A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
47 results for Parlamenten
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Der
Präsident
übermittelt
die
vom
Parlament
angenommene
Entschließung
den
übrigen
Organen
,
die
im
Rahmen
des
Legislativverfahrens
der
Europäischen
Union
zusammenarbeiten
,
und
den
Parlamenten
der
Mitgliedstaaten
. [EU]
El
Presidente
remitirá
la
resolución
aprobada
por
el
Parlamento
a
las
demás
instituciones
que
participen
en
el
procedimiento
legislativo
de
la
Unión
Europea
y a
los
Parlamentos
de
los
Estados
miembros
.
Die
beiden
Organe
kommen
überein
,
im
Bereich
der
Beziehungen
zu
den
nationalen
Parlamenten
zusammenzuarbeiten
. [EU]
Ambas
instituciones
acuerdan
colaborar
en
el
ámbito
de
las
relaciones
con
los
Parlamentos
nacionales
.
Die
Delegation
wird
von
einem
der
für
die
Wahrnehmung
der
Beziehungen
zu
den
nationalen
Parlamenten
zuständigen
Vizepräsidenten
geleitet
. [EU]
La
delegación
estará
presidida
por
uno
de
los
Vicepresidentes
encargados
de
la
puesta
en
práctica
de
las
relaciones
con
los
Parlamentos
nacionales
.
Die
Delegation
wird
von
einem
für
die
Wahrnehmung
der
Beziehungen
zu
den
nationalen
Parlamenten
zuständigen
Vizepräsidenten
des
Europäischen
Parlaments
und
dem
Vorsitz
des
für
institutionelle
Fragen
zuständigen
Ausschusses
geleitet
. [EU]
La
delegación
estará
presidida
por
uno
de
los
Vicepresidentes
del
Parlamento
Europeo
encargados
de
las
relaciones
con
los
Parlamentos
nacionales
y
por
el
presidente
de
la
comisión
competente
para
los
asuntos
institucionales
.
Die
Konferenz
der
Präsidenten
benennt
die
Mitglieder
der
Delegation
des
Parlaments
für
eine
Konferenz
oder
ein
ähnliches
Gremium
,
dem
Vertreter
von
Parlamenten
angehören
,
und
erteilt
der
Delegation
ein
Mandat
,
das
mit
den
einschlägigen
Entschließungen
des
Parlaments
in
Einklang
steht
. [EU]
La
Conferencia
de
Presidentes
designará
a
los
miembros
de
una
delegación
de
diputados
al
Parlamento
para
que
tome
parte
en
toda
conferencia
u
órgano
similar
en
que
participen
representantes
parlamentarios
y
le
otorgará
un
mandato
que
se
ajuste
a
toda
resolución
pertinente
del
Parlamento
.
Die
Konferenz
der
Präsidenten
benennt
die
Mitglieder
der
Delegation
des
Parlaments
für
einen
Konvent
,
eine
Konferenz
oder
ein
ähnliches
Gremium
,
dem
Vertreter
von
Parlamenten
angehören
,
und
erteilt
der
Delegation
ein
Mandat
,
das
mit
den
einschlägigen
Entschließungen
des
Parlaments
in
Einklang
steht
. [EU]
La
Conferencia
de
Presidentes
designará
los
miembros
de
una
delegación
de
diputados
al
Parlamento
para
que
tome
parte
en
toda
convención
,
conferencia
u
órgano
similar
en
que
participen
representantes
parlamentarios
y
le
otorgará
un
mandato
que
se
ajuste
a
toda
resolución
pertinente
del
Parlamento
.
Die
Konferenz
der
Präsidenten
ist
zuständig
für
Fragen
,
die
die
Beziehungen
zu
den
anderen
Organen
und
Einrichtungen
der
Europäischen
Union
sowie
zu
den
nationalen
Parlamenten
der
Mitgliedstaaten
betreffen
. [EU]
La
Conferencia
de
Presidentes
será
el
órgano
competente
en
los
asuntos
vinculados
a
las
relaciones
con
las
demás
instituciones
y
órganos
de
la
Unión
Europea
,
así
como
con
los
Parlamentos
nacionales
de
los
Estados
miembros
.
Die
Konferenz
der
Präsidenten
ist
zuständig
für
Fragen
im
Zusammenhang
mit
den
Beziehungen
zu
den
anderen
Organen
und
Institutionen
der
Europäischen
Union
sowie
zu
den
nationalen
Parlamenten
der
Mitgliedstaaten
. [EU]
La
Conferencia
de
Presidentes
será
el
órgano
competente
en
los
asuntos
vinculados
a
las
relaciones
con
las
demás
instituciones
y
órganos
de
la
Unión
Europea
,
así
como
con
los
Parlamentos
nacionales
de
los
Estados
miembros
.
die
politischen
Entwicklungen
in
Zentralasien
mit
großer
Aufmerksamkeit
zu
verfolgen
und
enge
Kontakte
zu
den
Regierungen
,
den
Parlamenten
,
der
Justiz
,
der
Zivilgesellschaft
und
den
Massenmedien
aufzubauen
und
zu
pflegen
[EU]
seguir
de
cerca
la
evolución
política
de
los
acontecimientos
en
Asia
Central
,
impulsando
y
manteniendo
estrechos
contactos
con
los
gobiernos
,
los
parlamentos
,
el
poder
judicial
,
la
sociedad
civil
y
los
medios
de
comunicación
de
masas
die
politischen
Entwicklungen
in
Zentralasien
mit
großer
Aufmerksamkeit
zu
verfolgen
und
enge
Kontakte
zu
Regierungen
,
zu
Parlamenten
,
zur
Justiz
,
zur
Zivilgesellschaft
und
zu
den
Massenmedien
aufzubauen
und
zu
pflegen
[EU]
seguir
de
cerca
la
evolución
política
de
los
acontecimientos
en
Asia
Central
,
impulsando
y
manteniendo
estrechos
contactos
con
los
gobiernos
,
los
parlamentos
,
el
poder
judicial
,
la
sociedad
civil
y
los
medios
de
comunicación
de
masas
Dieses
Ersuchen
erfolgt
ausgehend
von
der
Anzahl
der
Entwürfe
nationaler
Ausführungsgesetze
,
die
von
den
nationalen
Parlamenten
voraussichtlich
2007-2008
geprüft
werden
sollen
. [EU]
Esta
petición
se
hace
sobre
la
base
del
número
de
proyectos
de
la
legislación
nacional
de
aplicación
que
se
espera
que
consideren
los
Parlamentos
nacionales
durante
2007
y
2008
.
Die
Verhandlungen
darüber
,
wie
gemäß
Artikel
9
des
Protokolls
über
die
Rolle
der
nationalen
Parlamente
in
der
Europäischen
Union
eine
effiziente
und
regelmäßige
Zusammenarbeit
zwischen
den
Parlamenten
innerhalb
der
Union
gestaltet
und
gefördert
werden
kann
,
werden
auf
der
Grundlage
eines
von
der
Konferenz
der
Präsidenten
nach
Konsultation
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
erteilten
Mandats
geführt
. [EU]
La
organización
y
la
promoción
de
una
cooperación
interparlamentaria
eficaz
y
regular
en
el
seno
de
la
Unión
,
en
virtud
del
artículo
9
del
Protocolo
sobre
el
cometido
de
los
Parlamentos
nacionales
en
la
Unión
Europea
,
se
negociarán
sobre
la
base
de
un
mandato
otorgado
por
la
Conferencia
de
Presidentes
,
previa
consulta
a
la
Conferencia
de
Presidentes
de
Comisión
.
Ein
Ausschuss
kann
unmittelbar
auf
Ausschussebene
in
einen
Dialog
mit
den
nationalen
Parlamenten
im
Rahmen
der
für
diesen
Zweck
vorgesehenen
Haushaltsmittel
eintreten
. [EU]
Cualquier
comisión
podrá
iniciar
directamente
un
diálogo
con
los
Parlamentos
nacionales
, a
nivel
de
comisiones
,
dentro
de
los
límites
impuestos
por
los
créditos
presupuestarios
destinados
al
efecto
.
Entwürfen
von
Umsetzungsvorschriften
,
die
den
nationalen
Parlamenten
vorgelegt
werden
,
sollte
eine
Erklärung
über
ihre
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
beigefügt
werden
,
darüber
hinaus
sollte
dem
Parlament
mitgeteilt
werden
,
ob
die
jeweilige
Vorschrift
zur
vollständigen
oder
teilweisen
Umsetzung
der
betreffenden
Richtlinie
dient
. [EU]
A
la
hora
de
presentar
proyectos
de
medidas
de
aplicación
a
los
Parlamentos
nacionales
,
conviene
adjuntar
una
declaración
que
establezca
su
conformidad
con
el
Derecho
comunitario
y
que
informe
al
Parlamento
de
si
dichos
proyectos
transponen
total
o
parcialmente
una
determinada
Directiva
.
er
baut
Kontakte
zu
den
Regierungen
,
zu
den
Parlamenten
,
zur
Justiz
und
zur
Zivilgesellschaft
in
der
Region
auf
[EU]
desarrollar
los
contactos
con
los
gobiernos
,
los
parlamentos
,
las
autoridades
judiciales
y
la
sociedad
civil
en
la
región
Er
baut
Kontakte
zu
den
Regierungen
,
zu
den
Parlamenten
,
zu
sonstigen
entscheidenden
politischen
Akteuren
,
zur
Justiz
und
zur
Zivilgesellschaft
in
der
Region
auf
[EU]
Desarrollar
los
contactos
con
los
gobiernos
,
los
parlamentos
,
otros
actores
políticos
clave
,
las
autoridades
judiciales
y
la
sociedad
civil
en
la
región
Erreicht
die
Anzahl
begründeter
Stellungnahmen
,
wonach
der
Vorschlag
für
einen
Rechtsakt
nicht
mit
dem
Subsidiaritätsprinzip
in
Einklang
steht
,
mindestens
ein
Drittel
der
Gesamtzahl
der
den
nationalen
Parlamenten
zugewiesenen
Stimmen
oder
ein
Viertel
der
Stimmen
,
wenn
es
sich
um
einen
Vorschlag
für
einen
Rechtsakt
auf
der
Grundlage
von
Artikel
76
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
handelt
,
fasst
das
Parlament
erst
dann
einen
Beschluss
,
wenn
der
Verfasser
des
Vorschlags
erklärt
hat
,
wie
er
vorzugehen
beabsichtigt
. [EU]
Cuando
los
dictámenes
motivados
sobre
el
incumplimiento
del
principio
de
subsidiariedad
por
parte
de
una
propuesta
de
acto
legislativo
representen
como
mínimo
un
tercio
de
todos
los
votos
asignados
a
los
Parlamentos
nacionales
, o
un
cuarto
de
los
mismos
en
el
caso
de
una
propuesta
de
acto
legislativo
presentada
en
virtud
del
artículo
76
del
Tratado
de
Funcionamiento
de
la
Unión
Europea
,
el
Parlamento
no
adoptará
una
decisión
hasta
que
el
autor
de
la
propuesta
manifieste
cómo
va
a
proceder
.
er
verfolgt
die
politischen
Entwicklungen
in
Zentralasien
aufmerksam
,
indem
er
enge
Kontakte
zu
den
Regierungen
,
den
Parlamenten
,
der
Justiz
,
der
Zivilgesellschaft
und
den
Massenmedien
aufbaut
und
pflegt
[EU]
seguir
de
cerca
la
evolución
política
de
los
acontecimientos
en
Asia
Central
,
impulsando
y
manteniendo
estrechos
contactos
con
los
gobiernos
,
los
parlamentos
,
el
poder
judicial
,
la
sociedad
civil
y
los
medios
de
comunicación
de
masas
er
verfolgt
die
politischen
Entwicklungen
in
Zentralasien
mit
großer
Aufmerksamkeit
und
baut
enge
Kontakte
zu
Regierungen
,
zu
Parlamenten
,
zur
Justiz
,
zur
Zivilgesellschaft
und
zu
den
Massenmedien
auf
und
pflegt
diese
Kontakte
[EU]
seguir
de
cerca
la
evolución
política
de
los
acontecimientos
en
Asia
Central
,
impulsando
y
manteniendo
estrechos
contactos
con
los
gobiernos
,
los
parlamentos
,
el
poder
judicial
,
la
sociedad
civil
y
los
medios
de
comunicación
de
masas
Es
wird
eng
mit
nationalen
und
regionalen
Parlamenten
,
die
an
der
Umsetzung
der
Binnenmarktrichtlinien
beteiligt
sind
,
zusammengearbeitet
,
um
die
korrekte
und
fristgerechte
Umsetzung
zu
gewährleisten
. [EU]
Trabajar
de
cerca
con
los
Parlamentos
nacionales
,
regionales
y
autonómicos
que
participen
en
la
transposición
de
las
Directivas
de
mercado
interior
para
garantizar
una
transposición
correcta
y
en
los
plazos
establecidos
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Parlamenten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners