de
bromuro
de
metilo
para
usos
críticos
solo
debería
permitirse
si
no
se
dispone
de
bromuro
de
metilo
procedente
de
existencias
almacenadas
o
recicladas
.
Mit
den
Daten
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
einen
Bericht
,
in
dem
sie
(
durch
Ankreuzen
der
entsprechenden
Felder
in
der
Tabelle
in
Anhang
II
)
erläutern
,
welche
Materialien
erfasst
sind
,
von
welchen
Tätigkeiten
sie
stammen
und
wie
die
erzeugten
und
recycelten
Mengen
berechnet
wurden
. [EU]
Junto
con
los
datos
,
los
Estados
miembros
presentarán
un
informe
en
el
que
se
explique
qué
materiales
se
abarcan
,
de
qué
actividades
resultan
(marcando
las
casillas
pertinentes
del
cuadro
del
anexo
II
de
la
presente
Decisión
), y
cómo
se
han
calculado
las
cantidades
generadas
y
recicladas
.
Mit
den
Daten
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
einen
Bericht
,
in
dem
sie
erläutern
,
wie
die
erzeugten
und
recycelten
Mengen
berechnet
wurden
und
in
welcher
Beziehung
diese
Mengen
zu
den
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2150/2002
zu
meldenden
Daten
über
Haushaltsabfälle
stehen
. [EU]
Junto
con
los
datos
,
los
Estados
miembros
presentarán
un
informe
en
el
que
se
explique
cómo
se
han
calculado
las
cantidades
generadas
y
recicladas
y
qué
relación
guardan
esas
cantidades
con
los
datos
sobre
residuos
domésticos
que
deben
comunicarse
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
2150/2002
.
Mit
den
Daten
übermitteln
sie
einen
Bericht
,
in
dem
sie
(
durch
Ankreuzen
der
entsprechenden
Felder
in
der
Tabelle
in
Anhang
II
)
erläutern
,
welche
Materialien
erfasst
sind
und
wie
die
recycelten
Mengen
berechnet
wurden
. [EU]
Junto
con
los
datos
,
presentarán
un
informe
en
el
que
se
explique
qué
materiales
se
abarcan
(marcando
las
casillas
pertinentes
del
cuadro
del
anexo
II
de
la
presente
Decisión
), y
cómo
se
han
calculado
las
cantidades
recicladas
.
"neue
Stoffe"
die
in
Anhang
II
aufgeführten
Stoffe
,
in
Reinform
oder
in
einem
Gemisch
,
ungebraucht
,
nach
Rückgewinnung
,
Recycling
oder
Aufarbeitung
[EU]
«sustancias
nuevas»:
las
sustancias
enumeradas
en
el
anexo
II
,
tanto
si
están
aisladas
como
mezcladas
,
ya
sean
vírgenes
,
recuperadas
,
recicladas
o
regeneradas
"Recyclingfasern"
Fasern
,
die
während
eines
Fabrikationsprozesses
aus
dem
Abfallstrom
entnommen
werden
oder
die
Haushalte
bzw
.
gewerbliche
,
industrielle
und
institutionelle
Einrichtungen
als
Endverbraucher
des
Produkts
hervorbringen
und
die
nicht
länger
für
den
vorgesehenen
Zweck
verwendet
werden
können
. [EU]
«fibras
recicladas
»
Rezyklierte
Fasern
können
allerdings
gewisse
Rückstände
an
Farbstoffen
oder
sonstigen
Stoffen
enthalten
,
die
gemäß
diesen
Kriterien
eigentlich
ausgeschlossen
sind
,
wenn
diese
Stoffe
im
vorherigen
Lebenszyklus
der
Fasern
eingesetzt
wurden
. [EU]
No
obstante
,
se
admite
que
las
fibras
recicladas
contengan
algunos
de
los
tintes
y
demás
sustancias
excluidas
por
esos
criterios
,
pero
solo
si
hubieran
sido
utilizados
en
los
ciclos
anteriores
de
vida
de
las
fibras
.
Schließt
ein
Mitgliedstaat
die
Heimkompostierung
in
die
Berechnung
ein
,
so
erläutert
er
,
wie
die
erzeugten
und
recycelten
Mengen
berechnet
wurden
. [EU]
Si
un
Estado
miembro
incluye
en
el
cálculo
residuos
compostados
en
los
hogares
,
explicará
cómo
se
han
calculado
las
cantidades
generadas
y
recicladas
.
Tenside
in
Deinking-Zubereitungen
für
Recycling-Fasern
[EU]
Agentes
tensoactivos
utilizados
en
soluciones
para
la
extracción
de
tinta
de
las
fibras
recicladas
Testliner
werden
überwiegend
aus
Recyclingfasern
hergestellt
. [EU]
El
testliner
se
hace
fundamentalmente
con
fibras
obtenidas
de
fibras
recicladas
.
Trotzdem
müssen
mindestens
85
Gewichtsprozent
aller
im
Erzeugnis
enthaltenen
Fasern
entweder
den
für
die
betreffenden
Fasern
festgelegten
Kriterien
entsprechen
oder
rezyklierte
Fasern
sein
. [EU]
No
obstante
,
al
menos
el
85
%
del
peso
de
todas
las
fibras
del
producto
deberá
cumplir
los
criterios
específicos
correspondientes
,
si
los
hubiera
, o
los
aplicados
a
las
fibras
recicladas
.
Unbeschadet
der
gemäß
Artikel
6
getroffenen
Maßnahmen
werden
alle
gemäß
dem
vorliegenden
Artikel
zurückgegebenen
Kunststoffkästen
und
-paletten
,
die
nicht
wiederverwendet
werden
können
oder
sollen
,
entweder
durch
ein
von
den
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
zu
diesem
Zweck
zugelassenes
Verfahren
beseitigt
oder
einem
kontrollierten
Recycling-Verfahren
gemäß
Artikel
3
Absätze
2, 3
und
4
unterzogen
. [EU]
Sin
perjuicio
de
las
medidas
adoptadas
con
arreglo
al
artículo
6,
todas
las
cajas
de
plástico
y
las
paletas
de
plástico
devueltas
de
acuerdo
con
el
presente
artículo
que
hayan
dejado
de
ser
adecuadas
o
que
estén
destinadas
a
ser
reutilizadas
serán
bien
eliminadas
con
arreglo
a
un
procedimiento
autorizado
de
forma
específica
por
las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
de
que
se
trate
,
bien
recicladas
mediante
un
proceso
de
reciclado
controlado
,
con
arreglo
al
artículo
3,
apartados
2, 3 y 4.
Verwendung
von
zertifizierten
Fasern
und/oder
Verwendung
von
Recyclingfasern
[je
nach
Fall] [EU]
Utilización
de
fibras
certificadas
Y/O
utilización
de
fibras
recicladas
[según el caso]
Wenn
Tenside
in
Anteilen
von
mindestens
100
g/ADT
(
Summe
sämtlicher
Tenside
der
zum
Deinking
von
Recycling-Fasern
verwendeten
verschiedenen
Zubereitungen
)
eingesetzt
werden
,
müssen
diese
Tenside
leicht
biologisch
abbaubar
sein
. [EU]
Cuando
la
suma
de
las
cantidades
de
todos
los
agentes
tensoactivos
utilizados
en
las
diferentes
soluciones
para
extraer
tinta
de
las
fibras
recicladas
sea
de
al
menos
100
g/ADT
,
cada
uno
de
los
agentes
tensoactivos
utilizados
deberá
ser
rápidamente
biodegradable
.
Werden
Recyclingfasern
eingesetzt
,
so
kann
der
Hersteller
neben
dem
Bildzeichen
des
EU-Umweltlogos
eine
Erklärung
anbringen
,
aus
der
der
Mindestanteil
an
Recyclingfasern
hervorgeht
. [EU]
Además
,
si
se
utilizan
fibras
recicladas
,
el
fabricante
facilitará
una
declaración
en
la
que
se
indique
,
junto
al
logotipo
de
la
etiqueta
ecológica
de
la
UE
,
el
porcentaje
mínimo
de
fibras
recicladas
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "recicladas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners