A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1196 results for Toxicidad
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
0Anmerkung:
Für
die
Referenz
und
die
Toxizitätskontrolle
können
ähnliche
Formblätter
verwendet
werden
. [EU]
0Nota:
Pueden
utilizarse
fórmulas
similares
para
la
sustancia
de
referencia
y
los
controles
de
toxicidad
.
10
mg/l
<
akute
Toxizität
≤
;
100
mg/l
oder
1
mg/l
<
NOEC
≤
;
10
mg/l
[EU]
10
mg/l
<
toxicidad
aguda
[4]
≤
;
100
mg/l
o 1
mg/l
<
NOEC
≤
;
10
mg/l
10
mg/l
<
Akute
Toxizität
<
100
mg/l
[EU]
10
mg/l
<
toxicidad
aguda
≤
;
100
mg/l
1
oder
2:
R61
erfüllt
sind
,
und
reichen
die
verfügbaren
Daten
für
eine
aussagekräftige
Risikobewertung
aus
,
so
sind
keine
weiteren
Prüfungen
zur
Entwicklungstoxizität
erforderlich
. [EU]
Cuando
se
conozca
que
una
sustancia
,
que
reúne
los
criterios
para
su
clasificación
como
Repr
Cat
1 o
2:
R61
,
causa
toxicidad
para
el
desarrollo
y
los
datos
disponibles
son
suficientes
para
respaldar
una
evaluación
de
riesgos
sólida
,
no
será
necesario
realizar
más
ensayos
de
toxicidad
para
el
desarrollo
.
1
oder
STOT
wdh
. 2
nach
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
entsprechen
. [EU]
existen
otras
pruebas
de
toxicidad
crónica
señaladas
por
las
clasificaciones
STOT
RE
1 o
STOT
RE
2.
≥
; 1
Tier
mit
evidenter
Toxizität
und/oder
1
totes
Tier
[EU]
≥
; 1
con
toxicidad
manifiesta
y/o
1
muerte
.8a
Unterste
Decksbeläge
müssen
,
sofern
sie
in
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräumen
und
in
Kontrollstationen
verwendet
werden
,
aus
zugelassenem
Werkstoff
bestehen
,
der
schwer
entflammbar
ist
und
bei
erhöhten
Temperaturen
nicht
zu
Vergiftungs-
oder
Explosionsgefahr
führt
;
dies
ist
entsprechend
dem
IMO-Code
für
Brandprüfverfahren
nachzuweisen
. [EU]
.8a
Los
revestimientos
primarios
de
cubierta
,
si
los
hay
,
aplicados
en
el
interior
de
espacios
de
alojamiento
y
de
servicio
y
puestos
de
control
serán
de
un
material
aprobado
que
no
se
inflame
fácilmente
,
ni
origine
riesgos
de
toxicidad
o
de
explosión
a
temperaturas
elevadas
,
de
acuerdo
con
el
Código
de
procedimientos
de
ensayo
de
exposición
al
fuego
de
la
OMI
.
.8
Unterste
Decksbeläge
müssen
,
sofern
sie
in
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräumen
und
in
Kontrollstationen
verwendet
werden
,
aus
zugelassenem
Werkstoff
bestehen
,
der
schwer
entflammbar
ist
und
bei
erhöhten
Temperaturen
nicht
zu
Vergiftungs-
oder
Explosionsgefahr
führt
;
dies
ist
entsprechend
den
in
der
IMO-Entschließung
A.687 (
17
)
festgelegten
Verfahren
zur
Beurteilung
der
Feuergefährlichkeit
nachzuweisen
. [EU]
.8
Los
revestimientos
primarios
de
cubierta
,
si
los
hay
,
aplicados
en
el
interior
de
espacios
de
alojamiento
y
de
servicio
y
puestos
de
control
serán
de
un
material
aprobado
que
no
se
inflame
fácilmente
,
de
acuerdo
con
los
métodos
de
prueba
de
exposición
al
fuego
contenidos
en
la
Resolución
A.687 (17)
de
la
OMI
,
ni
origine
riesgos
de
toxicidad
o
de
explosión
a
temperaturas
elevadas
.
Abschnitt
V
Zeile
1,
Dioxine
[Summe
aus
polychlorierten
Dibenzo-para-Dioxinen
(
PCDD
)
und
polychlorierten
Dibenzofuranen
(
PCDF
),
ausgedrückt
in
Toxizitätsäquivalenten
der
Weltgesundheitsorganisation
(
WHO
)
unter
Verwendung
der
WHO-TEF
(
Toxizitätsäquivalenzfaktoren
), 2005],
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
El
punto
1
de
la
sección
V:
Dioxinas
[suma
de
policlorodibenzo-para-dioxinas (PCDD) y policlorodibenzofuranos (PCDF)]
expresada
en
equivalentes
tóxicos
de
la
Organización
Mundial
de
la
Salud
(EQT-OMS),
utilizando
los
factores
de
equivalencia
de
toxicidad
de
la
misma
organización
(FET-OMS,
2005
)],
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Acute
Toxicity:
Dermal
Irritation/Corrosion
(
akute
Toxizität:
Hautreizung/hautätzende
Wirkung
). [EU]
Toxicidad
aguda:
irritación/corrosión
cutánea
.
ADI
nicht
angegeben
(
ohne
ausdrückliche
Angabe
der
zulässigen
Höchstdosis
,
bei
Stoffen
sehr
niedriger
Toxizität
) [EU]
Sin
una
IDA
especificada
(sin
que
se
indique
explícitamente
el
límite
máximo
de
ingesta
,
en
el
caso
de
sustancias
de
muy
baja
toxicidad
)
Aktive
Bestandteile
in
Pestiziden
weisen
häufig
solch
eine
hohe
aquatische
Toxizität
auf
,
dies
gilt
jedoch
auch
für
andere
Stoffe
wie
metallorganische
Verbindungen
. [EU]
Los
ingredientes
activos
de
plaguicidas
a
menudo
presentan
esa
toxicidad
acuática
elevada
,
pero
también
lo
hacen
algunas
otras
sustancias
tales
como
los
compuestos
organometálicos
.
Akut
aquatische
Toxizität
und
längerfristig
schädliche
Wirkungen
[EU]
Toxicidad
acuática
aguda
y
efectos
perjudiciales
a
largo
plazo
Akut
aquatische
Toxizität
und
längerfristig
schädliche
Wirkungen
von
Stoffen
,
die
sehr
toxisch
auf
die
aquatische
Umwelt
wirken
[EU]
Toxicidad
acuática
aguda
y
efectos
perjudiciales
a
largo
plazo
de
las
sustancias
muy
tóxicas
para
el
medio
ambiente
acuático
Akute
aquatische
Toxizität
des
frisch
zubereiteten
Schmierstoffs
auf
drei
trophischen
Ebenen:
Algen
,
Daphnien
und
Fische
[EU]
Toxicidad
acuática
aguda
del
lubricante
recién
preparado
en
los
tres
niveles
tróficos
siguientes:
algas
,
dafnias
y
peces
Akute
aquatische
Toxizität:
die
intrinsische
Eigenschaft
eines
Stoffes
,
einen
Wasserorganismus
bei
kurzfristiger
aquatischer
Exposition
zu
schädigen
. [EU]
"
Toxicidad
acuática
aguda":
es
la
propiedad
intrínseca
de
una
sustancia
de
provocar
efectos
nocivos
en
los
organismos
acuáticos
tras
una
exposición
de
corta
duración
a
dicha
sustancia
.
akute
aquatische
Toxizität
[EU]
toxicidad
acuática
aguda
Akute
aquatische
Toxizität
jedes
Hauptbestandteils
auf
zwei
trophischen
Ebenen:
Algen
und
Daphnien
[EU]
Toxicidad
acuática
aguda
de
cada
componente
principal
en
cada
uno
de
los
dos
niveles
tróficos
siguientes:
algas
y
dafnias
Akute
dermale
Toxizität
(
Abschnitt
3.1) [EU]
Toxicidad
cutánea
aguda
(sección 3.1)
akute
dermale
Toxizität
der
Kategorie
1
oder
2
oder
3 [EU]
toxicidad
cutánea
aguda
,
categoría
1, 2 o 3
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Toxicidad":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners