DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for Oozyten
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

die Aufbereitung von Oozyten, Eizellen und Embryonen [EU] transformar los ovocitos, óvulos y embriones

die Entnahme von Oozyten aus Eierstöcken [EU] extraer ovocitos de los ovarios

Die Spender der für die Erzeugung der zur Ausfuhr bestimmten Embryonen verwendeten Oozyten erfüllten folgende Anforderungen: [EU] Las hembras donantes de oocitos utilizados en la producción de los embriones destinados a la exportación:

Die Spender der für die Erzeugung der zur Ausfuhr bestimmten Embryonen verwendeten Oozyten erfüllten folgende Anforderungen: [EU] Los animales donantes de oocitos utilizados en la producción de los embriones destinados a la exportación:

die Spender der zur Erzeugung der zur Ausfuhr bestimmten Embryonen verwendeten Oozyten wurden anhand einer frühestens 21 Tage nach der Entnahme gezogenen Blutprobe durch Serumneutralisationstest mit Negativbefund auf Akabane-Virus untersucht oder nach den Verfahrensvorschriften des Handbuchs mit Normenempfehlungen zu Diagnosemethoden und Vakzinen für Landtiere anhand einer am Tag der Tötung gezogenen Blutprobe mit Negativbefund einem Erregernachweistest unterzogen (1). [EU] los animales donantes de los oocitos utilizados en la producción de embriones fueron sometidos a una prueba de seroneutralización para la detección de la enfermedad de Akabane, con resultados negativos, a partir de una muestra de sangre tomada como mínimo 21 días después de la recogida, o a una prueba de identificación del agente, realizada conforme al Manual de pruebas de diagnóstico y vacunas para los animales terrestres, a partir de una muestra de sangre tomada el día del sacrificio (1).

die Spenderkühe sowie die Spender von Ovarien, Oozyten oder sonstigen zur Embryoerzeugung verwendeten Geweben stammen aus einem Betrieb, in dem kein Tier in den 30 Tagen vor der Entnahme klinische Anzeichen der Maul- und Klauenseuche aufgewiesen hat oder gegen Maul- und Klauenseuche geimpft wurde (1) [EU] las hembras donantes y los animales donantes de ovarios, oocitos y otros tejidos empleados en la producción de embriones proceden de una explotación en la que ningún animal ha mostrado síntomas clínicos de fiebre aftosa ni ha sido vacunado contra la fiebre aftosa durante los 30 días anteriores a la recogida (1)

die Spenderkühe sowie die Spender von Ovarien, Oozyten und sonstigen zur Embryoerzeugung verwendeten Geweben wurden mit Hilfe eines Agar-Gel-Immundiffusionstests und eines Serumneutralisationstests auf Antikörper gegen die Hämorrhagische Krankheit der Hirsche untersucht, wobei die Blutprobe nicht weniger als 21 Tage nach der Embryo-Entnahme gezogen wurde und beide Tests negativ ausgefallen sind (1) [EU] las hembras donantes y los animales donantes de ovarios, oocitos y otros tejidos empleados en la producción de embriones fueron sometidos, con resultados negativos, a una prueba de inmunodifusión en gel de agar y a una prueba de seroneutralización para la detección de anticuerpos del virus de la enfermedad hemorrágica epizoótica a partir de una muestra de sangre tomada como mínimo 21 días después de la recogida (1).

die Spenderkühe sowie die Spender von Ovarien, Oozyten und sonstigen zur Embryoerzeugung verwendeten Geweben wurden mit Hilfe eines Serumneutralisationstests auf Akabane untersucht, wobei die Blutprobe nicht weniger als 21 Tage nach der Embryo-Entnahme gezogen wurde und der Test negativ ausgefallen ist (1). [EU] las hembras donantes y los animales donantes de ovarios, oocitos y otros tejidos empleados en la producción de embriones fueron sometidos, con resultados negativos, a una prueba de seroneutralización para la detección de anticuerpos de la enfermedad de Akabane a partir de una muestra de sangre tomada como mínimo 21 días después de la recogida (1).

die Spenderkühe stammen aus Betrieben, in denen in den 30 Tagen vor der Entnahme der Oozyten kein Tier geimpft wurde und in den 30 Tagen vor und zumindest in den 30 Tagen nach der Entnahme der Oozyten kein Tier einer empfänglichen Art klinische Anzeichen der Maul- und Klauenseuche zeigte (1). [EU] las hembras donantes proceden de una explotación en la que no se vacunó a ningún animal contra la fiebre aftosa durante los 30 días anteriores a la recogida y ningún animal de una especie sensible presentó signos clínicos de dicha enfermedad durante los 30 días anteriores a la recogida de los oocitos ni durante al menos los 30 días posteriores (1).

die Spenderkühe stammen aus Betrieben, in denen in den 30 Tagen vor der Entnahme kein Tier gegen die Maul- und Klauenseuche geimpft wurde und in denen in den 30 Tagen vor und zumindest in den 30 Tagen nach der Entnahme der Oozyten kein Tier einer empfänglichen Art klinische Anzeichen der Maul- und Klauenseuche zeigte.] [EU] las hembras donantes procedían de explotaciones en las que no se había vacunado a ningún animal contra la fiebre aftosa durante los 30 días anteriores a la recogida, y ningún animal de una especie sensible presentó signos clínicos de dicha enfermedad durante los 30 días anteriores a la recogida de los oocitos ni durante al menos los 30 días posteriores;]

die Spenderkühe und die Spender von Eizellen, Oozyten und anderen für die Erzeugung der Embryonen verwendeten Gewebe stammen aus Betrieben, in denen in den 30 Tagen vor der Entnahme kein Tier klinische Anzeichen der Maul- und Klauenseuche zeigte und kein Tier gegen die Maul- und Klauenseuche geimpft wurde (1) [EU] las hembras donantes y los animales donantes de ovarios, oocitos y otros tejidos empleados en la producción de embriones proceden de una explotación en la que ningún animal ha mostrado signos clínicos de fiebre aftosa ni ha sido vacunado contra la fiebre aftosa durante los 30 días anteriores a la recogida (1)

die Spenderkühe und die Spender von Eizellen, Oozyten und anderen für die Erzeugung der Embryonen verwendeten Gewebe wurden anhand einer frühestens 21 Tage nach der Entnahme gezogenen Blutprobe zum Nachweis von Antikörpern gegen die Epizootische Hämorrhagische Krankheit (EHD) mit Negativbefund einem Agargel-Immundiffusionstest unterzogen (1). [EU] las hembras donantes y los animales donantes de ovarios, oocitos y otros tejidos empleados en la producción de embriones fueron sometidos, con resultados negativos, a una prueba de inmunodifusión en gel de agar y a una prueba de seroneutralización para la detección de anticuerpos del virus de la enfermedad hemorrágica epizoótica a partir de una muestra de sangre tomada como mínimo 21 días después de la recogida (1).

Die Spenderkühe und die Spender von Eizellen, Oozyten und der anderen für die Erzeugung der Embryonen verwendeten Gewebe erfüllten folgende Anforderungen: [EU] Las hembras donantes y los animales donantes de ovarios, oocitos y otros tejidos empleados en la producción de embriones:

die Spenderkühe und die Spender von Eizellen, Oozyten und der anderen für die Erzeugung der Embryonen verwendeten Gewebe wurden anhand einer frühestens 21 Tage nach der Entnahme gezogenen Blutprobe durch Serumneutralisationstest mit Negativbefund auf Akabane-Virus untersucht (1). [EU] las hembras donantes y los animales donantes de ovarios, oocitos y otros tejidos empleados en la producción de embriones fueron sometidos, con resultados negativos, a una prueba de seroneutralización para la detección de anticuerpos de la enfermedad de Akabane a partir de una muestra de sangre tomada como mínimo 21 días después de la recogida (1).

Die Spenderkühe und die Spender von Ovarien, Oozyten oder sonstigen Geweben, die zur Embryoerzeugung verwendet wurden, [EU] Las hembras donantes y los animales donantes de ovarios, oocitos y otros tejidos empleados en la producción de embriones:

Die zur Erzeugung der zur Ausfuhr bestimmten Embryonen verwendeten Oozyten wurden Spenderkühen entnommen, die folgende Anforderungen erfüllen: [EU] Los oocitos utilizados en la producción de embriones destinados a la exportación fueron recogidos de hembras donantes que cumplen los siguientes requisitos:

entweder [II.4.4. Sie wurden mindestens in den 60 Tagen vor sowie während der Entnahme der Oozyten in einem Land oder Gebiet gehalten, das frei vom Blauzungenvirus ist.] [EU] [listen] bien [II.4.4. permanecieron en un país o zona libre del virus de la lengua azul durante al menos los 60 días anteriores a la recogida de los oocitos y durante esta misma.] [listen]

Im Umkreis von 10 km um die Einrichtung, in der die zur Erzeugung der zur Ausfuhr bestimmten Embryonen verwendeten Oozyten entnommen und aufbereitet wurden, ist nach amtlicher Feststellung in den 30 Tagen unmittelbar vor der Entnahme und - im Falle von unter Ziffer 11.2.2.2 zertifizierten Embryonen - in den 30 Tagen nach der Entnahme kein Fall von Maul- und Klauenseuche, Bluetongue, Epizootischer Hämorrhagischer Krankheit, Vesikulärer Stomatitis, Rifttalfieber oder Lungenseuche des Rindes aufgetreten; [EU] Según datos oficiales, en un radio de 10 km en torno a los locales donde se efectuó la recogida y el tratamiento de los oocitos utilizados para la producción de los embriones destinados a la exportación no se registró ningún caso de fiebre aftosa, lengua azul, enfermedad hemorrágica epizoótica, estomatitis vesicular contagiosa, fiebre del valle del Rift ni pleuroneumonía bovina contagiosa durante los 30 días inmediatamente anteriores a la recogida y, en el caso de los embriones certificados con arreglo al punto 11.2.2.2, tampoco durante los 30 días posteriores a la recogida.

Infolge dieser Probleme haben Exporteure und Importeure eine Übergangsfrist gefordert, damit sie sich auf die neuen, strengeren Anforderungen an Rindersamen zur Befruchtung von Oozyten mit dem Ziel der Ausfuhr von Embryonen in die Gemeinschaft einstellen können. [EU] Como consecuencia de estos problemas, exportadores e importadores han solicitado un período transitorio a fin de adaptarse a estos nuevos requisitos más estrictos por lo que se refiere al esperma de animales de la especie bovina utilizado para fertilizar oocitos para las exportaciones de embriones a la Comunidad.

Oozyten, Embryonen und Sperma, die nicht für Zuchtzwecke bestimmt sind; und [EU] [listen] Los oocitos, los embriones y el esperma no destinados a la reproducción, y

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners