A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
143 results for Hierunter
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Fangfahrt
Hierunter
versteht
man
eine
Fahrt
eines
Fischereifahrzeugs
zwischen
einem
Ort
an
Land
und
einer
Anlandungsstelle
;
ausgenommen
sind
fangfremde
Fahrten
(
Fahrten
eines
Fischereifahrzeugs
von
einem
Ort
zu
einer
Anlandungsstelle
,
während
deren
es
keiner
Fangtätigkeit
nachgeht
und
während
deren
alle
an
Bord
befindlichen
Fanggeräte
sicher
befestigt
und
verstaut
sowie
für
den
sofortigen
Einsatz
nicht
bereit
sind
). [EU]
Cualquier
viaje
efectuado
por
un
buque
pesquero
desde
tierra
hasta
un
lugar
de
desembarque
,
excluidas
las
mareas
no
pesqueras
(marea
de
un
buque
pesquero
desde
un
lugar
hasta
otro
lugar
situado
en
tierra
durante
la
cual
no
lleva
a
cabo
actividades
de
pesca
y
en
la
que
todos
los
artes
a
bordo
se
encuentran
perfectamente
trincados
y
estibados
y
no
pueden
utilizarse
de
inmediato
).
Getreide
zur
Körnergewinnung
(
einschließlich
Saatgut
);
hierunter
fallen
Weichweizen
und
Spelz
,
Hartweizen
,
Roggen
,
Gerste
,
Hafer
,
Körnermais
,
Reis
und
sonstiges
Getreide
zur
Körnergewinnung
[EU]
Cereales
para
la
producción
de
grano
(incluidas
las
semillas
),
incluyendo
el
trigo
común
y
la
escanda
,
el
trigo
duro
,
el
centeno
,
la
cebada
,
la
avena
,
el
maíz
en
grano
,
el
arroz
y
los
demás
cereales
para
la
producción
de
grano
Grundsätzlich
fallen
hierunter
solche
Tätigkeiten
der
Natur-
,
Sozial-
und
Geisteswissenschaften
,
einschließlich
der
Entwicklung
von
Betriebssystemen
,
die
einen
technischen
Fortschritt
darstellen
. [EU]
En
principio
,
también
comprende
las
actividades
en
el
campo
de
las
ciencias
físicas
,
ciencias
sociales
y
humanidades
,
incluido
el
desarrollo
de
sistemas
operativos
que
representan
adelantos
tecnológicos
.
Hierunter
fallen
45
Klagen
gegen
die
ehemalige
Geschäftsleitung
der
BPN
,
25
Zivilverfahren
und
20
Strafverfahren
. [EU]
Incluidas
45
acciones
contra
la
anterior
dirección
del
BPN
,
25
demandas
civiles
y
20
querellas
criminales
.
Hierunter
fallen
a)
Ansprüche
privater
Haushalte
aus
Rückstellungen
bei
Nichtlebensversicherungen
, b)
Ansprüche
privater
Haushalte
aus
Rückstellungen
bei
Lebensversicherungen
, c)
Ansprüche
privater
Haushalte
aus
Altersvorsorgesystemen
,
Ansprüche
von
Altersvorsorgesystemen
an
die
Träger
von
Altersvorsorgesystemen
sowie
Ansprüche
auf
andere
Leistungen
als
Altersvorsorgeleistungen
und
d)
Rückstellungen
für
Forderungen
im
Rahmen
standardisierter
Garantien
. [EU]
Esta
partida
incluye
lo
siguiente:
a)
reservas
técnicas
de
seguro
no
vida
; b)
seguros
de
vida
y
derechos
a
rentas
vitalicias
; c)
derechos
a
pensiones
de
jubilación
,
derechos
de
fondos
de
pensiones
sobre
activos
de
sus
patrocinadores
y
derechos
a
prestaciones
no
jubilatorias
, y d)
provisiones
para
peticiones
de
fondos
en
virtud
de
garantías
normalizadas
.
Hierunter
fallen
alle
Bruttozahlungen
für
Versicherungsfälle
während
des
Geschäftsjahrs
. [EU]
Quedan
cubiertos
todos
los
importes
brutos
por
siniestralidad
pagados
,
soportados
durante
el
ejercicio
.
Hierunter
fallen
alle
Geschäftsreisen
(
Code
237
),
die
nicht
unter
Ausgaben
von
Saisonarbeitern
und
Grenzgängern
(
Code
238
)
erfasst
werden
. [EU]
Comprende
todos
los
viajes
de
negocios
(código
237
)
no
incluidos
en
gastos
de
trabajadores
de
temporada
y
fronterizos
(código
238
).
Hierunter
fallen
alle
Leistungen
des
Transports
auf
dem
Luftweg
. [EU]
Comprende
todos
los
servicios
de
transporte
prestados
por
vía
aérea
.
Hierunter
fallen
alle
Leistungen
des
Transports
auf
dem
Seeweg
. [EU]
Comprende
todos
los
servicios
de
transporte
por
vía
marítima
.
Hierunter
fallen
alle
nicht
im
See-
oder
Luftverkehr
erbrachten
Transportleistungen
. [EU]
Comprende
todos
los
servicios
de
transporte
no
prestados
por
vía
marítima
ni
por
vía
aérea
.
Hierunter
fallen
alle
Privatreisen
(
Code
240
),
die
nicht
unter
Gesundheitsausgaben
(
Code
241
)
oder
Bildungsausgaben
(
Code
242
)
verbucht
werden
. [EU]
Comprende
todos
los
viajes
personales
(código
240
)
no
incluidos
en
gastos
relacionados
con
la
salud
(código
241
) o
gastos
relacionados
con
la
enseñanza
(código
242
).
Hierunter
fallen
alle
Transportleistungen
,
die
von
Gebietsansässigen
eines
Wirtschaftsgebiets
für
Gebietsansässige
eines
anderen
Wirtschaftsgebiets
erbracht
werden
und
die
Beförderung
von
Personen
oder
Waren
(
Frachten
),
die
Vermietung
(
Charterung
)
von
Beförderungsmitteln
mit
Bedienungspersonal
oder
damit
verbundene
Hilfs-
und
Nebentätigkeiten
beinhalten
. [EU]
Comprende
todos
los
servicios
de
transporte
prestados
por
residentes
de
un
país
a
los
de
otro
, y
que
suponen
el
transporte
de
pasajeros
o
mercancías
,
el
arrendamiento
(chárter)
de
medios
de
transporte
con
tripulación
y
los
servicios
de
apoyo
y
auxiliares
conexos
.
Hierunter
fallen
Alterssicherungsleistungen
und
sonstige
Leistungen
in
Bezug
auf
Ereignisse
oder
Umstände
wie
z. B.
Krankheit
,
Arbeitslosigkeit
,
Wohnung
und
Bildung
;
die
Leistungen
können
als
Geld-
oder
Sachleistung
erbracht
werden
. [EU]
Incluyen
las
prestaciones
de
pensiones
y
otras
prestaciones
para
contingencias
o
circunstancias
como
enfermedad
,
desempleo
,
vivienda
y
educación
, y
pueden
consistir
en
prestaciones
en
efectivo
o
en
especie
.
Hierunter
fallen
Altersversorgungsleistungen
und
sonstige
Leistungen
in
Bezug
auf
Ereignisse
oder
Umstände
wie
z. B.
Krankheit
,
Arbeitslosigkeit
,
Wohnung
und
Bildung
;
die
Leistungen
können
als
Geld-
oder
Sachleistung
erbracht
werden
. [EU]
Incluyen
las
prestaciones
de
pensiones
y
otras
prestaciones
para
contingencias
o
circunstancias
como
enfermedad
,
desempleo
,
vivienda
y
educación
, y
pueden
consistir
en
prestaciones
en
efectivo
o
en
especie
.
Hierunter
fallen
auch
angeschlagene
Körner
und
Körner
mit
ausgeschlagenen
Keimlingen
. [EU]
También
pertenecen
a
este
grupo
los
granos
dañados
por
la
trilla
y
los
granos
despojados
de
su
germen
.
Hierunter
fallen
auch
Ausgaben
für
wissenschaftliche
Infrastrukturen
,
die
direkt
für
die
jeweiligen
Projekte
anfallen
. [EU]
Se
incluyen
los
gastos
de
infraestructura
científica
generados
directamente
por
estos
proyectos
.
Hierunter
fallen
auch
Baugruppen
,
die
eigens
für
Informationsspeicherungs-
und
-abruffunktionen
eingesetzt
werden
,
beispielsweise
der
elektronische
Massenspeicher
und
Controller
. [EU]
Incluye
unidades
destinadas
al
almacenamiento
y
la
recuperación
de
información
,
como
el
almacenamiento
masivo
de
la
biblioteca
electrónica
y
el
controlador
.
Hierunter
fallen
auch
Bestände
an
in
Umlauf
befindlichen
Euro-
und
Fremdwährungsbanknoten
und
Münzen
,
die
üblicherweise
als
Zahlungsmittel
verwendet
werden
. [EU]
Esta
categoría
incluye
las
tenencias
de
billetes
y
moneda
fraccionaria
denominados
en
euros
y
monedas
extranjeras
en
circulación
que
se
utilizan
normalmente
para
hacer
pagos
.
Hierunter
fallen
auch
Bestände
an
in
Umlauf
befindlichen
Euro-
und
Nicht-Euro-Banknoten
und
Münzen
,
die
üblicherweise
als
Zahlungsmittel
verwendet
werden
. [EU]
Esta
categoría
incluye
las
tenencias
de
billetes
y
moneda
fraccionaria
denominados
en
EUR
y
monedas
extranjeras
en
circulación
que
se
utilizan
normalmente
para
hacer
pagos
Hierunter
fallen
auch
die
Ausgaben
oder
Einnahmen
für
das
Mieten
oder
Vermieten
von
Anlagen
,
Gagen
an
gebietsansässige
Schauspieler
,
Produzenten
usw
.
für
Produktionen
im
Ausland
(
oder
an
Gebietsfremde
für
im
Inland
durchgeführte
Arbeiten
),
Gebühren
für
Vertriebsrechte
,
die
an
die
Medien
für
eine
begrenzte
Anzahl
von
Vorführungen
in
genau
spezifizierten
Bereichen
verkauft
werden
,
und
Zugang
zu
verschlüsselten
Fernsehprogrammen
(z. B.
Kabeldienste
). [EU]
Se
incluyen
los
ingresos
o
pagos
por
arrendamiento
;
los
honorarios
percibidos
por
actores
,
productores
,
etc
.
residentes
por
producciones
realizadas
en
el
extranjero
(o
percibidos
por
no
residentes
por
trabajos
realizados
en
el
país
que
compila
las
estadísticas
);
los
derechos
de
distribución
vendidos
a
medios
de
comunicación
por
un
número
limitado
de
presentaciones
en
un
territorio
determinado
, y
el
acceso
a
canales
de
televisión
codificados
(como
los
servicios
por
cable
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hierunter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners