A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for events
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Analyse
der
heruntergeladenen
Dateien
,
insbesondere
der
Datei
"
Events
and
Faults"
[EU]
Un
análisis
de
los
archivos
de
datos
descargados
y,
especialmente
,
del
Archivo
de
incidentes
y
fallos
;
[Auszüge
aus
dem
Kodex
der
unabhängigen
Fernsehkommission
(
ITC
)
für
Sport-
und
sonstige
aufgelistete
Ereignisse
,
geänderte
Fassung
vom
Januar
2000] [EU]
[Extractos
del
ITC
Code
on
Sports
and
other
Listed
Events
(Código
de
la
Comisión
de
Televisión
Independiente
sobre
deportes
y
otros
eventos
inscritos
),
revisado
en
enero
de
2000
]
Broadcasting
(
major
events
television
coverage
)
act
,
1999
(
Rundfunkgesetz
1999
,
Fernsehberichterstattung
über
Großereignisse
) [EU]
Broadcasting
(major
events
television
coverage
)
Act
,
1999
[Ley de 1999 sobre la radiodifusión (cobertura televisiva de acontecimientos importantes)]
Daneben
könnte
die
Werkstatt
die
in
der
Fahrzeugeinheit
enthaltene
Datei
"
Events
&
Faults"
herunterladen
und
analysieren
. [EU]
El
taller
podría
también
descargar
y
analizar
el
Archivo
de
incidentes
y
fallos
,
registrado
en
la
unidad
instalada
a
bordo
del
vehículo
.
Dazu
gehören
die
Dateien
"Overview"
,
"Detailed
Speed"
,
"Technical
Data"
und
"
Events
&
Faults"
. [EU]
Entre
dichos
archivos
están
el
Archivo
recapitulativo
,
el
Archivo
pormenorizado
sobre
la
velocidad
,
el
Archivo
técnico
y
el
Archivo
de
incidentes
y
fallos
.
Dieses
Gesetz
kann
mit
der
Bezeichnung
Broadcasting
(
Major
Events
Television
Coverage
)
Act
1999
zitiert
werden
. [EU]
La
presente
Ley
podrá
citarse
como
Broadcasting
(Major
Events
Television
Coverage
)
Act
,
1999
[Ley de 1999 sobre la radiodifusión (cobertura televisiva de acontecimientos importantes)].
Diese
Verfügung
kann
mit
der
Bezeichnung
Broadcasting
(
Major
Events
Television
Coverage
)
Act
1999
(
Designation
of
Major
Events
)
Order
2003
zitiert
werden
. [EU]
El
presente
Decreto
puede
citarse
con
el
título:
Broadcasting
(Major
Events
Television
Coverage
)
Act
1999
(Designation
of
Major
Events
)
Order
2003
[Decreto de 2003 sobre la designación de los acontecimientos importantes adoptado en virtud de la ley de 1999 sobre la Radiodifusión (cobertura televisiva de acontecimientos importantes)].
Eine
Überprüfung
der
Datei
"
Events
&
Faults"
könnte
zur
Entdeckung
von
Stromversorgungsunterbrechungen
führen
,
für
die
es
keine
Erklärung
gibt
. [EU]
Sin
embargo
,
un
examen
del
Archivo
de
incidentes
y
fallos
puede
mostrar
las
ocasiones
en
que
se
han
producido
interrupciones
inexplicadas
del
suministro
eléctrico
.
eine
Verfolgung
der
maßgeblichen
Corporate
Events
ermöglichen
[EU]
efectuar
el
seguimiento
de
los
hechos
empresariales
que
sean
pertinentes
Entsprechende
Feststellungen
der
zugelassenen
Werkstätten
(
aufgebrochene
,
beschädigte
oder
fehlende
Plomben
,
fehlende
Schilder
,
unvollständige
Daten
oder
Unstimmigkeiten
zwischen
den
Aufzeichnungen
der
Fahrzeugeinheit
und
dem
Inhalt
des
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgebers
,
ermittelte
Manipulationsgeräte
,
Kopien
von
Ausdrucken
der
Datei
"
Events
&
Faults"
oder
anderer
einschlägiger
Ausdrucke
)
könnten
beispielsweise
Teil
der
regelmäßigen
Berichterstattung
sein
,
und
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
werden
dazu
angehalten
,
sicherzustellen
,
dass
dies
auch
der
Fall
ist
. [EU]
Los
incidentes
descubiertos
por
los
talleres
autorizados
(rotura,
desperfecto
o
ausencia
de
precintos
;
ausencia
de
placas
;
información
incompleta
o
discordancia
entre
los
datos
registrados
en
la
unidad
instalada
en
el
vehículo
y
los
contenidos
en
el
sensor
de
movimiento
;
detección
de
dispositivos
de
manipulación
;
hojas
impresas
del
Archivo
de
incidentes
y
fallos
, o
cualquier
otro
documento
impreso
de
utilidad
)
podrían
pasar
a
formar
parte
del
modelo
de
informe
.
Se
insta
a
las
autoridades
competentes
de
los
Estados
miembros
para
que
se
aseguren
de
que
sea
así
.
Es
ist
wichtig
,
dass
die
Werkstatttechniker
(
oder
Kontrollbeamten
)
vor
der
Prüfung
mit
dem
Referenzkabel
ihre
Werkstattkarte
(
oder
Kontrollkarte
)
einführen
,
um
eine
Erklärung
für
die
Auslösung
des
Ereignisses
"Unterbrechung
der
Stromversorgung"
und
dessen
Aufzeichnungen
in
der
Datei
"
Events
&
Faults"
der
Fahrzeugeinheit
zu
geben
. [EU]
Hay
que
señalar
que
,
antes
de
iniciar
el
uso
del
cable
de
referencia
,
los
técnicos
de
los
talleres
(o
los
inspectores
)
deben
insertar
su
tarjeta
de
taller
(o
tarjeta
de
control
)
para
explicar
posteriormente
por
qué
se
ha
producido
una
interrupción
del
suministro
eléctrico
y
por
qué
aparece
un
aviso
en
el
Archivo
de
incidentes
y
fallos
de
la
unidad
instalada
a
bordo
.
Gesetz
zur
Sicherstellung
der
Fernsehberichterstattung
über
Ereignisse
von
erheblicher
gesellschaftlicher
Bedeutung
,
zur
Umsetzung
von
Artikel
3a
der
Richtlinie
89/552/EWG
des
Rates
vom
3.
Oktober
1989
,
geändert
durch
die
Richtlinie
97/36/EG
des
Rates
vom
30
.
Juni
1997
,
und
zur
Regelung
anderer
damit
zusammenhängender
Fragen
. [EU]
Broadcasting
(major
events
television
coverage
)
act
,
1999
[Ley
de
1999 sobre
la
radiodifusión (cobertura
televisiva
de
acontecimientos
importantes)]
ley
que
rige
la
cobertura
televisiva
de
los
acontecimientos
de
gran
importancia
para
la
sociedad
,
por
la
que
se
aplica
el
artículo
3
bis
de
la
directiva
89/552/CEE
del
consejo
,
de
3
de
octubre
de
1989
,
modificada
por
la
directiva
97/36/CE
del
consejo
,
de
30
de
junio
de
1997
, y
por
la
que
se
regulan
otros
asuntos
relacionados
.
Im
Einklang
mit
den
Zielen
der
Union
,
die
Integration
des
Binnenmarkts
und
den
Zugang
zu
Kultur
zu
verbessern
,
sind
die
Mitgliedstaaten
bestrebt
,
in
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
die
Bereitstellung
der
erforderlichen
Frequenzbänder
für
die
PMSE-Nutzer
(
"Programme
Making
and
Special
Events
"
)
zu
gewährleisten
. [EU]
Los
Estados
miembros
,
en
cooperación
con
la
Comisión
,
tratarán
de
garantizar
las
bandas
de
frecuencia
necesarias
para
servicios
de
creación
de
programas
y
acontecimientos
especiales
,
de
conformidad
con
los
objetivos
de
la
Unión
de
mejorar
la
integración
del
mercado
interior
y
el
acceso
a
la
cultura
.
Kodex
für
sport-
und
sonstige
aufgelistete
Ereignisse
[EU]
Code
on
sports
and
other
listed
events
(Código
sobre
deportes
y
otros
eventos
inscritos
)
Prüfung
der
in
der
Fahrzeugeinheit
gespeicherten
Datei
"
Events
&
Faults"
,
insbesondere
der
Daten
für
die
letzten
10
Tage
,
im
Hinblick
auf:
[EU]
Examinar
el
Archivo
de
incidentes
y
fallos
grabado
en
la
unidad
instalada
a
bordo
del
vehículo
,
especialmente
en
los
diez
días
anteriores:
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "events":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners