DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for ayudantes
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

3251 Zahnmedizinische Assistenten und Dentalhygieniker [EU] 3251 Dentistas auxiliares y ayudantes de odontología

3258 Rettungsdienstpersonal [EU] 3258 Ayudantes de ambulancias

5162 Gesellschafter und Zofen/Kammerdiener [EU] 5162 Acompañantes y ayudantes de cámara

Als unbezahlt mithelfende Familienangehörige gelten Personen, die im Haushalt des Eigentümers der Einheit leben und ohne Arbeitsvertrag und feste Vergütung regelmäßig in der Einheit mitarbeiten. [EU] Los ayudantes familiares no remunerados son las personas que viven con el propietario de la unidad y trabajan regularmente para ella, pero sin un contrato de servicios y sin recibir una cantidad fija por el trabajo que realizan.

Assistenten für Analyseaufgaben [EU] Ayudantes analíticos

Assistenten Verwaltungsassistenten (alle einschlägigen Abteilungen und Referate) [EU] Ayudantes Ayudantes administrativos (en todos los departamentos y unidades competentes)

Befristete Assistenten [EU] Ayudantes temporales

bezahlte mitarbeitende Inhaber und Familienangehörige [EU] propietarios remunerados por su trabajo y ayudantes familiares remunerados

Das Mindestalter für Beifahrer beträgt 18 Jahre. [EU] La edad mínima de los ayudantes será de 18 años cumplidos.

Die anwendbare Regelung ist in dem nach Art. 34 Abs. 7 der Verfahrensordnung erlassenen Beschluss des Gerichts für den öffentlichen Dienst vom 20. September 2011 über die Einreichung und die Zustellung von Verfahrensschriftstücken im Wege der Anwendung e-Curia (ABl. C 289, S. 11), in den Voraussetzungen für die Nutzung der Anwendung e-Curia und in der Benutzungsanleitung für e-Curia festgelegt, in der auch die Vorgehensweise mit einem Assistenten erläutert wird (alle diese Dokumente sind auf der Website www.curia.europa.eu verfügbar). [EU] La normativa aplicable es la establecida en la Decisión del Tribunal de la Función Pública de 20 de septiembre de 2011, adoptada con arreglo al artículo 34, apartado 7, del Reglamento de Procedimiento, sobre la presentación y notificación de escritos procesales a través de la aplicación e-Curia (DO C 289, p. 11), así como en las Condiciones de utilización de la aplicación e-Curia y en el Manual de utilización de e-Curia, que precisan igualmente el modo de proceder en lo que respecta a los ayudantes de los representantes de las partes (todos estos documentos están disponibles en el cibersitio www.curia.europa.eu).

Die Mitgliedstaaten können jedoch das Mindestalter für Beifahrer unter folgenden Bedingungen auf 16 Jahre herabsetzen: [EU] No obstante, cada Estado miembro podrá reducir la edad mínima de los ayudantes a 16 años cumplidos siempre que:

Die Zahl der Beschäftigten ist definiert als die Gesamtzahl der in der jeweiligen Erhebungseinheit tätigen Personen (einschließlich mitarbeitender Inhaber, regelmäßig in der Einheit mitarbeitender Teilhaber und unbezahlt mithelfender Familienangehöriger) sowie der Personen, die außerhalb der Einheit tätig sind, aber zu ihr gehören und von ihr bezahlt werden (z. B. Handelsvertreter, Lieferpersonal, Reparatur- und Instandsetzungsteams). [EU] El número de personas empleadas se define como el número total de personas que trabajan en la unidad de observación (incluidos los propietarios que trabajan, los socios que trabajan de forma habitual en la unidad y los ayudantes familiares no remunerados), así como el de personas que, aun trabajando fuera de la unidad, pertenecen a ella y son remuneradas por ella (por ejemplo, los representantes de comercio y el personal de entrega de pedidos, reparación y mantenimiento).

Direktionsassistenten Assistenten des Direktors und der stellvertretenden Direktoren [EU] Ayudantes de dirección Ayudantes del director y de los directores adjuntos

Hilfskräfte in der Nahrungsmittelzubereitung [EU] Ayudantes de preparación de alimentos

mitarbeitende Familienangehörige, die aufgrund ihrer Haupttätigkeit auf der Lohn- und Gehaltsliste einer anderen Einheit stehen. [EU] ayudantes familiares que realicen su actividad principal en otra unidad y figuren en la nómina de esta última.

Sie umfassen Personalkosten (Lohnkosten und Sozialabgaben für FuE-Mitarbeiter, d. h. Forscher, Techniker und Assistenten, die in das Vorhaben eingebunden und für dessen Durchführung nötig sind), Zukauf von FuE-Leistungen (Beratungs- und ähnliche Dienste), Betriebskosten (einschließlich Materialkosten und sonstige Betriebskosten, die in direktem Zusammenhang mit dem Vorhaben stehen und für dessen Durchführung nötig sind) sowie Ausrüstung und Instrumente, sofern diese ausschließlich für Forschung und Entwicklung eingesetzt werden. [EU] Cubrían los costes de personal (sueldos y costes sociales para el personal de investigación y desarrollo, es decir, investigadores, técnicos y ayudantes relacionados con el proyecto y necesarios para llevarlo a cabo), compra de servicios de investigación y desarrollo (servicios de asesoramiento y equivalentes), gastos de funcionamiento (incluyendo materiales y otros gastos relacionados directamente con el proyecto y necesarios para finalizarlo) y equipos e instrumentos utilizados exclusivamente para investigación y desarrollo.

Studenten und Firmenpraktikanten (Rechtsreferendare, Pflegeschüler, Forschungsassistenten, Assistenzlehrer, Ärzte im Praktikum usw.), die im Rahmen einer förmlichen Vereinbarung einen entgeltlichen Beitrag zum Produktionsprozess der Einheit leisten [EU] Estudiantes y becarios (abogados en prácticas, enfermeros estudiantes, ayudantes de investigación o enseñanza, médicos internos, etc.) que tengan un compromiso formal para contribuir al proceso productivo de la unidad a cambio de una remuneración

Technische Assistenten * [EU] Ayudantes técnicos *

unbezahlte mitarbeitende Familienangehörige. [EU] ayudantes familiares no remunerados [6].

Unbezahlte mitarbeitende Familienangehörige wurden aus prinzipiellen Gründen einbezogen, obwohl genaue Zahlen schwierig zu erheben sind. [EU] Se han añadido los ayudantes familiares no remunerados por una cuestión de principio, aunque puede ser difícil obtener cifras exactas.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners