A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
26 results for Eingangsorte
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Anzahl
der
EU-
Eingangsorte
[EU]
Número
de
puntos
de
entrada
en
la
Comunidad
Europea
Dementsprechend
ist
es
angebracht
,
in
der
vorliegenden
Verordnung
Mindestanforderungen
an
die
benannten
Eingangsorte
festzulegen
,
damit
eine
gewisse
Einheitlichkeit
bei
der
Wirksamkeit
der
Kontrollen
gewährleistet
wird
. [EU]
Por
tanto
,
procede
establecer
en
el
presente
Reglamento
los
requisitos
mínimos
que
deben
reunir
los
puntos
de
entrada
designados
a
fin
de
garantizar
un
determinado
grado
de
uniformidad
en
la
eficacia
de
los
controles
.
Die
Anwendung
der
Mindestanforderungen
an
die
benannten
Eingangsorte
kann
für
die
Mitgliedstaaten
praktische
Schwierigkeiten
aufwerfen
. [EU]
La
aplicación
de
los
requisitos
mínimos
que
deben
cumplir
los
puntos
de
entrada
designados
puede
plantear
dificultades
prácticas
a
los
Estados
miembros
.
Die
Böden
sind
über
Eingangsorte
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
einzuführen
,
die
durch
diesen
Mitgliedstaat
für
die
Zwecke
dieser
Entscheidung
bestimmt
wurden
.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
frühzeitig
die
Eingangsorte
sowie
Namen
und
Anschriften
der
für
die
einzelnen
Eingangsorte
zuständigen
amtlichen
Stellen
gemäß
der
Richtlinie
2000/29/EG
mit
und
stellen
diese
Informationen
anderen
Mitgliedstaaten
auf
Antrag
zur
Verfügung
. [EU]
La
tierra
se
introducirá
por
puntos
de
entrada
del
territorio
de
un
Estado
miembro
,
designados
por
éste
a
efectos
de
la
presente
excepción
;
los
Estados
miembros
comunicarán
a
la
Comisión
con
la
suficiente
antelación
estos
puntos
de
entrada
y
el
nombre
y
la
dirección
del
organismo
oficial
competente
para
cada
punto
,
al
que
hace
referencia
la
Directiva
2000/29/CE
;
estos
datos
deberán
estar
disponibles
para
ser
presentados
,
previa
petición
, a
los
demás
Estados
miembros
.
Die
Eingangsorte
in
den
französischen
überseeischen
Departements
Guadeloupe
,
Martinique
und
Französisch-Guyana
sollten
demnach
bezeichnet
werden
;
im
vorliegenden
Beschluss
sollten
die
Bedingungen
für
ihren
Betrieb
festgelegt
werden
. [EU]
Por
tanto
,
en
la
presente
Decisión
deben
definirse
los
puntos
de
entrada
en
los
departamentos
franceses
de
ultramar
de
Guadalupe
,
Martinica
y
la
Guayana
Francesa
y
especificarse
los
requisitos
para
su
funcionamiento
.
Die
Eingangsorte
verfügen
über
die
für
die
Durchführung
der
Veterinärkontrollen
bei
Sendungen
von
lebenden
Tieren
oder
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
erforderlichen
Einrichtungen
,
Ausrüstung
und
Mitarbeiter
. [EU]
Cada
punto
de
entrada
contará
con
las
instalaciones
,
el
equipo
y
el
personal
necesarios
para
llevar
a
cabo
los
controles
veterinarios
de
los
envíos
de
animales
vivos
o
productos
de
origen
animal
cuya
recepción
se
le
haya
asignado
.
Die
französischen
Behörden
haben
der
Kommission
Pläne
für
bestimmte
Eingangsorte
in
den
französischen
überseeischen
Departements
Guadeloupe
,
Martinique
bzw
.
Französisch
Guyana
übermittelt
. [EU]
Las
autoridades
francesas
han
presentado
a
la
Comisión
los
respectivos
planes
para
determinados
puntos
de
entrada
en
los
departamentos
de
ultramar
de
Guadalupe
,
Martinica
y
la
Guayana
Francesa
.
Die
im
Anhang
aufgeführten
Eingangsorte
unterstehen
einer
zuständigen
Behörde
und
können
erforderlichenfalls
auf
amtliche
Tierärzte
und
benannte
Fachkräfte
zurückgreifen
. [EU]
Cada
punto
de
entrada
enumerado
en
el
anexo
estará
bajo
responsabilidad
de
la
autoridad
competente
, y
tendrá
a
su
disposición
veterinarios
oficiales
y
técnicos
designados
,
en
su
caso
.
Die
Mitgliedstaaten
erstellen
eine
Liste
der
Eingangsorte
gemäß
Absatz
1
und
teilen
diese
den
anderen
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
mit
. [EU]
Cada
Estado
miembro
elaborará
una
lista
de
los
puntos
de
entrada
mencionados
en
el
apartado
1,
que
comunicará
a
los
demás
Estados
miembros
y a
la
Comisión
.
Die
Pflanzen
dürfen
nur
über
die
von
dem
Mitgliedstaat
in
seinem
Hoheitsgebiet
für
die
Zwecke
dieser
Ausnahmeregelung
bestimmten
Eingangsorte
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden
. [EU]
Las
plantas
se
introducirán
por
puntos
de
entrada
designados
a
tal
efecto
por
el
Estado
miembro
en
el
que
estén
situados
.
Diese
Eingangsorte
sowie
der
Name
und
die
Anschrift
der
für
die
Eingangsorte
jeweils
zuständigen
amtlichen
Stelle
gemäß
der
Richtlinie
2000/29/EG
werden
der
Kommission
rechtzeitig
von
den
Mitgliedstaaten
,
die
von
der
Ausnahmeregelung
Gebrauch
machen
,
mitgeteilt
und
den
anderen
Mitgliedstaaten
auf
deren
Ersuchen
hin
verfügbar
gemacht
. [EU]
El
Estado
miembro
que
se
acoja
a
la
excepción
notificará
a
la
Comisión
con
la
suficiente
antelación
estos
puntos
de
entrada
y
el
nombre
y
la
dirección
del
organismo
oficial
competente
contemplado
en
la
Directiva
2000/29/CE
responsable
de
cada
punto
de
entrada
, y
pondrá
esta
información
a
disposición
de
los
Estados
miembros
que
lo
soliciten
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
sieht
vor
,
dass
die
Mitgliedstaaten
zur
Organisation
der
verstärkten
amtlichen
Kontrollen
Eingangsorte
festlegen
,
an
denen
ein
Zugang
zu
geeigneten
Einrichtungen
für
die
Kontrolle
der
verschiedenen
Arten
von
Futtermitteln
und
Lebensmitteln
besteht
. [EU]
En
el
Reglamento
(CE)
no
882/2004
se
dispone
que
,
de
cara
a
la
intensificación
de
los
controles
,
los
Estados
miembros
deben
designar
puntos
de
entrada
concretos
con
acceso
a
las
instalaciones
de
control
adecuadas
para
los
distintos
tipos
de
piensos
y
alimentos
.
Die
zuständige
Behörde
bzw
.
die
zuständigen
Behörden
und
die
für
amtliche
Kontrollen
zuständigen
Stellen
führen
an
den
Orten
des
Eingangs
in
das
Gebiet
der
Gemeinschaft
in
Zusammenarbeit
mit
Hafen-
und
Flughafenbetreibern
und
Betreibern
anderer
Eingangsorte
für
Sendungen
,
die
für
den
persönlichen
Verbrauch
bestimmte
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
enthalten
,
wirksame
Kontrollen
durch
. [EU]
Las
autoridades
competentes
y
las
que
lleven
a
cabo
los
controles
oficiales
,
en
cooperación
con
los
explotadores
de
puertos
y
aeropuertos
y
los
explotadores
responsables
de
otros
puntos
de
entrada
de
partidas
personales
de
productos
de
origen
animal
,
organizarán
controles
eficaces
en
los
puntos
de
entrada
en
la
Comunidad
.
Die
zuständigen
Behörden
der
Grenzkontrollstellen
oder
benannten
Eingangsorte
führen
Folgendes
durch:
[EU]
Las
autoridades
competentes
del
puesto
de
inspección
fronterizo
o
del
punto
de
entrada
designado
efectuarán:
Für
diese
Eingangsorte
werden
Mindestanforderungen
festgelegt
;
die
Mitgliedstaaten
müssen
zudem
eine
Liste
der
benannten
Eingangsorte
führen
und
diese
im
Internet
veröffentlichen
. [EU]
También
se
establecen
requisitos
mínimos
para
estos
puntos
de
entrada
y
se
establece
que
los
Estados
miembros
pondrán
a
disposición
del
público
en
internet
una
lista
de
estos
puntos
de
entrada
.
Für
diese
Eingangsorte
werden
Mindestanforderungen
festgelegt
;
die
Mitgliedstaaten
müssen
zudem
eine
Liste
der
benannten
Eingangsorte
führen
und
diese
im
Internet
veröffentlichen
. [EU]
También
se
fijan
requisitos
mínimos
para
estos
puntos
de
entrada
y
se
establece
que
los
Estados
miembros
pondrán
a
disposición
del
público
en
internet
una
lista
de
estos
puntos
de
entrada
.
Für
die
Zwecke
von
Artikel
13
der
Richtlinie
91/496/EWG
und
Artikel
18
der
Richtlinie
97/78/EG
sind
die
zugelassenen
Eingangsorte
in
den
französischen
überseeischen
Departements
Guadeloupe
,
Martinique
und
Französisch-Guyana
die
im
Anhang
dieses
Beschlusses
aufgeführten
Orte
. [EU]
A
los
efectos
del
artículo
13
de
la
Directiva
91/496/CEE
y
del
artículo
18
de
la
Directiva
97/78/CE
,
los
puntos
de
entrada
autorizados
en
los
departamentos
franceses
de
ultramar
de
Guadalupe
,
Martinica
y
la
Guayana
Francesa
serán
los
enumerados
en
el
anexo
de
la
presente
Decisión
.
Grenzkontrollstellen
und
benannte
Eingangsorte
[EU]
Puestos
de
inspección
fronterizos
y
punto
de
entrada
designado
In
diesen
Fällen
sollten
derartige
Kontrollstellen
Mindestanforderungen
erfüllen
,
die
gemäß
dieser
Verordnung
für
die
benannten
Eingangsorte
gelten
. [EU]
En
tales
casos
,
dichos
puntos
de
control
deben
reunir
los
requisitos
mínimos
aplicables
a
los
puntos
de
entrada
designados
que
se
establecen
en
el
presente
Reglamento
.
Liste
der
benannten
Eingangsorte
[EU]
Lista
de
puntos
de
entrada
designados
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eingangsorte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners