A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Flitzer
Fllügel-Ginster
Floaten
Floater
Floating
Flocke
flockenartig
Flockenblume
Flockseide
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for
Floating
Word division: Floa·ting
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Die
Fazilität
wird
durch
eine
Floating
Charge
über
das
Vermögen
von
Royal
Mail
,
eine
Fixed
Charge
über
die
Anteile
der
neuen
Tochtergesellschaft
Royal
Mail
Estates
Ltd
,
die
das
Vermögensportfolio
von
RM
hält
,
und
eine
Floating
Charge
über
das
Vermögen
dieses
Unternehmens
besichert
. [EU]
El
instrumento
está
garantizado
por
un
cargo
flotante
[16]
sobre
los
activos
de
Royal
Mail
,
un
cargo
fijo
sobre
las
acciones
de
la
nueva
filial
Royal
Mail
Estates
Ltd
,
que
es
la
tenedora
de
la
cartera
de
bienes
inmuebles
de
RM
, y
un
cargo
flotante
sobre
los
activos
de
esa
empresa
.
Die
gegenwärtigen
und
künftigen
,
durch
[Zutreffendes
einfügen:
das
Pfandrecht/die
Floating
Charge]
gemäß
Artikel
36
Absätze
1
und
2
dieser
Bedingungen
besicherten
Ansprüche
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
aus
dem
Rechtsverhältnis
zwischen
ihr
und
einem
AL-Gruppenmitglied
umfassen
auch
ihre
Ansprüche
gegen
dieses
AL-Gruppenmitglied
aufgrund
der
von
beiden
geschlossenen
AL-Vereinbarung
. [EU]
Los
derechos
presentes
y
futuros
de
[insértese
el
nombre
de
l banco central]
derivados
de
su
relación
jurídica
con
un
miembro
de
un
grupo
AL
y
garantizados
mediante
[insértese el término
que
corresponda: prenda/garantía flotante]
conforme
al
artículo
36
,
apartados
1 y 2,
de
las
Condiciones
,
comprenderán
los
derechos
de [insértese el nombre
del
banco central]
frente
a
ese
miembro
del
grupo
AL
que
nazcan
del
acuerdo
AL
en
el que
ambos
son
parte
.
Die
Sicherstellung
der
größeren
Anleihe
erfolgte
mittels
einer
Floating
Charge
über
das
gesamte
Vermögen
von
RM
.
Die
kleinere
Anleihe
war
weniger
gut
besichert
. [EU]
El
bono
mayor
contaba
con
una
garantía
variable
sobre
todos
los
activos
de
RM
mientras
que
el
más
pequeño
tenía
una
garantía
menor
.
Eine
Floating
Charge
ist
eine
Form
der
Besicherung
,
die
sich
nicht
auf
einen
bestimmten
Vermögensgegenstand
,
sondern
auf
eine
Vermögensklasse
bezieht
. [EU]
Un
cargo
flotante
es
una
forma
de
garantía
que
no
está
vinculado
a
un
activo
concreto
sino
más
bien
a
un
tipo
de
activos
.
[Falls
zutreffend
einfügen:
Die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
hat
ein
Sicherungsrecht
(
"
floating
charge"
)
an
den
gegenwärtigen
und
künftigen
Guthaben
auf
den
PM-Konten
der
Teilnehmer
,
das
der
Besicherung
aller
gegenwärtigen
und
künftigen
Ansprüche
aus
dem
Vertragsverhältnis
zwischen
den
Parteien
dient
.] [EU]
1
ter
. [Insértese si procede: [Insértese el nombre
de
l banco central]
tendrá
un
derecho
de
garantía
flotante
sobre
los
saldos
presentes
y
futuros
de
las
cuentas
del
módulo
de
pagos
del
participante
,
respecto
de
los
derechos
presentes
y
futuros
que
nazcan
de
la
relación
jurídica
entre
las
partes
.]
Gleichzeitig
wurde
das
Darlehen
durch
eine
Fixed
und
Floating
Charge
über
bestimmte
Teile
des
Vermögens
von
Royal
Mail
besichert
. [EU]
Al
mismo
tiempo
,
se
garantizaba
el
préstamo
mediante
un
cargo
fijo
y
flotante
sobre
algunos
de
los
activos
de
Royal
Mail
.
Moody's:
'Moody's
places
France
Telecom
and
Orange's
long-term
debt
ratings
on
review
for
downgrade
-
Approximately
EUR60
billion
of
Debt
Securities
Affected
...
The
France
Telecom
ratings
under
review
for
possible
downgrade
relate
to
the
following:
Convertible
global
bonds
,
Euro
MTNs
,
Eurobonds
,
Floating
Rate
Euro
MTNs
,
Floating
Rate
French
Franc
Bonds
,
French
Bonds
,
Swiss
Franc
Bonds
,
its
issuer
rating
and
bank
loan
rating
....
any
resulting
rating
action
should
not
exceed
more
than
one
notch'
. [EU]
Moody's:
'Moody's
places
France
Telecom
and
Orange's
long-term
debt
ratings
on
review
for
downgrade
-
Approximately
EUR60
billion
of
Debt
Securities
Affected
...
The
France
Telecom
ratings
under
review
for
possible
downgrade
relate
to
the
following:
Convertible
global
bonds
,
Euro
MTNs
,
Eurobonds
,
Floating
Rate
Euro
MTNs
,
Floating
Rate
French
Franc
Bonds
,
French
Bonds
,
Swiss
Franc
Bonds
,
its
issuer
rating
and
bank
loan
rating
....
any
resulting
rating
action
should
not
exceed
more
than
one
notch'
.
Schritt
b:
Um
die
zukünftigen
potentiellen
Kreditrisiken
in
einem
Wert
zu
erfassen
,
werden
außer
bei
"
Floating
/
Floating
"-Zinsswaps
(
mit
einer
einzigen
Währung
,
bei
denen
nur
die
laufenden
Wiederbeschaffungskosten
berechnet
werden
)
die
Nennwerte
oder
die
zugrunde
liegenden
Werte
mit
den
in
Tabelle
1
genannten
Prozentsätzen
multipliziert:TABELLE
1 [2] [EU]
Fase
b): A
fin
de
obtener
el
importe
del
riesgo
de
crédito
potencial
futuro
excepto
en
el
caso
de
permutas
financieras
de
tipos
de
interés
variable/variable
en
una
misma
divisa
,
en
el
que
sólo
se
calculará
el
coste
de
reposición
se
multiplicará
el
importe
teórico
del
principal
o
los
valores
subyacentes
por
los
porcentajes
recogidos
en
el
cuadro
1:Cuadro
1 [1] [2]
Variabel
verzinslicher
Schuldtitel
(
floating
-rate
instrument
):
Finanzinstrument
,
bei
dem
der
Zinssatz
in
regelmäßigen
Abständen
anhand
eines
Referenzindex
neu
festgesetzt
und
damit
den
Veränderungen
der
kurz-
oder
mittelfristigen
Marktzinsen
angepasst
wird
. [EU]
No
se
tienen
en
cuenta
las
pujas
presentadas
a
un
tipo
superior
al
tipo
máximo
de
puja
anunciado
por
el
BCE
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Floating":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners