A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1573 results for Territorios
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
10000
Tonnen
mit
Ursprung
in
den
in
Anhang
IB
des
Beschlusses
2001/822/EG
aufgeführten
am
wenigsten
entwickelten
überseeischen
Ländern
und
Gebieten
(
ÜLG
). [EU]
10000
toneladas
originarias
de
los
países
y
territorios
de
ultramar
(PTU)
menos
desarrollados
,
relacionados
en
el
anexo
I-B
de
la
Decisión
2001/822/CE
.
180000
Tonnen
(
Nettogewicht
)
für
Zuckererzeugnisse
mit
Ursprung
in
den
Zollgebieten
Serbien
oder
Kosovo
. [EU]
180000
toneladas
(peso
neto
)
de
productos
del
azúcar
originarios
de
los
territorios
aduaneros
de
Serbia
o
Kosovo
.
180000
Tonnen
(
Nettogewicht
)
für
Zuckererzeugnisse
mit
Ursprung
in
Montenegro
und
den
Zollgebieten
Serbien
oder
Kosovo
." [EU]
180000
toneladas
(peso
neto
)
de
productos
del
azúcar
originarios
de
los
territorios
aduaneros
de
Serbia
o
Kosovo
.».
1992
haben
sich
Vertreter
von
BPB
und
Knauf
in
London
getroffen
und
dafür
ausgesprochen
,
den
Markt
für
Gipsplatten
auf
dem
Gebiet
Deutschlands
(
nachstehend:
"deutscher
Markt"
),
dem
Gebiet
des
Vereinigten
Königreichs
(
nachstehend:
"britischer
Markt"
),
dem
Gebiet
Frankreichs
(
nachstehend:
"französischer
Markt"
),
dem
Gebiet
der
Niederlande
,
Belgiens
und
Luxemburgs
(
nachstehend:
"Benelux-Markt"
)
gemeinsam
zu
stabilisieren
. [EU]
los
representantes
de
BPB
y
Knauf
se
reunieron
en
Londres
en
1992
y
expresaron
su
voluntad
común
de
estabilizar
los
mercados
del
territorio
de
Alemania
(en
lo
sucesivo
,
«mercado
alemán»
),
del
territorio
del
Reino
Unido
(en
lo
sucesivo
,
«el
mercado
británico»
) y
de
los
territorios
de
los
Países
Bajos
,
Bélgica
y
Luxemburgo
(en
lo
sucesivo
,
«el
mercado
del
Benelux»
),
(1)
Artikel
355
Absatz
6
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(
AEUV
)
gibt
dem
Europäischen
Rat
die
Befugnis
,
auf
Initiative
des
betroffenen
Mitgliedstaats
nach
Anhörung
der
Kommission
einstimmig
einen
Beschluss
zur
Änderung
des
Status
eines
in
den
Absätzen
1
und
2
jenes
Artikels
genannten
dänischen
,
französischen
oder
niederländischen
Landes
oder
Hoheitsgebiets
gegenüber
der
Union
zu
erlassen
. [EU]
El
artículo
355
,
apartado
6,
del
Tratado
de
Funcionamiento
de
la
Unión
Europea
(TFUE)
permite
al
Consejo
Europeo
,
por
iniciativa
del
Estado
miembro
de
que
se
trate
,
adoptar
,
por
unanimidad
y
previa
consulta
a
la
Comisión
,
una
decisión
que
modifique
el
estatuto
respecto
de
la
Unión
de
alguno
de
los
países
o
territorios
daneses
,
franceses
o
neerlandeses
a
que
se
refieren
los
puntos
1 y 2
de
dicho
artículo
.
9175
Tonnen
Baby-Beef
,
ausgedrückt
in
Schlachtgewicht
,
mit
Ursprung
in
Serbien
,
Montenegro
und
dem
Kosovo
[EU]
9175
toneladas
de
«baby
beef»
,
en
peso
en
canal
,
originarias
de
los
territorios
aduaneros
de
Serbia
y
Kosovo
;
9175
Tonnen
Baby-beef
,
ausgedrückt
in
Schlachtgewicht
,
mit
Ursprung
in
Serbien
und
dem
Kosovo
[EU]
9175
toneladas
de
«baby
beef»
,
en
peso
en
canal
,
originarias
de
los
territorios
aduaneros
de
Serbia
y
Kosovo
9175
Tonnen
(
Schlachtgewicht
)
für
Baby-Beef-Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
den
Zollgebieten
Serbien
oder
Kosovo
. [EU]
9175
toneladas
(peso
en
canal
)
de
productos
de
baby
beef
originarios
de
los
territorios
aduaneros
de
Serbia
o
Kosovo
.
Ab
dem
1.
September
2015
unterbreiten
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
alle
fünf
Jahre
einen
Bericht
über
die
Durchführung
dieser
Verordnung
in
ihrem
Zuständigkeitsgebiet
. [EU]
Cada
cinco
años
, a
partir
del
1
de
septiembre
de
2015
,
los
Estados
miembros
presentarán
a
la
Comisión
un
informe
sobre
la
aplicación
del
presente
Reglamento
en
sus
territorios
respectivos
.
ab
dem
Tag
,
an
dem
auf
ihrem
jeweiligen
Staatsgebiet
zum
ersten
Mal
Erdgas
geliefert
wird
. [EU]
a
partir
del
día
en
que
se
suministre
gas
por
primera
vez
en
sus
respectivos
territorios
.
Ab
Dezember
2008
bestand
TPD
zwar
weiterhin
und
verfügte
über
Büros
in
mehreren
Städten
in
den
Gebieten
Masisi
und
Rutshuru
,
doch
die
Tätigkeiten
waren
nahezu
zum
Stillstand
genommen
.
Datum
des
Eintrags
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
b:
10
.11.2005. [EU]
En
diciembre
de
2008
todavía
existía
y
tenía
oficinas
en
varios
pueblos
de
los
territorios
de
Masisi
y
Rutshuru
,
pero
sus
actividades
han
cesado
prácticamente
.
Fecha
a
efectos
de
la
aplicación
del
artículo
5.1.b):
10
.11.2005.
Ab
Dezember
2008
bestand
TPD
zwar
weiterhin
und
verfügte
über
Büros
in
mehreren
Städten
in
den
Gebieten
Masisi
und
Rutshuru
,
doch
die
Tätigkeiten
waren
nahezu
zum
Stillstand
genommen
. [EU]
Con
posterioridad
a
diciembre
de
2008
,
TPD
siguió
existiendo
y
manteniendo
oficinas
en
varias
ciudades
de
los
territorios
de
Masisi
y
Rutshuru
,
pero
sus
actividades
prácticamente
habían
cesado
.
Ab
Dezember
2008
bestand
TPD
zwar
weiterhin
und
verfügte
über
Büros
in
mehreren
Städten
in
den
Gebieten
Masisi
und
Rutshuru
,
doch
die
Tätigkeiten
waren
nahezu
zum
Stillstand
genommen
. [EU]
Desde
diciembre
de
2008
,
TPD
siguió
existiendo
y
manteniendo
oficinas
en
varias
ciudades
de
los
territorios
de
Masisi
y
Rutshuru
,
pero
sus
actividades
prácticamente
habían
cesado
.
"Abgrenzung
der
Gebiete
der
in
Teil
II
und
III
aufgelisteten
Länder
[EU]
«Descripción
de
los
territorios
regionalizados
de
los
países
que
figuran
en
las
partes
II
y
III
Abgrenzung
von
Gebieten
der
in
den
Teilen
2
und
3
aufgeführten
Länder
[EU]
Territorios
regionalizados
de
los
países
enumerados
en
las
partes
2 y 3
Abgrenzung
von
Gebieten
der
in
den
Teilen
2
und
3
aufgelisteten
Länder
[EU]
Territorios
regionalizados
de
los
países
enumerados
en
las
partes
2 y 3
Abgrenzung
von
Gebieten
der
in
Teil
2
und
Teil
3
aufgelisteten
Länder
[EU]
Descripción
de
los
territorios
regionalizados
de
los
países
enumerados
en
las
partes
2 y 3
Absatz
1
gilt
nicht
für
Ausfuhren
in
die
in
Anhang
IV
aufgeführten
Gebiete
der
Mitgliedstaaten
,
die
nicht
Teil
des
Zollgebiets
der
Gemeinschaft
sind
,
sofern
die
Güter
von
einer
Behörde
verwendet
werden
,
die
sowohl
im
Bestimmungsland
oder
-gebiet
als
auch
im
Mutterland
des
Mitgliedstaats
,
zu
dem
das
betreffende
Gebiet
gehört
,
Strafverfolgungs-/Vollzugsbefugnisse
hat
. [EU]
El
apartado
1
no
será
de
aplicación
a
las
exportaciones
a
aquellos
territorios
de
los
Estados
miembros
que
están
enumerados
en
el
anexo
IV
y a
la
vez
no
forman
parte
del
territorio
aduanero
de
la
Comunidad
,
siempre
y
cuando
los
productos
vayan
a
ser
utilizados
por
una
autoridad
encargada
de
hacer
cumplir
la
ley
tanto
en
el
país
o
territorio
de
destino
como
en
la
parte
metropolitana
del
Estado
miembro
al
cual
pertenece
dicho
territorio
.
Absatz
1
steht
Kooperationsvereinbarungen
über
Qualitätssicherungskontrollen
zwischen
den
zuständigen
Stellen
eines
Mitgliedstaats
und
den
zuständigen
Stellen
eines
im
Anhang
genannten
Drittlandes
oder
Gebiets
nicht
entgegen
,
sofern
eine
solche
Vereinbarung
sämtliche
nachfolgend
genannten
Kriterien
erfüllt:
[EU]
El
apartado
1
se
entenderá
sin
perjuicio
de
las
fórmulas
de
cooperación
que
acuerden
para
los
controles
de
calidad
las
autoridades
competentes
de
un
Estado
miembro
y
las
de
cualquiera
de
los
terceros
países
o
territorios
que
figuran
en
el
anexo
de
la
presente
Decisión
,
siempre
que
tales
fórmulas:
Abweichend
von
Absatz
1
gilt
das
Gebiet
des
Fürstentums
Liechtenstein
zum
für
die
Zwecke
der
Bestimmung
des
Ursprungs
der
in
den
Tabellen
I
und
II
des
Protokolls
Nr
. 3
aufgeführten
Erzeugnisse
nicht
als
Teil
des
Gebiets
des
EWR
;
diese
Erzeugnisse
gelten
nur
dann
als
Ursprungserzeugnisse
des
EWR
,
wenn
sie
im
Gebiet
der
anderen
Vertragsparteien
entweder
vollständig
gewonnen
oder
hergestellt
oder
in
ausreichendem
Maße
be-
oder
verarbeitet
worden
sind
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
el
territorio
del
Principado
de
Liechtenstein
estará
excluido
del
territorio
del
EEE
a
efectos
de
determinar
el
origen
de
los
productos
mencionados
en
los
cuadros
I y
II
del
Protocolo
3, y
tales
productos
se
considerarán
originarios
del
EEE
únicamente
cuando
hayan
sido
enteramente
obtenidos
o
hayan
sido
objeto
de
operaciones
de
elaboración
o
transformación
suficientes
en
los
territorios
de
las
demás
Partes
contratantes
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Territorios":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners