DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

109 results for Bangladesh
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Bangladesch, Brunei, Kambodscha, China, Indien, Indonesien, Laos, Myanmar, Thailand [EU] Bangladesh, Brunei, Camboya, China, India, Indonesia, Laos, Myanmar, Tailandia

Bangladesch hat vor kurzem Maßnahmen in Bezug auf diese Mängel ergriffen, was die Handhabung und Untersuchung von Fischereierzeugnissen anbelangt. [EU] Bangladesh ha adoptado recientemente medidas sobre estas deficiencias en cuanto a la manipulación de los productos de la pesca y la realización de pruebas a los mismos.

Bangladesch, Indien, Indonesien, Myanmar, Thailand [EU] Bangladesh, India, Indonesia, Myanmar, Tailandia

Bangladesch, Kambodscha [EU] Bangladesh, Camboya

Bangladesch, Pakistan [EU] Bangladesh, Pakistán

Bangladesch wird für die Zwecke des Artikels 19 der Richtlinie 2008/106/EG hinsichtlich der Systeme für die Ausbildung von Seeleuten und der Verfahren für die Erteilung von Befähigungszeugnissen anerkannt. [EU] A los efectos del artículo 19 de la Directiva 2008/106/CE, se reconocen los sistemas de formación y titulación de la gente de mar de Bangladesh.

Bangladesch wurde daher aufgefordert, in dieser Hinsicht weitere Korrekturmaßnahmen zu treffen. [EU] Por consiguiente, se ha invitado a Bangladesh a que aplique nuevas medidas de corrección en este sentido.

Bei der Einfuhr von Reis der KN-Codes 100610 (mit Ausnahme der Unterposition 10061010), 100620 und 100630 mit Ursprung in Bangladesch werden im Rahmen der in Artikel 2 festgesetzten Mengen folgende Zölle angewendet: [EU] En relación con las importaciones originarias de Bangladesh, dentro del límite de las cantidades previstas en el artículo 2, el derecho de importación de arroz de los códigos NC 100610 (excepto el código NC 10061010), 100620 y 100630 será igual a:

Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1964/2006 der Kommission vom 22. Dezember 2006 zur Eröffnung und Verwaltung eines Einfuhrzollkontingents für Reis mit Ursprung in Bangladesch gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3491/90 des Rates [EU] Corrección de errores del Reglamento (CE) no 1964/2006 de la Comisión, de 22 de diciembre de 2006, por el que se establecen las disposiciones de apertura y gestión de un contingente de importación de arroz originario de Bangladesh, en aplicación del Reglamento (CEE) no 3491/90 del Consejo

birmanische Flüchtlinge in Bangladesch, Malaysia und Thailand; [EU] Refugiados birmanos en Bangladesh, Malasia y Tailandia.

CAAB teilte der Kommission dies offiziell am 16. Mai 2010 mit. [EU] La autoridad de aviación civil de Bangladesh comunicó oficialmente este hecho a la Comisión el 16 de mayo de 2010.

Da diese Maßnahmen nicht ausreichen, ist es angebracht, auf Gemeinschaftsebene bestimmte Sofortmaßnahmen für die Einfuhr von Krustentieren aus Bangladesch zu treffen, damit ein wirksamer, einheitlicher Schutz der menschlichen Gesundheit in allen Mitgliedstaaten sichergestellt ist. [EU] Como dichas medidas no son suficientes, conviene adoptar determinadas medidas de emergencia a escala comunitaria a las importaciones de crustáceos procedentes de Bangladesh a fin de garantizar una protección efectiva y uniforme de la salud humana en todos los Estados miembros.

Das Audit führte zur Bekanntgabe von schweren Sicherheitsbedenken im Zusammenhang mit dem Luftfahrzeugbetrieb, der Zertifizierung und der von der Zivilluftfahrtbehörde Bangladeschs (CAAB) ausgeübten Aufsicht. [EU] La auditoría USOAP de la OACI concluyó que existía un problema de seguridad grave en lo que se refiere a la explotación de las aeronaves, la certificación y la supervisión ejercidas por la autoridad de aviación civil de Bangladesh.

Der Durchführungsbeschluss 2011/822/EU der Kommission vom 7. Dezember 2011 über die Anerkennung von Bangladesch gemäß der Richtlinie 2008/106/EG des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf die Systeme für die Ausbildung von Seeleuten und die Verfahren der Zeugniserteilung ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Debe incorporarse al Acuerdo la Decisión de Ejecución 2011/822/UE de la Comisión, de 7 de diciembre de 2011, sobre el reconocimiento de Bangladesh de conformidad con la Directiva 2008/106/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta a los sistemas de formación y titulación de la gente de mar [3].

Der Eintrag "Al-Haramain (Zweig in Bangladesch). [EU] La entrada «Al-Haramain (rama de Bangladesh).

Der in Artikel 1 Absatz 2 erster Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 3491/90 genannte Nachweis wird dadurch erbracht, dass die zuständigen Behörden von Bangladesch in dem Feld 'Bemerkungen' des Ursprungszeugnisses eine der in Anhang I genannten Angaben eintragen." [EU] La prueba a que se refiere el artículo 1, apartado 2, primer guión, del Reglamento (CEE) no 3491/90 consistirá en la inserción, por parte de las autoridades competentes de Bangladesh, de una de las indicaciones que figuran en el anexo II en el apartado "Observaciones" del certificado de origen.».

Der in Artikel 1 Absatz 2 erster Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 3491/90 genannte Nachweis wird dadurch erbracht, dass die zuständigen Behörden von Bangladesch in dem Feld "Bemerkungen" des Ursprungszeugnisses eine der in Anhang II der vorliegenden Verordnung aufgeführten Angaben eintragen. [EU] La prueba a que se refiere el artículo 1, apartado 2, primer guión, del Reglamento (CEE) no 3491/90 consistirá en la inserción, por parte de las autoridades competentes de Bangladesh, de una de las indicaciones que figuran en el anexo II del presente Reglamento en el apartado de «observaciones» del certificado de origen.

Der jüngste Inspektionsbesuch der Gemeinschaft in Bangladesch hat schwerwiegende Mängel des Rückstandskontrollsystems für lebende Tiere und tierische Erzeugnisse ergeben; darüber hinaus wurde festgestellt, dass es an entsprechenden Laborkapazitäten für die Untersuchung lebender Tiere und tierischer Erzeugnisse auf bestimmte Tierarzneimittelrückstände fehlt. [EU] Los resultados de la última visita de inspección comunitaria a Bangladesh han revelado deficiencias graves en el sistema de control de residuos en animales vivos y productos animales y una falta de capacidad adecuada de laboratorios para el ensayo de determinados residuos de medicamentos veterinarios en animales vivos y en productos animales.

Der Vorsitz des Zertifikationssystems des Kimberley-Prozesses hat mit einer Bekanntmachung vom 20. Oktober 2006 beschlossen, Bangladesch ab 20. Oktober 2006 in die Liste der Teilnehmer aufzunehmen. [EU] La Presidencia del sistema de certificación del proceso de Kimberley, a través de su notificación de 20 de octubre de 2006, ha decidido añadir Bangladesh a la lista de los participantes a partir del 20 de octubre de 2006.

Die Anerkennung von Bangladesch wurde mit Schreiben Zyperns vom 26. Juli 2007, Italiens vom 24. Dezember 2007 und Belgiens vom 25. Juni 2008 beantragt. [EU] Se han presentado solicitudes para el reconocimiento de Bangladesh mediante cartas de 26 de julio de 2007 de Chipre, de 24 de diciembre de 2007 de Italia, y de 25 de junio de 2008 de Bélgica.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners