A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
25 results for Oozyten
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
die
Aufbereitung
von
Oozyten
,
Eizellen
und
Embryonen
[EU]
transformar
los
ovocitos
,
óvulos
y
embriones
die
Entnahme
von
Oozyten
aus
Eierstöcken
[EU]
extraer
ovocitos
de
los
ovarios
Die
Spender
der
für
die
Erzeugung
der
zur
Ausfuhr
bestimmten
Embryonen
verwendeten
Oozyten
erfüllten
folgende
Anforderungen:
[EU]
Las
hembras
donantes
de
oocitos
utilizados
en
la
producción
de
los
embriones
destinados
a
la
exportación:
Die
Spender
der
für
die
Erzeugung
der
zur
Ausfuhr
bestimmten
Embryonen
verwendeten
Oozyten
erfüllten
folgende
Anforderungen:
[EU]
Los
animales
donantes
de
oocitos
utilizados
en
la
producción
de
los
embriones
destinados
a
la
exportación:
die
Spender
der
zur
Erzeugung
der
zur
Ausfuhr
bestimmten
Embryonen
verwendeten
Oozyten
wurden
anhand
einer
frühestens
21
Tage
nach
der
Entnahme
gezogenen
Blutprobe
durch
Serumneutralisationstest
mit
Negativbefund
auf
Akabane-Virus
untersucht
oder
nach
den
Verfahrensvorschriften
des
Handbuchs
mit
Normenempfehlungen
zu
Diagnosemethoden
und
Vakzinen
für
Landtiere
anhand
einer
am
Tag
der
Tötung
gezogenen
Blutprobe
mit
Negativbefund
einem
Erregernachweistest
unterzogen
(1). [EU]
los
animales
donantes
de
los
oocitos
utilizados
en
la
producción
de
embriones
fueron
sometidos
a
una
prueba
de
seroneutralización
para
la
detección
de
la
enfermedad
de
Akabane
,
con
resultados
negativos
, a
partir
de
una
muestra
de
sangre
tomada
como
mínimo
21
días
después
de
la
recogida
, o a
una
prueba
de
identificación
del
agente
,
realizada
conforme
al
Manual
de
pruebas
de
diagnóstico
y
vacunas
para
los
animales
terrestres
, a
partir
de
una
muestra
de
sangre
tomada
el
día
del
sacrificio
(1).
die
Spenderkühe
sowie
die
Spender
von
Ovarien
,
Oozyten
oder
sonstigen
zur
Embryoerzeugung
verwendeten
Geweben
stammen
aus
einem
Betrieb
,
in
dem
kein
Tier
in
den
30
Tagen
vor
der
Entnahme
klinische
Anzeichen
der
Maul-
und
Klauenseuche
aufgewiesen
hat
oder
gegen
Maul-
und
Klauenseuche
geimpft
wurde
(1) [EU]
las
hembras
donantes
y
los
animales
donantes
de
ovarios
,
oocitos
y
otros
tejidos
empleados
en
la
producción
de
embriones
proceden
de
una
explotación
en
la
que
ningún
animal
ha
mostrado
síntomas
clínicos
de
fiebre
aftosa
ni
ha
sido
vacunado
contra
la
fiebre
aftosa
durante
los
30
días
anteriores
a
la
recogida
(1)
die
Spenderkühe
sowie
die
Spender
von
Ovarien
,
Oozyten
und
sonstigen
zur
Embryoerzeugung
verwendeten
Geweben
wurden
mit
Hilfe
eines
Agar-Gel-Immundiffusionstests
und
eines
Serumneutralisationstests
auf
Antikörper
gegen
die
Hämorrhagische
Krankheit
der
Hirsche
untersucht
,
wobei
die
Blutprobe
nicht
weniger
als
21
Tage
nach
der
Embryo-Entnahme
gezogen
wurde
und
beide
Tests
negativ
ausgefallen
sind
(1) [EU]
las
hembras
donantes
y
los
animales
donantes
de
ovarios
,
oocitos
y
otros
tejidos
empleados
en
la
producción
de
embriones
fueron
sometidos
,
con
resultados
negativos
, a
una
prueba
de
inmunodifusión
en
gel
de
agar
y a
una
prueba
de
seroneutralización
para
la
detección
de
anticuerpos
del
virus
de
la
enfermedad
hemorrágica
epizoótica
a
partir
de
una
muestra
de
sangre
tomada
como
mínimo
21
días
después
de
la
recogida
(1).
die
Spenderkühe
sowie
die
Spender
von
Ovarien
,
Oozyten
und
sonstigen
zur
Embryoerzeugung
verwendeten
Geweben
wurden
mit
Hilfe
eines
Serumneutralisationstests
auf
Akabane
untersucht
,
wobei
die
Blutprobe
nicht
weniger
als
21
Tage
nach
der
Embryo-Entnahme
gezogen
wurde
und
der
Test
negativ
ausgefallen
ist
(1). [EU]
las
hembras
donantes
y
los
animales
donantes
de
ovarios
,
oocitos
y
otros
tejidos
empleados
en
la
producción
de
embriones
fueron
sometidos
,
con
resultados
negativos
, a
una
prueba
de
seroneutralización
para
la
detección
de
anticuerpos
de
la
enfermedad
de
Akabane
a
partir
de
una
muestra
de
sangre
tomada
como
mínimo
21
días
después
de
la
recogida
(1).
die
Spenderkühe
stammen
aus
Betrieben
,
in
denen
in
den
30
Tagen
vor
der
Entnahme
der
Oozyten
kein
Tier
geimpft
wurde
und
in
den
30
Tagen
vor
und
zumindest
in
den
30
Tagen
nach
der
Entnahme
der
Oozyten
kein
Tier
einer
empfänglichen
Art
klinische
Anzeichen
der
Maul-
und
Klauenseuche
zeigte
(1). [EU]
las
hembras
donantes
proceden
de
una
explotación
en
la
que
no
se
vacunó
a
ningún
animal
contra
la
fiebre
aftosa
durante
los
30
días
anteriores
a
la
recogida
y
ningún
animal
de
una
especie
sensible
presentó
signos
clínicos
de
dicha
enfermedad
durante
los
30
días
anteriores
a
la
recogida
de
los
oocitos
ni
durante
al
menos
los
30
días
posteriores
(1).
die
Spenderkühe
stammen
aus
Betrieben
,
in
denen
in
den
30
Tagen
vor
der
Entnahme
kein
Tier
gegen
die
Maul-
und
Klauenseuche
geimpft
wurde
und
in
denen
in
den
30
Tagen
vor
und
zumindest
in
den
30
Tagen
nach
der
Entnahme
der
Oozyten
kein
Tier
einer
empfänglichen
Art
klinische
Anzeichen
der
Maul-
und
Klauenseuche
zeigte
.] [EU]
las
hembras
donantes
procedían
de
explotaciones
en
las
que
no
se
había
vacunado
a
ningún
animal
contra
la
fiebre
aftosa
durante
los
30
días
anteriores
a
la
recogida
, y
ningún
animal
de
una
especie
sensible
presentó
signos
clínicos
de
dicha
enfermedad
durante
los
30
días
anteriores
a
la
recogida
de
los
oocitos
ni
durante
al
menos
los
30
días
posteriores
;]
die
Spenderkühe
und
die
Spender
von
Eizellen
,
Oozyten
und
anderen
für
die
Erzeugung
der
Embryonen
verwendeten
Gewebe
stammen
aus
Betrieben
,
in
denen
in
den
30
Tagen
vor
der
Entnahme
kein
Tier
klinische
Anzeichen
der
Maul-
und
Klauenseuche
zeigte
und
kein
Tier
gegen
die
Maul-
und
Klauenseuche
geimpft
wurde
(1) [EU]
las
hembras
donantes
y
los
animales
donantes
de
ovarios
,
oocitos
y
otros
tejidos
empleados
en
la
producción
de
embriones
proceden
de
una
explotación
en
la
que
ningún
animal
ha
mostrado
signos
clínicos
de
fiebre
aftosa
ni
ha
sido
vacunado
contra
la
fiebre
aftosa
durante
los
30
días
anteriores
a
la
recogida
(1)
die
Spenderkühe
und
die
Spender
von
Eizellen
,
Oozyten
und
anderen
für
die
Erzeugung
der
Embryonen
verwendeten
Gewebe
wurden
anhand
einer
frühestens
21
Tage
nach
der
Entnahme
gezogenen
Blutprobe
zum
Nachweis
von
Antikörpern
gegen
die
Epizootische
Hämorrhagische
Krankheit
(
EHD
)
mit
Negativbefund
einem
Agargel-Immundiffusionstest
unterzogen
(1). [EU]
las
hembras
donantes
y
los
animales
donantes
de
ovarios
,
oocitos
y
otros
tejidos
empleados
en
la
producción
de
embriones
fueron
sometidos
,
con
resultados
negativos
, a
una
prueba
de
inmunodifusión
en
gel
de
agar
y a
una
prueba
de
seroneutralización
para
la
detección
de
anticuerpos
del
virus
de
la
enfermedad
hemorrágica
epizoótica
a
partir
de
una
muestra
de
sangre
tomada
como
mínimo
21
días
después
de
la
recogida
(1).
Die
Spenderkühe
und
die
Spender
von
Eizellen
,
Oozyten
und
der
anderen
für
die
Erzeugung
der
Embryonen
verwendeten
Gewebe
erfüllten
folgende
Anforderungen:
[EU]
Las
hembras
donantes
y
los
animales
donantes
de
ovarios
,
oocitos
y
otros
tejidos
empleados
en
la
producción
de
embriones:
die
Spenderkühe
und
die
Spender
von
Eizellen
,
Oozyten
und
der
anderen
für
die
Erzeugung
der
Embryonen
verwendeten
Gewebe
wurden
anhand
einer
frühestens
21
Tage
nach
der
Entnahme
gezogenen
Blutprobe
durch
Serumneutralisationstest
mit
Negativbefund
auf
Akabane-Virus
untersucht
(1). [EU]
las
hembras
donantes
y
los
animales
donantes
de
ovarios
,
oocitos
y
otros
tejidos
empleados
en
la
producción
de
embriones
fueron
sometidos
,
con
resultados
negativos
, a
una
prueba
de
seroneutralización
para
la
detección
de
anticuerpos
de
la
enfermedad
de
Akabane
a
partir
de
una
muestra
de
sangre
tomada
como
mínimo
21
días
después
de
la
recogida
(1).
Die
Spenderkühe
und
die
Spender
von
Ovarien
,
Oozyten
oder
sonstigen
Geweben
,
die
zur
Embryoerzeugung
verwendet
wurden
, [EU]
Las
hembras
donantes
y
los
animales
donantes
de
ovarios
,
oocitos
y
otros
tejidos
empleados
en
la
producción
de
embriones:
Die
zur
Erzeugung
der
zur
Ausfuhr
bestimmten
Embryonen
verwendeten
Oozyten
wurden
Spenderkühen
entnommen
,
die
folgende
Anforderungen
erfüllen:
[EU]
Los
oocitos
utilizados
en
la
producción
de
embriones
destinados
a
la
exportación
fueron
recogidos
de
hembras
donantes
que
cumplen
los
siguientes
requisitos:
entweder
[II.4.4.
Sie
wurden
mindestens
in
den
60
Tagen
vor
sowie
während
der
Entnahme
der
Oozyten
in
einem
Land
oder
Gebiet
gehalten
,
das
frei
vom
Blauzungenvirus
ist
.] [EU]
bien
[II.4.4. permanecieron en un país o zona libre del virus de la lengua azul durante al menos los 60 días anteriores a la recogida de los oocitos y durante esta misma.]
Im
Umkreis
von
10
km
um
die
Einrichtung
,
in
der
die
zur
Erzeugung
der
zur
Ausfuhr
bestimmten
Embryonen
verwendeten
Oozyten
entnommen
und
aufbereitet
wurden
,
ist
nach
amtlicher
Feststellung
in
den
30
Tagen
unmittelbar
vor
der
Entnahme
und
-
im
Falle
von
unter
Ziffer
11
.2.2.2
zertifizierten
Embryonen
-
in
den
30
Tagen
nach
der
Entnahme
kein
Fall
von
Maul-
und
Klauenseuche
,
Bluetongue
,
Epizootischer
Hämorrhagischer
Krankheit
,
Vesikulärer
Stomatitis
,
Rifttalfieber
oder
Lungenseuche
des
Rindes
aufgetreten
; [EU]
Según
datos
oficiales
,
en
un
radio
de
10
km
en
torno
a
los
locales
donde
se
efectuó
la
recogida
y
el
tratamiento
de
los
oocitos
utilizados
para
la
producción
de
los
embriones
destinados
a
la
exportación
no
se
registró
ningún
caso
de
fiebre
aftosa
,
lengua
azul
,
enfermedad
hemorrágica
epizoótica
,
estomatitis
vesicular
contagiosa
,
fiebre
del
valle
del
Rift
ni
pleuroneumonía
bovina
contagiosa
durante
los
30
días
inmediatamente
anteriores
a
la
recogida
y,
en
el
caso
de
los
embriones
certificados
con
arreglo
al
punto
11
.2.2.2,
tampoco
durante
los
30
días
posteriores
a
la
recogida
.
Infolge
dieser
Probleme
haben
Exporteure
und
Importeure
eine
Übergangsfrist
gefordert
,
damit
sie
sich
auf
die
neuen
,
strengeren
Anforderungen
an
Rindersamen
zur
Befruchtung
von
Oozyten
mit
dem
Ziel
der
Ausfuhr
von
Embryonen
in
die
Gemeinschaft
einstellen
können
. [EU]
Como
consecuencia
de
estos
problemas
,
exportadores
e
importadores
han
solicitado
un
período
transitorio
a
fin
de
adaptarse
a
estos
nuevos
requisitos
más
estrictos
por
lo
que
se
refiere
al
esperma
de
animales
de
la
especie
bovina
utilizado
para
fertilizar
oocitos
para
las
exportaciones
de
embriones
a
la
Comunidad
.
Oozyten
,
Embryonen
und
Sperma
,
die
nicht
für
Zuchtzwecke
bestimmt
sind
;
und
[EU]
Los
oocitos
,
los
embriones
y
el
esperma
no
destinados
a
la
reproducción
, y
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Oozyten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners