DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kundenkreis
Search for:
Mini search box
 

8 results for Kundenkreis
Word division: Kun·den·kreis
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

Außerdem gewährt EVO Schiffseignern aus ihrem Kundenkreis Darlehen. [EU] Además, EVO concede préstamos a sus clientes armadores.

Darüber hinaus könnte der Markteintritt potenzieller Wirtschaftsbeteiligter verzögert werden, wenn zwei staatlich unterstützte Ausfuhrkreditagenturen Dienstleistungen erbringen und ihren Kundenkreis erweitern. [EU] Además, permitir a dos organismos de crédito a la exportación que cuentan con apoyo estatal prestar servicios y establecer su base de clientes en este segmento puede retrasar la entrada de posibles competidores al mercado.

Der Vorteil des Besitzes von VPP-Kapazitäten liegt für einen bereits auf dem Markt agierenden Anbieter oder für einen neuen Anbieter, der sich einen Kundenkreis aufbauen möchte, darin, dass das VPP als Absicherungsinstrument für (andere) physisch abgewickelte Transaktionen verwendet werden kann. [EU] Para un operador existente o para un nuevo operador que desee desarrollar una clientela, la ventaja de poseer capacidades VPP radica en el hecho de que el VPP puede utilizarse como instrumento de cobertura para las (otras) transacciones físicas realizadas.

Es empfiehlt sich zwischen Produktionsbeschränkungen innerhalb eines bestimmten Gebiets (Exklusiv- oder Alleinlizenz) zu unterscheiden und Beschränkungen des Verkaufs von Produkten, die die lizenzierte Technologie enthalten, in ein bestimmtes Gebiet oder an einen bestimmten Kundenkreis (Verkaufsbeschränkungen). [EU] A efectos de las presentes Directrices resulta conveniente hacer una distinción entre las restricciones de la producción en determinado territorio (licencias exclusivas o únicas) y las restricciones de la venta de productos que incorporan la tecnología licenciada en determinado territorio o a determinado grupo de clientes (restricciones de las ventas).

In dieser Hinsicht ist festzustellen, dass die Kommission keine systembedingte Gefahr von Ausgleichsgeschäften ermittelt hat, zumal der Markt und der Kundenkreis für Zeolith-A-Pulver klar eingegrenzt sind. [EU] A este respecto, debe indicarse que la Comisión no ha establecido ningún peligro sistémico de compensación cruzada, en particular porque el mercado y los clientes de la zeolita A en forma de polvo están bien definidos.

Kreditverträge, die Darlehen zum Gegenstand haben, die einem begrenzten Kundenkreis im Rahmen gesetzlicher Bestimmungen im Gemeinwohlinteresse gewährt werden, sei es zu einem niedrigeren als dem marktüblichen Zinssatz oder zinslos oder zu anderen, für den Verbraucher günstigeren als den marktüblichen Bedingungen und zu Zinssätzen, die nicht über den marktüblichen Zinssätzen liegen. [EU] Los contratos de crédito relativos a préstamos concedidos a un público restringido, en virtud de una disposición legal con un objetivo de interés general, y a un tipo de interés inferior al habitualmente propuesto en el mercado o sin interés o en condiciones que son más favorables para el consumidor que las habituales en el mercado y a un tipo de interés no superior al habitualmente propuesto en el mercado.

Oberhalb der Marktanteilsschwelle fallen Beschränkungen des aktiven und passiven Verkaufs durch Lizenznehmer in ein Gebiet oder an einen Kundenkreis, das bzw. der dem Lizenzgeber vorbehalten ist, unter Umständen nicht unter Artikel 53 Absatz 1, wenn aufgrund objektiver Faktoren geschlossen werden kann, dass ohne die Verkaufsbeschränkungen keine Lizenz erteilt worden wäre. [EU] Por encima del umbral de cuota de mercado, las restricciones de las ventas activas y pasivas de los licenciatarios en territorios o a grupos de clientes reservados al licenciante pueden no entrar dentro del ámbito de aplicación del artículo 53, apartado 1, siempre que, basándose en factores objetivos, sea posible concluir que, sin las restricciones de las ventas, el licenciante no concedería licencias.

Wie aus den Tabellen 2a und 2b hervorgehe, habe sich die CELF während der letzten Jahre, insbesondere seit die französischen Behörden ihr finanzielles Engagement 1996/97 aufgegeben haben, veranlasst gesehen, ihre Geschäftstätigkeit zu diversifizieren und sich einen rentablen Kundenkreis bestehend aus Großbuchhandlungen und institutionellen Kunden wie Bibliotheken, Universitäten und Kulturzentren aufzubauen. [EU] Tal como muestran los cuadros 2a) y 2b), las autoridades francesas precisan que CELF, durante estos últimos años y más concretamente desde el inicio de la reducción de la ayuda financiera en 1996-1997, tuvo que diversificar sus actividades, en particular desarrollando una clientela rentable compuesta por grandes librerías y clientes institucionales, como bibliotecas, universidades o centros culturales.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners