DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

616 results for IA
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

1. Artikel 2 erhält folgende Fassung: "Artikel 2 (1) Es werden alle Finanzmittel und wirtschaftlichen Ressourcen eingefroren, die sich im Besitz, im Eigentum, in der Verfügungsgewalt oder unter der Kontrolle der in Anhang I bzw. Anhang IA aufgeführten natürlichen oder juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen befinden. [EU] No se pondrá a disposición directa ni indirecta de las personas físicas o jurídicas, entidades u organismos enumerados en el anexo I o en el anexo IA ni se utilizará en su beneficio ningún tipo de capitales o recursos económicos.

1 FORM UND ABMESSUNGEN VON RÜCKSTRAHLERN DER KLASSE I A ODER I B [EU] FORMA Y DIMENSIONES DE LOS DISPOSITIVOS CATADIÓPTRICOS DE LAS CLASES IA O IB

1" wird in Anhang IA der Richtlinie 98/8/EG eingefügt: [EU] En el anexo IA de la Directiva 98/8/CE se inserta el cuadro siguiente con la entrada «no 1»:

2002 Universitatea din Oradea, Facultatea de Protecț;ia Mediului (Universität Oradea, Fakultät für Umweltschutz), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Architektendiplom, Fachbereich 'Architektur', Studiengang 'Architektur') [EU] 2002 Universitatea din Oradea, Facultatea de Protecț;ia Mediului (Universidad de Oradea, Facultad de Protección del Medio Ambiente), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Título de Arquitecto, ámbito de Arquitectura, especialidad de Arquitectura)

2 Für die photometrischen Messungen ist nur die leuchtende Fläche zu verwenden, die durch die Ebenen bestimmt ist, die an den äußersten Teilen des optischen Systems des Rückstrahlers anliegen, wie vom Hersteller angegeben, die innerhalb eines Kreises mit einem Durchmesser von 200 mm bei Rückstrahlern der Klasse I A oder I B liegt, wobei die leuchtende Fläche selbst höchstens 100 cm2 groß sein darf, ohne dass die Fläche der Rückstrahloptik unbedingt diese Größe erreichen muss. [EU] En las mediciones fotométricas, se tendrá únicamente en cuenta, en el caso de las clases IA o IB, la superficie reflectante definida por los planos contiguos a las partes exteriores del sistema óptico del catadióptrico indicados por el fabricante y situada dentro de un círculo de 200 mm de diámetro cuya área máxima será de 100 cm2, sin que el área de las unidades ópticas catadióptricas deba tener necesariamente esta superficie.

3 FORM UND ABMESSUNGEN VON RÜCKSTRAHLERN DER KLASSE IV A [EU] FORMA Y DIMENSIONES DE LOS DISPOSITIVOS CATADIÓPTRICOS DE LA CLASE IA

43594,40– e Auswirkungen der für die Haushaltsjahre 1999 und 2000 vorgenommenen Berichtigung (Entscheidung 2003/536/EG der Kommission) auf die im Haushaltsjahr 2002 erklärten Ausgaben [EU] 43594,40– ia financiera de la corrección impuesta para los ejercicios financieros 1999-2000 (Decisión 2003/536/CE) relativa al gasto declarado en el ejercicio financiero de 2002

Abweichend von Absatz 1 Buchstabe b können die auf den Websites in Anhang III angegebenen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten eine technische Hilfe oder Vermittlungsdienste im Zusammenhang mit in Anhang IA aufgeführten Ausrüstungen, Gütern oder Technologien unter ihnen geeignet erscheinenden Bedingungen genehmigen, sofern die Ausrüstungen, Güter oder Technologien Nahrungszwecken, landwirtschaftlichen, medizinischen oder anderen humanitären Zwecken dienen. [EU] No obstante lo dispuesto en el apartado 1, letra b), las autoridades competentes de los Estados miembros citadas en los sitios internet enumerados en el anexo III podrán conceder, en las condiciones que estimen adecuadas, una autorización para una asistencia técnica o servicios de corretaje relativos a equipos, bienes o tecnología enumerados en el anexo IA, siempre y cuando los equipos, bienes o tecnología sean para fines alimentarios, agrícolas, médicos o humanitarios.

Abweichend von Absatz 1 können die auf den Websites in Anhang III angegebenen zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten eine Transaktion im Zusammenhang mit in Anhang IA aufgeführten Ausrüstungen, Gütern oder Technologien unter ihnen geeignet erscheinenden Bedingungen genehmigen, sofern die Ausrüstungen, Güter oder Technologien Nahrungszwecken, landwirtschaftlichen, medizinischen oder anderen humanitären Zwecken dienen. [EU] No obstante lo dispuesto en el apartado 1, las autoridades competentes de los Estados miembros citadas en los sitios internet enumerados en el anexo III podrán conceder, en las condiciones que estimen adecuadas, una autorización para una transacción relativa a equipos, bienes o tecnología enumerados en el anexo IA, siempre y cuando los equipos, bienes o tecnología sean para fines alimentarios, agrícolas, médicos o humanitarios.

Abweichend von Artikel 2 können die auf den Websites in Anhang II angegebenen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Falle der in Anhang IA aufgeführten Personen, Organisationen und Einrichtungen die Freigabe bestimmter eingefrorener Gelder oder wirtschaftlicher Ressourcen oder die Bereitstellung bestimmter Gelder oder wirtschaftlicher Ressourcen, die für humanitäre Zwecke erforderlich sind, nach vorheriger Notifizierung an die anderen Mitgliedstaaten und die Kommission genehmigen. [EU] No obstante lo dispuesto en el artículo 2, las autoridades competentes de los Estados miembros, indicadas en los sitios web citados en el anexo II, podrán autorizar, con relación a las personas, entidades y organismos enumerados en el anexo IA, la liberación o la puesta a disposición de determinados fondos o recursos económicos inmovilizados que sean necesarios para fines humanitarios, previa notificación por adelantado a los demás Estados miembros y a la Comisión.

Administraț;ia Naț;ională Apele Române (Rumänische Staatliche Wasserwirtschaftsverwaltung) [EU] Administraț;ia Naț;ională Apele Române (Administración Nacional de las Aguas Rumanas)

Administraț;ia Naț;ională a Rezervelor de Stat (Staatliche Verwaltung der Staatsreserven) [EU] Administraț;ia Naț;ională a Rezervelor de Stat (Administración Nacional de Reservas del Estado)

Administraț;ia Prezidenț;ială (Präsidialverwaltung) [EU] Administraț;ia Prezidenț;ială (Administración Presidencial)

Administraț;ia Rezervaț;iei Biosferei "Delta Dună;rii" Tulcea [EU] Administraț;ia Rezervaț;iei Biosferei «Delta Dună;rii» Tulcea

Administraț;ia Rezervaț;iei Biosferei 'Delta Dună;rii' Tulcea (Verwaltung des staatlichen Biosphärenreservats 'Donaudelta' - Tulcea) [EU] Administraț;ia Rezervaț;iei Biosferei "Delta Dună;rii" Tulcea (Administración de la Reserva Natural de la Biosfera "Delta del Danubio" Tulcea)

Agenț;ia de Cercetare pentru Tehnică; ș;i Tehnologii Militare (Forschungsagentur für Militärtechnik und -technologie) [EU] Agenț;ia de Cercetare pentru Tehnică; ș;i Tehnologii Militare (Agencia de Investigación sobre Técnica y Tecnología Militar)

Agenț;ia de Plă;ți ș;i Intervenț;ie pentru Agricultură;, Rumänien [EU] Agenț;ia de Plă;ți ș;i Intervenț;ie pentru Agricultură;, Rumanía

Agenț;ia Domeniilor Statului (Agentur für staatliche Domänen) [EU] Agenț;ia Domeniilor Statului (Agencia de Dominios Públicos)

Agenț;ia județ;eană pentru ocuparea forț;ei de muncă; (Bezirksamt für Beschäftigung) [EU] Agenț;ia județ;eană pentru ocuparea forț;ei de muncă; (Agencia Provincial de Empleo);

Agenț;ia Naț;ională a Funcț;ionarilor Publici (Staatliche Agentur für den öffentlichen Dienst) [EU] Agenț;ia Naț;ională a Funcț;ionarilor Publici (Agencia Nacional de Funcionarios Públicos)

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners