A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
21 results for Sollzinssatz
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Angaben
zum
Sollzinssatz
[EU]
Información
sobre
el
tipo
deudor
bei
Verbraucherkreditverträgen
,
bei
denen
für
den
Anfangszeitraum
ein
fester
Sollzinssatz
vereinbart
wurde
,
nach
dessen
Ablauf
ein
neuer
Sollzinssatz
festgelegt
wird
,
der
anschließend
in
regelmäßigen
Abständen
nach
einem
vereinbarten
Indikator
angepasst
wird
,
wird
bei
der
Berechnung
des
effektiven
Jahreszinses
von
der
Annahme
ausgegangen
,
dass
der
Sollzinssatz
ab
dem
Ende
der
Festzinsperiode
dem
Sollzinssatz
entspricht
,
der
sich
aus
dem
Wert
des
vereinbarten
Indikators
im
Zeitpunkt
der
Berechnung
des
effektiven
Jahreszinses
ergibt
. [EU]
para
los
contratos
de
crédito
al
consumidor
respecto
de
los
que
se
haya
convenido
un
tipo
deudor
en
relación
con
el
período
inicial
,
al
final
del
cual
se
determinará
un
nuevo
tipo
deudor
,
que
se
ajustará
periódicamente
con
arreglo
a
un
indicador
convenido
,
el
cálculo
de
la
tasa
anual
equivalente
partirá
del
supuesto
de
que
,
al
final
del
período
de
tipo
deudor
fijado
,
el
tipo
deudor
es
el
mismo
que
el
vigente
en
el
momento
de
calcularse
la
tasa
anual
equivalente
,
en
función
del
valor
del
indicador
convenido
en
ese
momento
.
Damit
die
Transparenz
umfassend
gewährleistet
ist
,
sollte
der
Verbraucher
sowohl
im
vorvertraglichen
Stadium
als
auch
beim
Abschluss
des
Kreditvertrags
Informationen
über
den
Sollzinssatz
erhalten
. [EU]
Para
garantizar
una
total
transparencia
debe
facilitarse
al
consumidor
información
sobre
el
tipo
deudor
,
tanto
en
la
fase
precontractual
como
en
el
momento
de
la
celebración
del
contrato
.
den
angewandten
Sollzinssatz
[EU]
el
tipo
deudor
aplicado
den
Sollzinssatz
,
die
Bedingungen
für
die
Anwendung
des
Sollzinssatz
es
sowie
Indizes
oder
Referenzzinssätze
,
die
auf
den
anfänglichen
Sollzinssatz
Anwendung
finden
;
die
vom
Zeitpunkt
des
Vertragsabschlusses
des
Kreditvertrags
an
zu
zahlenden
Entgelte
und
gegebenenfalls
die
Bedingungen
,
unter
denen
diese
Entgelte
geändert
werden
können
[EU]
el
tipo
deudor
;
las
condiciones
de
aplicación
de
dicho
tipo
,
los
índices
o
tipos
de
referencia
aplicables
al
tipo
deudor
inicial
;
los
recargos
aplicables
desde
la
suscripción
del
contrato
de
crédito
y,
en
su
caso
,
las
condiciones
en
las
que
puedan
modificarse
den
Sollzinssatz
,
die
Bedingungen
für
die
Anwendung
des
Sollzinssatz
es
und
,
soweit
vorhanden
,
Indizes
oder
Referenzzinssätze
,
die
auf
den
anfänglichen
Sollzinssatz
Anwendung
finden
,
ferner
die
Zeiträume
,
Bedingungen
und
die
Art
und
Weise
der
Anpassung
des
Sollzinssatz
es
.
Gelten
unter
bestimmten
Umständen
unterschiedliche
Sollzinssätze
,
so
sind
die
oben
genannten
Informationen
für
alle
anzuwendenden
Sollzinssätze
zu
erteilen
[EU]
el
tipo
deudor
y
las
condiciones
de
aplicación
de
dicho
tipo
, y,
si
se
dispone
de
ellos
,
los
índices
o
tipos
de
referencia
aplicables
al
tipo
deudor
inicial
,
así
como
los
períodos
,
condiciones
y
procedimientos
de
variación
del
tipo
deudor
.
Si
se
aplican
diferentes
tipos
deudores
en
diferentes
circunstancias
,
la
información
arriba
mencionada
respecto
de
todos
los
tipos
aplicables
Der
Kreditgeber
kann
im
Falle
der
vorzeitigen
Rückzahlung
des
Kredits
eine
angemessene
und
objektiv
gerechtfertigte
Entschädigung
für
die
möglicherweise
entstandenen
,
unmittelbar
mit
der
vorzeitigen
Rückzahlung
des
Kredits
zusammenhängenden
Kosten
verlangen
,
wenn
die
vorzeitige
Rückzahlung
in
einen
Zeitraum
fällt
,
für
den
ein
fester
Sollzinssatz
vereinbart
wurde
. [EU]
En
caso
de
reembolso
anticipado
del
crédito
,
el
prestamista
tendrá
derecho
a
una
compensación
justa
y
justificada
objetivamente
por
los
posibles
costes
directamente
derivados
del
reembolso
anticipado
del
crédito
,
siempre
que
el
reembolso
anticipado
se
produzca
dentro
de
un
período
en
el
cual
el
tipo
deudor
sea
fijo
.
der
Sollzinssatz
,
die
Bedingungen
für
die
Anwendung
des
Sollzinssatz
es
und
,
soweit
vorhanden
,
Indizes
oder
Referenzzinssätze
,
die
sich
auf
den
anfänglichen
Sollzinssatz
beziehen
,
ferner
die
Zeiträume
,
Bedingungen
und
die
Art
und
Weise
der
Anpassung
des
Sollzinssatz
es
;
gelten
unter
verschiedenen
Umständen
unterschiedliche
Sollzinssätze
,
so
sind
die
genannten
Informationen
für
alle
anzuwendenden
Sollzinssätze
zu
erteilen
[EU]
el
tipo
deudor
y
las
condiciones
de
aplicación
de
dicho
tipo
y,
si
se
dispone
de
ellos
,
los
índices
o
tipos
de
referencia
aplicables
al
tipo
deudor
inicial
,
así
como
los
períodos
,
condiciones
y
procedimientos
de
variación
del
tipo
deudor
y,
si
se
aplican
diferentes
tipos
deudores
en
diferentes
circunstancias
,
la
información
arriba
mencionada
respecto
de
todos
los
tipos
aplicables
der
Sollzinssatz
,
die
Bedingungen
für
die
Anwendung
des
Sollzinssatz
es
und
,
soweit
vorhanden
,
Indizes
oder
Referenzzinssätze
,
die
sich
auf
den
anfänglichen
Sollzinssatz
beziehen
,
ferner
die
Zeiträume
,
Bedingungen
und
die
Art
und
Weise
der
Anpassung
des
Sollzinssatz
es
und
sofern
unter
verschiedenen
Umständen
unterschiedliche
Sollzinssätze
gelten
,
so
sind
die
genannten
Informationen
für
alle
anzuwendenden
Sollzinssätze
zu
erteilen
[EU]
el
tipo
deudor
y
las
condiciones
de
aplicación
de
dicho
tipo
y,
si
se
dispone
de
ellos
,
los
índices
o
tipos
de
referencia
aplicables
al
tipo
deudor
inicial
,
así
como
los
períodos
,
condiciones
y
procedimientos
de
variación
del
tipo
deudor
y,
si
se
aplican
diferentes
tipos
deudores
en
diferentes
circunstancias
,
la
información
arriba
mencionada
respecto
de
todos
los
tipos
aplicables
fester
oder
variabler
Sollzinssatz
oder
fester
und
variabler
Sollzinssatz
,
zusammen
mit
Einzelheiten
aller
für
den
Verbraucher
anfallenden
,
in
die
Gesamtkreditkosten
einbezogenen
Kosten
[EU]
tipo
deudor
,
fijo
y/o
variable
,
junto
con
información
sobre
los
recargos
incluidos
en
el
coste
total
del
crédito
para
el
consumidor
"fester
Sollzinssatz
"
wenn
der
Kreditgeber
und
der
Verbraucher
im
Kreditvertrag
einen
einzigen
Sollzinssatz
für
die
gesamte
Laufzeit
des
Kreditvertrags
oder
mehrere
Sollzinssätze
für
verschiedene
Teilzeiträume
der
Gesamtlaufzeit
vereinbaren
,
wobei
ausschließlich
ein
bestimmter
fester
Prozentsatz
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
«tipo
deudor
fijo»:
el
prestamista
y
el
consumidor
acuerdan
en
el
contrato
de
crédito
un
tipo
deudor
para
la
duración
total
del
contrato
de
crédito
o
varios
tipos
deudores
para
períodos
parciales
utilizando
exclusivamente
un
porcentaje
fijo
específico
.
In
Kreditverträgen
mit
Klauseln
,
nach
denen
der
Sollzinssatz
und
gegebenenfalls
die
Entgelte
,
die
im
effektiven
Jahreszins
enthalten
sind
,
deren
Quantifizierung
zum
Zeitpunkt
seiner
Berechnung
aber
nicht
möglich
ist
,
geändert
werden
können
,
wird
bei
der
Berechnung
des
effektiven
Jahreszinses
von
der
Annahme
ausgegangen
,
dass
der
Sollzinssatz
und
die
sonstigen
Kosten
gemessen
an
der
ursprünglichen
Höhe
fest
bleiben
und
bis
zum
Ende
des
Kreditvertrags
gelten
. [EU]
En
los
contratos
de
crédito
que
contengan
cláusulas
que
permitan
modificaciones
del
tipo
deudor
y,
en
su
caso
,
los
gastos
incluidos
en
la
tasa
anual
equivalente
que
no
sean
cuantificables
en
el
momento
del
cálculo
,
la
tasa
anual
equivalente
se
calculará
partiendo
del
supuesto
básico
de
que
el
tipo
deudor
y
los
demás
gastos
se
mantendrán
fijos
al
nivel
inicial
y
se
aplicarán
hasta
el
término
del
contrato
de
crédito
.
Kreditverträge
,
bei
denen
der
Sollzinssatz
entsprechend
der
Veränderung
eines
im
Kreditvertrag
genannten
Referenzzinssatzes
regelmäßig
angepasst
wird
,
sollten
nicht
als
Kreditverträge
mit
festem
Sollzinssatz
gelten
. [EU]
Los
contratos
de
crédito
en
los
que
el
tipo
deudor
sea
objeto
de
una
revisión
periódica
en
función
de
los
cambios
que
se
produzcan
en
un
tipo
de
referencia
contemplado
en
el
contrato
de
crédito
de
que
se
trate
no
deben
considerarse
como
contratos
de
crédito
con
un
tipo
deudor
fijo
.
sieht
der
Kreditvertrag
verschiedene
Arten
der
Inanspruchnahme
mit
unterschiedlichen
Kosten
oder
Sollzinssätzen
vor
,
so
gilt
der
gesamte
Kredit
als
zu
den
höchsten
Kosten
und
zum
höchsten
Sollzinssatz
in
Anspruch
genommen
,
wie
sie
für
die
Kategorie
von
Geschäften
gelten
,
die
bei
dieser
Kreditvertragsart
am
häufigsten
vorkommt
[EU]
si
el
contrato
de
crédito
dispone
diferentes
formas
de
disposición
de
fondos
con
diferentes
tasas
o
tipos
de
préstamo
,
se
considerará
que
se
dispone
del
importe
total
del
crédito
al
tipo
más
elevado
de
préstamo
o
tasa
aplicado
a
la
categoría
de
transacción
más
comúnmente
utilizada
en
ese
tipo
de
contrato
de
crédito
Sind
in
dem
Kreditvertrag
nicht
alle
Sollzinssätze
festgelegt
,
so
gilt
der
Sollzinssatz
nur
für
diejenigen
Teilzeiträume
der
Gesamtlaufzeit
als
vereinbart
,
für
die
die
Sollzinssätze
ausschließlich
durch
einen
bei
Abschluss
des
Kreditvertrags
vereinbarten
bestimmten
festen
Prozentsatz
festgelegt
wurden
[EU]
Si
en
el
contrato
de
crédito
no
se
establecen
todos
los
tipos
deudores
fijos
,
el
tipo
deudor
se
considerará
establecido
solo
para
los
períodos
parciales
para
los
que
los
tipos
deudores
se
establezcan
exclusivamente
mediante
un
porcentaje
fijo
específico
acordado
al
celebrarse
el
contrato
de
crédito
"
Sollzinssatz
"
den
als
festen
oder
variablen
periodischen
Prozentsatz
ausgedrückten
Zinssatz
,
der
auf
jährlicher
Basis
auf
die
in
Anspruch
genommenen
Kredit-Auszahlungsbeträge
angewandt
wird
[EU]
«tipo
deudor»:
el
tipo
de
interés
expresado
como
porcentaje
fijo
o
variable
aplicado
con
carácter
anual
al
importe
del
crédito
utilizado
Sollzinssatz
oder
gegebenenfalls
die
verschiedenen
Sollzinssätze
,
die
für
den
Kreditvertrag
gelten
[EU]
El
tipo
deudor
o,
si
ha
lugar
,
los
diferentes
tipos
deudores
que
se
aplican
al
contrato
de
crédito
Sollzinssatz
oder
gegebenenfalls
die
verschiedenen
Sollzinssätze
,
die
für
den
Kreditvertrag
gelten
[EU]
Tipo
deudor
o,
si
ha
lugar
,
los
diferentes
tipos
deudores
que
se
aplican
al
contrato
de
crédito
variabel
(
mit
dem
Index
oder
Referenzzinssatz
für
den
anfänglichen
Sollzinssatz
) [EU]
variable
(con
el
índice
o
tipo
de
referencia
aplicable
al
tipo
deudor
inicial
)
Was
den
Sollzinssatz
,
die
Periodizität
der
Teilzahlungen
und
die
Anrechnung
der
Zinsen
auf
das
Darlehen
anbelangt
,
so
sollten
die
Kreditgeber
bei
dem
jeweiligen
Verbraucherkredit
ihre
herkömmlichen
Berechnungsmethoden
anwenden
. [EU]
En
lo
que
se
refiere
al
tipo
deudor
,
la
frecuencia
de
los
pagos
a
plazos
y
la
capitalización
de
los
intereses
,
los
prestamistas
deben
recurrir
al
método
de
cálculo
habitualmente
utilizado
para
el
respectivo
crédito
al
consumo
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sollzinssatz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners