A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
escribir obras literarias
escribir un informe
escribir una frase
escribirse con
escrito
escrito a mano
escrito a máquina
escriturado ante notario
escriturar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3615 results for escrito
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Ab
dem
1.
Juli
2009
sind
die
oben
angegeben
erforderlichen
zusätzlichen
Erklärungen
jeweils
entweder
schriftlich
oder
unter
Verwendung
der
summarischen
Eingangs-
und
Ausgangsanmeldungen
vorzulegen
. [EU]
A
partir
del
1
de
julio
de
2009
,
los
elementos
adicionales
requeridos
antes
mencionados
se
presentarán
bien
por
escrito
,
bien
recurriendo
a
las
declaraciones
sumarias
de
entrada
y
salida
,
según
proceda
.
Ab
dem
1.
Januar
2011
sind
die
in
diesem
Artikel
genannten
erforderlichen
zusätzlichen
Erklärungen
nach
Maßgabe
des
Einzelfalles
entweder
schriftlich
oder
unter
Verwendung
der
summarischen
Eingangs-
und
Ausgangsanmeldungen
vorzulegen
." [EU]
A
partir
del
1
de
enero
de
2011
,
los
elementos
adicionales
requeridos
a
que
se
refiere
el
presente
artículo
se
presentarán
bien
por
escrito
,
bien
recurriendo
a
las
declaraciones
sumarias
de
entrada
y
salida
,
según
proceda
.».
Ab
dem
1.
Januar
2011
sind
die
in
diesem
Artikel
genannten
erforderlichen
zusätzlichen
Erklärungen
nach
Maßgabe
des
Einzelfalles
entweder
schriftlich
oder
unter
Verwendung
der
summarischen
Eingangs-
und
Ausgangsanmeldungen
vorzulegen
. [EU]
A
partir
del
1
de
enero
de
2011
,
los
elementos
adicionales
exigidos
mencionados
en
este
artículo
se
presentarán
por
escrito
o
utilizando
las
declaraciones
sumarias
de
entrada
y
salida
según
proceda
.
Abschluss
einer
schriftlichen
Vereinbarung
oder
Erlass
eines
anderen
Rechtsakts
zwischen
dem
Verband
und
den
zuständigen
Behörden
der
Vertragspartei
,
in
deren
Hoheitsgebiet
er
seinen
Geschäftssitz
hat
,
einschließlich
der
Anerkennung
seiner
Pflichten
gemäß
Absatz
3
durch
den
Verband
." [EU]
Celebración
de
un
acuerdo
por
escrito
o
de
cualquier
otro
instrumento
jurídico
entre
la
asociación
y
las
autoridades
competentes
de
la
Parte
contratante
en
la
que
esté
establecida
,
que
incluirá
la
aceptación
por
la
asociación
de
las
tareas
que
le
incumben
de
acuerdo
con
lo
establecido
en
el
apartado
3
del
presente
artículo
.».
Abweichend
von
Absatz
1
bewertet
die
Kommission
die
Vorschläge
der
Mitgliedstaaten
und
entscheidet
über
deren
Genehmigung
in
Übereinstimmung
mit
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
26
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
247/2006
innerhalb
von
vier
Monaten
nach
deren
Einreichung
,
wenn
es
sich
um
folgende
Änderungen
handelt:
[EU]
Si
la
Comisión
no
plantea
objeciones
a
las
modificaciones
solicitadas
,
estas
se
aplicarán
a
partir
del
1
de
enero
del
año
siguiente
al
que
hayan
sido
notificadas
.
Su
entrada
en
vigor
anticipada
será
posible
si
la
Comisión
confirma
por
escrito
al
Estado
miembro
,
antes
de
la
fecha
indicada
en
el
párrafo
tercero
,
que
las
modificaciones
notificadas
se
ajustan
a
la
normativa
comunitaria
.
Si
las
modificaciones
notificadas
no
se
ajustan
a
la
normativa
comunitaria
,
la
Comisión
informará
de
ello
al
Estado
miembro
y
no
se
aplicarán
en
tanto
no
haya
recibido
modificaciones
que
puedan
considerarse
conformes
con
la
normativa
.
Abweichend
von
Artikel
2
können
die
auf
den
Websites
im
Anhang
angegebenen
zuständigen
Behörden
in
den
Mitgliedstaaten
-
nach
schriftlicher
Unterrichtung
der
libanesischen
Regierung
und
der
UNIFIL
durch
den
betreffenden
Mitgliedstaat
-
unter
ihnen
angemessen
erscheinenden
Bedingungen
Folgendes
genehmigen:
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
2 y
previa
notificación
por
escrito
al
Gobierno
de
Líbano
y a
la
UNIFIL
por
el
Estado
miembro
de
que
se
trate
,
las
autoridades
competentes
de
los
Estados
miembros
,
según
lo
indicado
en
las
páginas
web
enumeradas
en
el
anexo
,
podrán
autorizar
,
en
las
condiciones
que
consideren
apropiadas:
Abweichend
von
Artikel
7a
Absatz
3
können
die
Antragsteller
in
diesem
Fall
ihre
Anträge
binnen
fünf
Arbeitstagen
schriftlich
zurückziehen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
7
bis
,
apartado
3,
los
solicitantes
podrán
,
en
este
caso
,
retirar
sus
solicitudes
por
escrito
en
un
plazo
de
cinco
días
hábiles
.
Abweichend
von
diesem
Grundsatz
können
bestimmte
Beschlüsse
im
schriftlichen
Verfahren
gefasst
werden
,
wenn
der
Überwachungsausschuss
in
einer
vorhergehenden
Sitzung
dem
Rückgriff
auf
ein
solches
Verfahren
zugestimmt
hat
. [EU]
Sin
embargo
,
de
manera
excepcional
,
determinadas
decisiones
podrán
tomarse
mediante
procedimiento
escrito
en
la
medida
en
que
el
Comité
haya
aprobado
el
recurso
a
este
procedimiento
en
una
reunión
anterior
.
Abweichend
von
diesem
Grundsatz
können
bestimmte
Beschlüsse
im
schriftlichen
Verfahren
gefasst
werden
,
wenn
der
Überwachungsausschuss
zuvor
ein
solches
Verfahren
genehmigt
hat
. [EU]
Sin
embargo
,
de
manera
excepcional
,
determinadas
decisiones
podrán
tomarse
mediante
procedimiento
escrito
en
la
medida
en
que
el
Comité
haya
aprobado
el
recurso
a
este
procedimiento
en
una
reunión
anterior
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
(
Absatz
3)
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtungserklärung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
,
dass
kein
ihrer
Unabhängigkeit
abträglicher
Interessenkonflikt
besteht
bzw
.
dass
gegebenenfalls
ein
solcher
Interessenkonflikt
vorliegt
. [EU]
Los
miembros
nombrados
a
título
personal
(punto 3
supra
)
se
comprometerán
por
escrito
todos
los
años
a
actuar
en
favor
del
interés
público
y
firmarán
una
declaración
en
la
que
indiquen
la
existencia
o
ausencia
de
cualquier
interés
que
pudiera
influir
su
objetividad
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
darüber
,
ob
ein
ihrer
Unabhängigkeit
abträglicher
Interessenkonflikt
besteht
oder
nicht
. [EU]
Cada
año
,
los
miembros
designados
a
título
personal
se
comprometerán
por
escrito
a
actuar
en
pro
del
interés
público
y
firmarán
una
declaración
en
la
que
indiquen
la
existencia
o
inexistencia
de
cualquier
interés
que
pudiera
afectar
a
su
objetividad
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
darüber
,
ob
ein
ihrer
Unabhängigkeit
abträglicher
Interessenkonflikt
besteht
oder
nicht
. [EU]
Cada
año
,
los
miembros
nombrados
a
título
personal
se
comprometerán
por
escrito
a
actuar
en
pro
del
interés
público
y
firmarán
una
declaración
en
la
que
indiquen
la
existencia
o
inexistencia
de
cualquier
interés
que
pudiera
afectar
a
su
objetividad
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
über
das
Nichtbestehen
oder
Bestehen
von
Interessen
,
die
ihrer
Unabhängigkeit
abträglich
sein
könnten
. [EU]
Cada
año
,
los
miembros
designados
a
título
personal
se
comprometerán
por
escrito
a
actuar
en
pro
del
interés
público
y
firmarán
una
declaración
en
la
que
indiquen
la
existencia
o
inexistencia
de
cualquier
interés
que
pudiera
afectar
a
su
objetividad
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtungserklärung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
,
dass
kein
ihrer
Unabhängigkeit
abträglicher
Interessenkonflikt
besteht
bzw
.
dass
gegebenenfalls
ein
solcher
Interessenkonflikt
vorliegt
. [EU]
Cada
año
,
los
miembros
nombrados
a
título
personal
se
comprometerán
por
escrito
a
actuar
en
pro
del
interés
público
y
firmarán
una
declaración
en
la
que
indiquen
la
existencia
o
inexistencia
de
cualquier
interés
que
pudiera
afectar
a
su
objetividad
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtungserklärung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
,
dass
kein
ihrer
Unabhängigkeit
abträglicher
Interessenkonflikt
besteht
bzw
.
dass
gegebenenfalls
ein
solcher
Interessenkonflikt
vorliegt
. [EU]
Los
miembros
nombrados
a
título
personal
se
comprometerán
cada
año
por
escrito
a
actuar
en
interés
público
y
firmarán
una
declaración
en
la
que
certificarán
la
existencia
o
inexistencia
de
cualquier
interés
que
pueda
afectar
a
su
objetividad
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
verpflichten
sich
jedes
Jahr
schriftlich
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
und
geben
außerdem
eine
schriftliche
Erklärung
darüber
ab
,
ob
ein
Interessenkonflikt
besteht
,
der
ihrer
Unabhängigkeit
abträglich
sein
könnte
. [EU]
Cada
año
,
los
miembros
nombrados
a
título
personal
se
comprometerán
por
escrito
a
actuar
en
pro
del
interés
público
y
firmarán
una
declaración
en
la
que
indiquen
la
existencia
o
inexistencia
de
cualquier
interés
que
pudiera
afectar
a
su
objetividad
.
Alle
Abänderungsentwürfe
und
alle
Änderungsvorschläge
zum
Haushaltsplan
sind
schriftlich
zu
begründen
. [EU]
Todo
proyecto
de
enmienda
y
toda
propuesta
de
modificación
al
proyecto
de
presupuesto
irán
acompañados
de
escrito
motivado
.
Alle
Abänderungsentwürfe
zum
Entwurf
des
Haushaltsplans
sind
schriftlich
zu
begründen
. [EU]
Todo
proyecto
de
enmienda
del
proyecto
de
presupuesto
irá
acompañado
de
una
motivación
por
escrito
.
Alle
Angebote
werden
zur
gleichen
Zeit
geöffnet
und
ihr
Inhalt
wird
schriftlich
dokumentiert
. [EU]
Todas
las
ofertas
se
abrirán
al
mismo
tiempo
y
su
contenido
se
registrará
por
escrito
.
Alle
Anträge
auf
Einberufung
einer
Sitzung
sind
schriftlich
zu
stellen
. [EU]
Todas
las
peticiones
de
convocatoria
de
reuniones
se
realizarán
por
escrito
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "escrito":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners