DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
detergente
Search for:
Mini search box
 

61 results for detergente
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

Als No-Name-Vergleichsprodukt wird das im IKW-Leistungstest "Empfehlung zur Qualitätsbewertung der Reinigungsleistung von Handgeschirrspülmitteln" (SÖFW-Journal, 128. Jahrgang, 5-2002, S. 11-15) beschriebene Produkt verwendet, wobei die Dosierung in der Leistungsprüfung auf 2,5 ml des Vergleichsprodukts je 5 Liter Wasser angepasst wird. [EU] El detergente de referencia genérico será el prescrito en el ensayo de eficacia IKW «Recommendation for the Quality Assessment of the Cleaning Performance of Hand Dishwashing Detergents» (SÖFW-Journal, 128, pp. 11-15, 2002), con la salvedad de que la dosis empleada en el ensayo de eficacia se ha fijado en 2,5 mililitros del detergente de referencia para 5 litros de agua.

Als No-Name-Vergleichsprodukt wird das im IKW-Leistungstest "Empfehlung zur Qualitätsbewertung für saure WC-Reiniger" (SÖFW-Journal, 126. Jahrgang, 11, S. 50-56, 2000) beschriebene Produkt verwendet. [EU] El detergente de referencia genérico será el que se prescribe en la prueba IKW «Recomendaciones para la evaluación de la calidad de los productos de limpieza ácidos para retretes» (SÖFW-Journal no 126, 11, pp. 50-56, 2000). El detergente de referencia será aplicable tanto a los productos de limpieza de inodoros como a los de cuartos de baño.

Anschließend ist das Pistill mehrmals gründlich zu spülen, damit alle Reste des Reinigungsmittels entfernt werden. [EU] A continuación, la mano del mortero debe enjuagarse exhaustivamente varias veces para eliminar todo resto de detergente.

Anschließend ist jedes Teil mehrmals gründlich zu spülen, damit alle Reste des Reinigungsmittels entfernt werden. [EU] A continuación, cada pieza debe enjuagarse exhaustivamente varias veces para eliminar todo resto de detergente.

Auf dem Datenblatt sind der Name des Detergens und des Herstellers aufgeführt. [EU] Dicha hoja informativa indicará la denominación del detergente y del fabricante.

Aus den vorstehenden Gründen ist Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 648/2004 anwendbar, da es sich bei dem in der Notifizierung der deutschen Behörden erwähnten Produkt POR-ÇÖZ um ein Detergens handelt, das den Anforderungen dieser Verordnung entspricht. [EU] De conformidad con lo expuesto, es de aplicación el artículo 15 del Reglamento (CE) no 648/2004, ya que el producto POR-ÇÖZ al que se refiere la notificación alemana es un detergente que cumple los requisitos de dicho Reglamento.

Aus der Definition des Begriffs "Detergens" in der Verordnung geht klar hervor, dass die Kennzeichnungsvorschriften für alle Detergenzien gelten, ob sie Tenside enthalten oder nicht. [EU] La definición de «detergente» incluida en el Reglamento establece claramente que las normas relativas al etiquetado son aplicables a todos los detergentes independientemente de que contengan o no tensioactivos.

Bei Sanitäranlagen, Waschmaschinen und Geschirrspülern sind Informationen zur örtlichen Wasserhärte sichtbar anzubringen (1 Punkt), damit Gäste und Personal den Einsatz von Wasch- und Reinigungsmitteln optimieren können; zu diesem Zweck können auch automatische Dosierungssysteme verwendet werden (1 Punkt). [EU] En las proximidades de los servicios higiénicos, lavadoras y lavavajillas deberán colocarse carteles con explicaciones sobre la dureza del agua local (1 punto) con objeto de que los clientes y el personal puedan utilizar los detergentes de una manera más adecuada, o deberá instalarse un dispositivo automático dosificador (1 punto) que permita hacer un uso óptimo del detergente en función de la dureza del agua.

Bei Sanitäranlagen, Waschmaschinen und Geschirrspülern sind Informationen zur örtlichen Wasserhärte sichtbar anzubringen, damit Gäste und Personal den Einsatz von Wasch- und Reinigungsmitteln optimieren können. Zu diesem Zweck können auch automatische Dosierungssysteme verwendet werden. [EU] En las proximidades de los servicios higiénicos, cocinas, lavadoras y lavavajillas deben colocarse carteles con explicaciones sobre la dureza del agua con objeto de que los clientes y el personal puedan utilizar los detergentes de una manera más adecuada, o debe instalarse un dispositivo automático dosificador que permita hacer un uso óptimo del detergente en función de la dureza del agua.

CPA 20.41.31: Seifen; als Seife verwendbare organische grenzflächenaktive Stoffe und Zubereitungen; Papier, Watte, Filz und Vliesstoffe, mit Seife oder Reinigungsmitteln getränkt oder überzogen [EU] CPA 20.41.31: Jabón y productos orgánicos tensoactivos y preparados para usar como jabón; papel, guata, fieltro y tela sin tejer, impregnados, recubiertos o revestidos de jabón o detergente

Da die Reinigungstücher mit Reinigungsmittel getränkt sind, das der Ware ihren wesentlichen Charakter verleiht, ist eine Einreihung in die Positionen 3304 und 3307 ausgeschlossen. [EU] Como las toallitas están impregnadas con detergente, que es lo que confiere al producto su carácter esencial, se excluye su clasificación en las partidas 3304 y 3307.

Da die Ware weder Seife noch Reinigungsmittel enthält, ist eine Einreihung in die Position 3401 ausgeschlossen (siehe HS-Erläuterungen zu Position 3401 Ausnahme c). [EU] Como el producto no contiene jabón ni detergente, se excluye su clasificación en la partida 3401 [véanse las notas explicativas del sistema armonizado correspondientes a la partida 3401, exclusión c)].

Daher sollte auf der Verpackung von Detergenzien die Adresse einer Website angegeben werden, von der das in Anhang VII Abschnitt D der Verordnung (EG) Nr. 648/2004 erwähnte Verzeichnis der Inhaltsstoffe problemlos abgerufen werden kann. [EU] Por tanto, en el envase del detergente debe figurar la dirección de una página web en la que pueda obtenerse fácilmente la lista de ingredientes mencionada en el anexo VII, sección D, del Reglamento (CE) no 648/2004.

Darüber hinaus bedeutet die Angabe "weniger als 5 %" einen Durchschnittswert, der sowohl für Waschmittel- als auch Wasserenthärterprodukte gilt. [EU] Además, la expresión «menos de un 5 es una media relativa a los dos productos, el detergente para ropa y el ablandador de agua.

Das Ergebnis nach dem fünften Spülgang muss mindestens ebenso gut sein wie bei Verwendung des Bezugsspülmittels. [EU] El resultado será igual o mejor al del detergente de referencia después del quinto lavado,

das Fassungsvermögen eines gegebenenfalls mitgelieferten Messbechers wird in Millilitern oder Gramm angegeben; der Messbecher ist mit Markierungen versehen, die der Dosierung des Waschmittels für eine normale Waschmaschinenfüllung bei den Wasserhärtegraden weich, mittel und hart entsprechen. [EU] Si el envase contuviera un vaso de dosificación, este llevará marcada su capacidad en mililitros o gramos; llevará asimismo marcas que indiquen la dosis de detergente adecuada para una carga de referencia de lavadora según el lavado vaya a hacerse en un agua clasificada por su dureza como blanda, media o dura.

das Fassungsvermögen eines gegebenenfalls mitgelieferten Messbechers wird in Milliliter oder Gramm angegeben; der Messbecher ist mit Markierungen versehen, die der Dosierung des Waschmittels für eine normale Waschmaschinenfüllung bei den Wasserhärtegraden weich, mittel und hart entsprechen. [EU] Si el envase contuviera un vaso de dosificación, este llevará marcada su capacidad en mililitros o gramos; llevará asimismo marcas que indiquen la dosis de detergente adecuada para una carga de referencia de lavadora según el lavado vaya a hacerse en un agua clasificada por su dureza como blanda, media o dura.

Das Personal ist dahingehend zu schulen, die auf Verpackungen angegebene empfohlene Dosierung der Reinigungs- und Desinfektionsmittel nicht zu überschreiten. [EU] Debe enseñarse al personal a no superar la dosis de detergente o desinfectante recomendada en el envase.

Das Personal wird geschult, die auf der jeweiligen Verpackung empfohlene Menge an Reinigungs- und Desinfektionsmitteln nicht zu überschreiten. [EU] Deberá enseñarse al personal a no superar la dosis de detergente o desinfectante recomendada en el envase.

Das Personal wird geschult, die auf der jeweiligen Verpackung empfohlene Menge an Reinigungs- und Desinfektionsmitteln nicht zu überschreiten. [EU] Se enseñará al personal a no superar la dosis de detergente o desinfectante recomendada en el envase.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners