A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
96 results for Hormonas
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
der
Ausdruck
"hauptsächlich
als
Hormone
verwendet"
gilt
nicht
nur
für
die
Hormonderivate
und
strukturverwandte
Verbindungen
,
die
hauptsächlich
wegen
ihrer
hormonellen
Wirkung
eingesetzt
werden
,
sondern
auch
für
solche
Derivate
und
solche
strukturverwandte
Verbindungen
,
die
hauptsächlich
als
Zwischenerzeugnisse
bei
der
Synthese
von
Erzeugnissen
dieser
Position
verwendet
werden
. [EU]
la
expresión
«utilizados
principalmente
como
hormonas
»
se
aplica
no
solamente
a
los
derivados
de
hormonas
y a
sus
análogos
estructurales
utilizados
principalmente
por
su
acción
hormonal
,
sino
también
a
los
derivados
y
análogos
estructurales
de
hormonas
utilizados
principalmente
como
intermedios
en
la
síntesis
de
productos
de
esta
partida
.
Der
Einsatz
von
Hormonen
und
Hormonderivaten
ist
verboten
. [EU]
Queda
prohibido
el
uso
de
hormonas
y
derivados
de
hormonas
.
Des
Weiteren
sollten
,
wenn
die
bekannten
Eigenschaften
der
Prüfsubstanz
die
entsprechenden
Stoffwechselprofile
beeinträchtigen
können
oder
wenn
mit
einer
solchen
Beeinträchtigung
zu
rechnen
ist
,
die
Parameter
Calcium
,
Phosphor
,
Nüchtern-triglyzeride
,
spezifische
Hormone
,
Methämoglobin
und
Cholinesterase
bestimmt
werden
.
Die
jeweiligen
Parameter
sind
je
nach
Prüfsubstanzklasse
bzw
.
von
Fall
zu
Fall
zu
bestimmen
. [EU]
Otras
determinaciones
que
deben
realizarse
si
se
sabe
o
sospecha
que
las
propiedades
conocidas
de
la
sustancia
de
ensayo
pueden
afectar
a
las
funciones
metabólicas
correspondientes
incluyen
la
concentración
de
calcio
,
fósforo
,
triglicéridos
en
ayunas
,
hormonas
específicas
,
metahemoglobina
y
colinesterasa
.
Des
Weiteren
sollten
,
wenn
die
bekannten
Eigenschaften
der
Prüfsubstanz
im
Verdacht
stehen
,
die
entsprechenden
Stoffwechselprofile
zu
beeinflussen
,
die
Parameter
Kalzium
,
Phosphat
,
Nüchtern-Triglyzeride
,
spezifische
Hormone
,
Methämoglobin
und
Cholinesterase
bestimmt
werden
. [EU]
Otras
determinaciones
que
deben
realizarse
si
se
sabe
o
sospecha
que
las
propiedades
conocidas
de
la
sustancia
estudiada
pueden
afectar
a
las
funciones
metabólicas
correspondientes
incluyen
las
concentraciones
de
calcio
,
fosfato
,
triglicéridos
en
ayunas
,
hormonas
específicas
,
metahemoglobina
y
colinesterasa
.
Die
EFSA
ist
der
Auffassung
,
dass
dieser
Gruppen-ADI
nicht
für
Propylparaben
gelten
sollte
,
da
dieses
im
Gegensatz
zu
Methyl-
und
Ethylparaben
Auswirkungen
auf
die
Sexualhormone
und
die
männlichen
Reproduktionsorgane
bei
jungen
Ratten
hat
. [EU]
La
EFSA
consideró
que
el
propilparaben
no
debería
incluirse
en
esta
IDA
global
porque
,
contrariamente
al
metilparaben
y
etilparaben
,
tiene
efectos
en
las
hormonas
sexuales
y
los
órganos
reproductores
masculinos
de
las
ratas
jóvenes
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
"die
Behörde"
)
kam
in
ihrer
Stellungnahme
vom
13
.
Juli
2004
über
para-Hydroxybenzoate
zu
dem
Schluss
,
dass
Propyl-4-hydroxybenzoat
(
FL
09
.915)
Auswirkungen
auf
die
Sexualhormone
und
die
männlichen
Reproduktionsorgane
juveniler
Ratten
hat
. [EU]
La
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
(en
lo
sucesivo
,
«la
Autoridad»
)
concluyó
en
su
dictamen
de
13
de
julio
de
2004
sobre
los
parahidroxibenzoatos
que
el
4-hidroxibenzoato
de
propilo
(FL
09
.915)
tenía
efectos
en
las
hormonas
sexuales
y
los
órganos
reproductores
masculinos
de
las
ratas
juveniles
.
Die
Fortpflanzung
darf
außer
im
Rahmen
einer
therapeutischen
tierärztlichen
Behandlung
eines
einzelnen
Tieres
nicht
durch
die
Behandlung
mit
Hormonen
oder
ähnlichen
Stoffen
eingeleitet
werden
. [EU]
La
reproducción
no
será
inducida
mediante
tratamiento
con
hormonas
o
sustancias
similares
,
salvo
como
tratamiento
terapéutico
en
el
caso
de
un
animal
individual
,
Die
Regierung
von
Kanada
und
die
Europäische
Kommission
haben
eine
Einigung
erzielt
,
die
festgelegt
wurde
in
einer
am
17
.
März
2011
in
Genf
unterzeichneten
Vereinbarung
zwischen
der
Regierung
Kanadas
und
der
Europäischen
Kommission
betreffend
die
Einfuhr
von
Fleisch
von
nicht
mit
bestimmten
Wachstumshormonen
behandelten
Rindern
und
die
Anwendung
höherer
Zölle
seitens
Kanadas
auf
bestimmte
Waren
der
Europäischen
Union
(
im
Folgenden
"Vereinbarung
mit
Kanada"
). [EU]
El
Gobierno
de
Canadá
y
la
Comisión
Europea
han
alcanzado
un
entendimiento
,
plasmado
en
un
Memorándum
de
entendimiento
entre
el
Gobierno
de
Canadá
y
la
Comisión
Europea
con
respecto
a
la
importación
de
carne
de
vacuno
procedente
de
animales
no
tratados
con
determinadas
hormonas
de
crecimiento
y
el
aumento
de
los
aranceles
aplicados
por
Canadá
a
determinados
productos
de
la
Unión
Europea
,
firmado
en
Ginebra
el
17
de
marzo
de
2011
(MdE
con
Canadá
).
Diesbezüglich
sollte
die
Union
das
autonome
Zollkontingent
für
Rindfleisch
von
nicht
mit
Wachstumshormonen
behandelten
Tieren
,
das
die
sonstigen
Einfuhrvorschriften
der
Union
in
vollem
Umfang
erfüllt
,
schrittweise
erhöhen
. [EU]
A
este
respecto
,
la
Unión
debe
aumentar
progresivamente
el
contingente
autónomo
arancelario
de
carne
de
vacuno
de
calidad
superior
no
tratado
con
hormonas
de
crecimiento
y
cumplir
plenamente
otros
requisitos
de
la
Unión
en
materia
de
importación
.
Die
Vereinbarung
mit
Kanada
beinhaltet
die
beabsichtigten
Maßnahmen
bezüglich
der
Einfuhr
von
hochwertigem
Rindfleisch
in
die
Europäische
Union
und
der
Höhe
der
von
Kanada
auf
bestimmte
Waren
der
Union
verhängten
höheren
Zölle
im
Zusammenhang
mit
der
WTO-Streitsache
"Europäische
Gemeinschaften
-
Maßnahmen
für
Fleisch
und
Fleischerzeugnisse
(
Hormone
)" (
DS
48
). [EU]
El
MdE
con
Canadá
establece
un
calendario
de
los
pasos
que
deben
darse
con
respecto
a
las
importaciones
de
carne
de
vacuno
de
calidad
superior
en
la
Unión
Europea
y
el
nivel
de
aumento
de
los
aranceles
impuestos
por
Canadá
a
determinados
productos
de
la
Unión
relacionados
con
la
diferencia
en
la
OMC
Comunidades
Europeas
-
Medidas
comunitarias
que
afectan
a
la
carne
y
los
productos
cárnicos
(hormonas) (DS
48
).
Die
Verwendung
von
wachstums-
oder
leistungsfördernden
Stoffen
(
einschließlich
Antibiotika
,
Kokzidiostatika
und
anderen
künstlichen
Wachstumsförderern
)
sowie
von
Hormonen
oder
ähnlichen
Stoffen
zur
Kontrolle
der
Fortpflanzung
(z. B.
Einleitung
oder
Synchronisierung
der
Brunst
)
oder
zu
anderen
Zwecken
ist
verboten
. [EU]
Queda
prohibido
el
empleo
de
sustancias
para
estimular
el
crecimiento
o
la
producción
(incluidos
los
antibióticos
,
los
coccidiostáticos
y
otras
sustancias
artificiales
que
estimulan
el
crecimiento
) y
el
de
hormonas
o
sustancias
similares
para
el
control
de
la
reproducción
(por
ejemplo
,
la
inducción
o
sincronización
del
celo
) o
con
otros
fines
.
Eine
Vereinbarung
zwischen
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
und
der
Europäischen
Kommission
über
die
Einfuhr
von
Rindfleisch
von
nicht
mit
bestimmten
Wachstumshormonen
behandelten
Tieren
und
die
erhöhten
Zölle
der
Vereinigten
Staaten
auf
bestimmte
Erzeugnisse
der
Europäischen
Gemeinschaften
wurde
vom
Rat
mit
Schreiben
vom
12
.
Mai
2009
gebilligt
und
am
13
.
Mai
2009
in
Genf
unterzeichnet
(
im
Folgenden
"Vereinbarung
mit
den
Vereinigten
Staaten"
). [EU]
Un
Memorándum
de
entendimiento
entre
los
Estados
Unidos
de
América
y
la
Comisión
Europea
con
respecto
a
la
importación
de
carne
de
vacuno
procedente
de
animales
no
tratados
con
determinadas
hormonas
de
crecimiento
y
el
aumento
de
los
aranceles
aplicados
por
los
Estados
Unidos
a
determinados
productos
de
las
Comunidades
Europeas
fue
rubricado
por
el
Consejo
mediante
carta
de
12
de
mayo
de
2009
y
firmado
en
Ginebra
el
13
de
mayo
de
2009
(MdE
con
Estados
Unidos
).
Empfänger
von
Hormonen
,
die
aus
der
menschlichen
Hypophyse
gewonnen
wurden
(
wie
Wachstumshormone
),
Empfänger
von
Transplantaten
von
Cornea
,
Sklera
und
Dura
mater
sowie
Personen
,
die
nicht
dokumentierten
neurologischen
Operationen
unterzogen
wurden
(
bei
denen
möglicherweise
Dura
mater
verwendet
wurde
). [EU]
Quienes
recibieron
hormonas
hipofisarias
(como
las
del
crecimiento
) y
trasplantes
de
córnea
,
esclerótica
y
duramadre
,
así
como
quienes
se
sometieron
a
neurocirugía
no
documentada
(en
la
que
pudo
haberse
empleado
duramadre
).
Empfängnisverhütende
chemische
Zubereitungen
auf
der
Grundlage
von
Hormonen
oder
Spermiziden
[EU]
Preparaciones
químicas
anticonceptivas
a
base
de
hormonas
o
de
espermicidas
Empfängnisverhütende
chemische
Zubereitungen
auf
der
Grundlage
von
Hormonen
oder
Spermiziden
[EU]
Preparados
anticonceptivos
químicos
a
base
de
hormonas
o
espermicidas
empfängnisverhütende
chemische
Zubereitungen
auf
der
Grundlage
von
Hormonen
,
von
anderen
Erzeugnissen
der
Position
2937
oder
von
Spermiziden
[EU]
las
preparaciones
químicas
anticonceptivas
a
base
de
hormonas
,
de
otros
productos
de
la
partida
2937
o
de
espermicidas
empfängnisverhütende
chemische
Zubereitungen
auf
der
Grundlage
von
Hormonen
,
von
anderen
Erzeugnissen
der
Position
2937
oder
von
Spermiziden
[EU]
Preparaciones
químicas
anticonceptivas
a
base
de
hormonas
,
de
otros
productos
de
la
partida
2937
o
de
espermicidas
Empfängnisverhütungsmittel
,
chemisch
,
auf
der
Grundlage
von
Hormonen
,
Prostaglandinen
,
Thromboxanen
,
Leukotrienen
,
deren
Derivaten
und
strukturverwandten
Verbindungen
oder
von
Spermiziden
[EU]
Preparaciones
químicas
anticonceptivas
a
base
de
hormonas
,
prostaglandinas
,
tromboxanos
y
leucotrienos
,
sus
derivados
y
análogos
estructurales
o a
base
de
espermicidas
Halogenderivate
und
halogenierte
Derivate
der
Corticosteroide
(
Hormone
der
Nebennierenrinde
) [EU]
Derivados
halogenados
de
las
hormonas
corticosteroides
Hormone
,
natürlich
,
auch
synthetisch
hergestellt
;
deren
Derivate
und
deren
strukturverwandte
Verbindungen
,
hauptsächlich
als
Hormone
verwendet
(
ausg
.
Polypeptidhormone
,
Proteinhormone
,
Glycoproteinhormone
,
Steroidhormone
,
Catecholaminhormone
,
Prostaglandine
,
Thromboxane
und
Leukotriene
,
deren
Derivate
und
deren
strukturverwandte
Verbindungen
sowie
Aminosäurederivate
) [EU]
Hormonas
naturales
o
reproducidas
por
síntesis
;
sus
derivados
y
análogos
estructurales
,
utilizados
principalmente
como
hormonas
(exc.
hormonas
polipeptídicas
,
hormonas
proteicas
,
hormonas
glucoproteicas
,
hormonas
esteroideas
,
hormonas
de
la
catecolamina
,
prostaglandinas
,
tromboxanos
y
leucotrienos
,
derivados
y
análogos
estructurales
de
estos
productos
,
así
como
los
derivados
de
los
aminoácidos
)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hormonas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners