A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Bezugsschein
Bezugsscheinabschnitt
Bezugssperre
Bezugsstoff
Bezugssystem
Bezugsverpflichtung
Bezugswert
bezuschussen
bezwecken
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
98 results for
Bezugssystem
Word division: Be·zugs·sys·tem
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Das
Vereinigte
Königreich
erklärt
,
dass
es
kein
gemeinsames
Bezugssystem
gibt
,
das
für
die
gibraltarischen
Unternehmen
im
Falle
der
Abschaffung
der
Maßnahme
gelten
würde
. [EU]
El
Reino
Unido
declara
que
no
hay
ningún
sistema
común
de
referencia
al
cual
las
empresas
de
Gibraltar
estuvieran
sujetas
en
caso
de
que
se
suprimiera
la
medida
.
Die
Indizes
R
und
C
bezeichnen
das
Bezugssystem
und
das
zu
prüfende
System
. [EU]
Los
subíndices
R y C
se
refieren
,
respectivamente
,
al
sistema
de
referencia
y
al
sistema
candidato:
Die
Kommission
ist
daher
der
Ansicht
,
dass
die
streitige
Maßnahme
auch
nach
diesem
alternativen
Bezugssystem
eine
Ausnahme
darstellt
und
man
sich
nicht
auf
das
Neutralitätsprinzip
berufen
kann
,
um
sie
zu
rechtfertigen
. [EU]
Por
lo
tanto
,
la
Comisión
considera
que
la
medida
controvertida
constituye
una
excepción
incluso
según
este
sistema
de
referencia
alternativo
y
que
no
cabe
invocar
el
principio
de
neutralidad
para
justificarla
.
Die
Kommission
stellt
jedoch
fest
,
dass
die
streitige
Maßnahme
auch
nach
diesem
Bezugssystem
,
das
man
als
die
steuerliche
Behandlung
des
Geschäfts-
oder
Firmenwerts
und
des
finanziellen
Geschäfts-
oder
Firmenwerts
,
der
sich
aus
dem
Erwerb
einer
wirtschaftlichen
Beteiligung
an
einem
nicht
in
Spanien
ansässigen
Unternehmen
ergibt
,
definieren
könnte
,
eine
Ausnahme
darstellt
,
die
nicht
mit
der
Logik
des
spanischen
Steuersystems
übereinstimmt
. [EU]
Sin
embargo
,
la
Comisión
observa
que
,
incluso
según
este
sistema
de
referencia
alternativo
que
puede
definirse
como
el
tratamiento
fiscal
del
fondo
de
comercio
y
del
fondo
de
comercio
financiero
resultante
de
la
adquisición
de
un
interés
económico
en
una
empresa
residente
en
un
país
distinto
de
España
,
la
medida
controvertida
sigue
constituyendo
una
excepción
que
no
se
atiene
a
la
lógica
del
sistema
tributario
español
.
Die
Koordinaten
des
"H"-Punktes
werden
in
dem
dreidimensionalen
Bezugssystem
gemessen
. [EU]
Las
coordenadas
del
punto
H
se
miden
en
el
sistema
de
referencia
tridimensional
.
Die
Koordinaten
des
H-Punktes
werden
in
einem
dreidimensionalen
Bezugssystem
gemessen
. [EU]
Las
coordenadas
del
punto
H
se
medirán
con
respecto
al
sistema
de
referencia
tridimensional
.
Die
Koordinaten
des
"H"-Punktes
werden
in
einem
dreidimensionalen
Bezugssystem
gemessen
. [EU]
Las
coordenadas
del
punto
«H»
se
miden
con
respecto
al
sistema
de
referencia
tridimensional
.
Die
Koordinaten
des
H-Punktes
werden
in
einem
dreidimensionalen
Bezugssystem
gemessen
. [EU]
Las
coordenadas
del
punto
H
se
miden
en
el
sistema
de
referencia
tridimensional
.
die
Koordinaten
des
R-Punktes
im
dreidimensionalen
Bezugssystem
[EU]
las
coordenadas
del
punto
R
con
relación
a
un
sistema
tridimensional
de
referencia
die
Koordinaten
des
R-Punktes
im
dreidimensionalen
Bezugssystem
[EU]
las
coordenadas
del
punto
«R»
en
relación
con
el
sistema
de
referencia
tridimensional
die
Koordinaten
des
R-Punktes
im
dreidimensionalen
Bezugssystem
[EU]
las
coordenadas
del
punto
R
en
relación
con
el
sistema
tridimensional
de
referencia
die
Koordinaten
des
"R"-Punktes
im
dreidimensionalen
Bezugssystem
[EU]
las
coordenadas
del
punto
R
en
relación
con
un
sistema
tridimensional
de
referencia
die
Koordinaten
des
R-Punktes
im
dreidimensionalen
Bezugssystem
[EU]
las
coordenadas
del
punto
R
relativas
al
sistema
de
referencia
tridimensional
Die
Lage
der
für
die
Sicht
nach
vorn
maßgebenden
Punkte
kann
bestimmt
werden
,
nachdem
das
Fahrzeug
ordnungsgemäß
und
den
Konstruktionszeichnungen
entsprechend
im
Bezugssystem
positioniert
ist
. [EU]
Una
vez
que
el
vehículo
se
ha
colocado
en
la
posición
exacta
con
respecto
al
sistema
de
referencia
y a
la
disposición
prevista
,
podrá
determinarse
fácilmente
el
emplazamiento
de
los
puntos
necesarios
para
el
estudio
de
los
requisitos
en
materia
de
visibilidad
delantera
.
Dienst
,
der
Koordinaten
aus
einem
Bezugssystem
in
die
eines
anderen
mit
abweichendem
Datum
umrechnet
. [EU]
Servicio
que
cambia
coordenadas
de
un
sistema
de
referencia
de
coordenadas
basado
en
un
dato
a
otro
sistema
basado
en
otro
dato
diferente
.
Dienst
,
der
Koordinaten
aus
einem
Bezugssystem
in
die
eines
anderen
mit
gleichem
Datum
umrechnet
. [EU]
Servicio
que
cambia
coordenadas
de
un
sistema
de
coordenadas
a
otro
relacionado
con
el
mismo
dato
.
Diese
Auffassung
steht
im
Einklang
mit
der
früheren
Praxis
der
Kommission
und
der
Rechtsprechung
der
europäischen
Gerichte
,
denen
zufolge
das
Bezugssystem
das
allgemeine
Körperschaftsteuersystem
ist
,
und
sie
wird
in
diesem
Beschluss
aufrechterhalten
. [EU]
Este
planteamiento
se
ajusta
a
la
práctica
anterior
de
la
Comisión
y a
la
jurisprudencia
de
los
Tribunales
europeos
,
que
consideran
que
el
sistema
de
referencia
es
el
régimen
ordinario
del
impuesto
sobre
sociedades
[51], y
se
mantiene
en
la
presente
Decisión
.
Diese
Auffassung
steht
im
Einklang
mit
der
früheren
Praxis
der
Kommission
und
der
Rechtsprechung
der
europäischen
Gerichte
,
denen
zufolge
das
Bezugssystem
das
allgemeine
Körperschaftsteuersystem
ist
. [EU]
Este
planteamiento
se
ajusta
a
la
práctica
anterior
de
la
Comisión
y a
la
jurisprudencia
de
los
Tribunales
europeos
,
que
consideran
que
el
sistema
de
referencia
es
el
régimen
ordinario
del
impuesto
sobre
sociedades
[54].
Die
streitige
Maßnahme
bildet
daher
eine
Ausnahme
vom
Bezugssystem
,
da
der
finanzielle
Geschäfts-
oder
Firmenwert
,
bei
dem
es
sich
um
den
Geschäfts-
oder
Firmenwert
handelt
,
der
verbucht
worden
wäre
,
wenn
die
Unternehmen
miteinander
verschmolzen
wären
,
auch
dann
separat
verbucht
werden
darf
,
wenn
die
Unternehmen
nicht
miteinander
verschmelzen
. [EU]
Así
pues
,
al
permitir
que
el
fondo
de
comercio
financiero
,
que
es
el
fondo
de
comercio
que
se
habría
contabilizado
si
las
empresas
se
hubieran
combinado
,
surja
por
separado
incluso
sin
que
exista
una
combinación
de
empresas
,
la
medida
controvertida
constituye
una
excepción
al
sistema
de
referencia
.
Die
Überwachungsbehörde
definiert
das
Bezugssystem
daher
als
alle
Wirtschaftszweige
und
Unternehmen
,
die
der
CO2-Steuer
unterliegen
,
also
diejenigen
Wirtschaftszweige
und
Unternehmen
,
die
Mineralöl
,
Benzin
,
LPG
oder
Erdgas
verbrauchen
oder
herstellen
. [EU]
El
Órgano
de
Vigilancia
identifica
el
sistema
de
referencia
,
por
lo
tanto
,
como
todos
los
sectores
y
empresas
sujetas
al
impuesto
sobre
las
emisiones
de
CO2
,
es
decir
,
aquellos
que
consumen
o
producen
hidrocarburos
,
petróleo
,
GLP
o
gas
natural
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bezugssystem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners