DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 results for Ausschusssitzung
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

In der ersten Ausschusssitzung, die auf die Wahl der Mitglieder der Ausschüsse gemäß Artikel 177 folgt, wählt der Ausschuss einen Vorsitzenden und, in getrennten Wahlgängen, einen, zwei oder drei stellvertretende Vorsitzende, die den Vorstand des Ausschusses bilden. [EU] En la primera reunión de una comisión posterior a la elección de sus miembros, conforme al artículo 177, la comisión elegirá un presidente y, en votaciones separadas, uno, dos o tres vicepresidentes, quienes constituirán la mesa de la comisión.

Jedes Vollmitglied oder stellvertretende Mitglied kann sich von einem Sachverständigen begleiten lassen, sofern es spätestens einen Monat vor der betreffenden Ausschusssitzung einen entsprechend begründeten Antrag an den Vorsitzenden richtet." [EU] Cada miembro titular o suplente podrá acudir acompañado de un experto, siempre que el miembro realice una solicitud motivada al presidente al menos un mes antes de la reunión del Comité en cuestión.».

Nach jeder Sitzung erstellt das Sekretariat einen Sitzungsbericht, der auf der nächsten Ausschusssitzung angenommen wird. [EU] Después de cada reunión, la Secretaría redactará un acta que será adoptada en la siguiente reunión del Comité.

Sie bilden das Präsidium des Ausschusses, das vor jeder Ausschusssitzung zusammentritt. [EU] Constituirán la Mesa del Comité, que se reunirá antes de cada reunión del Comité.

Sie kann von sich aus an jeder Ausschusssitzung vollständig oder teilweise als Beobachter ohne Entscheidungsbefugnis teilnehmen. [EU] Esta podrá participar en la totalidad o solo parcialmente en cada reunión del Comité, por iniciativa propia, como observador y sin ningún poder de decisión.

Über die wichtigsten Beschlüsse jeder Ausschusssitzung und die wichtigsten von den Mitgliedern des Ausschusses eingenommenen Standpunkte werden innerhalb eines Zeitraums von zwei Wochen ab dem Zeitpunkt der Sitzung vom Sekretariat unter der Verantwortung des Vorsitzenden Protokolle angefertigt. [EU] Bajo la responsabilidad del Presidente, la secretaría levantará acta de las principales conclusiones de cada reunión del Comité y de las principales posiciones manifestadas por los miembros del Comité, dentro de un plazo de dos semanas a partir de la fecha de la reunión.

Wird die Anwesenheit eines Mitglieds der Kommission bei einer Ausschusssitzung nicht ausdrücklich gefordert, sorgt die Kommission dafür, dass sie durch einen kompetenten Beamten von angemessenem Rang vertreten ist. [EU] Cuando la presencia de un miembro de la Comisión en una reunión de comisión no sea expresamente requerida, la Comisión velará por estar representada por un funcionario competente del nivel apropiado.

Wird die Anwesenheit eines Mitglieds der Kommission bei einer Ausschusssitzung nicht ausdrücklich gefordert, sorgt die Kommission dafür, dass sie durch einen sachkundigen Beamten auf angemessener Ebene vertreten wird. [EU] Cuando la presencia de un miembro de la Comisión en una reunión de comisión no sea expresamente requerida, la Comisión velará por estar representada por un funcionario competente del nivel apropiado.

Wird die Anwesenheit eines Mitglieds der Kommission bei einer Ausschusssitzung nicht ausdrücklich gefordert, sorgt die Kommission dafür, dass sie durch einen zuständigen hochrangigen Beamten vertreten ist. [EU] Cuando la presencia de un Comisario en una reunión de comisión no se solicite expresamente, la Comisión velará por estar representada por un funcionario competente de alto nivel.

Wird dieses Verfahren nicht zu Ende geführt, wird das Protokoll bei der nächsten Ausschusssitzung angenommen. [EU] Si este procedimiento no llegara a buen término, el acta será aprobada en el curso de la siguiente reunión del Comité.

Wurde um die Anwesenheit eines hochrangigen Beamten (Generaldirektor oder Direktor) bei einer Ausschusssitzung ersucht, bei der ein Vorschlag der Kommission behandelt wird, so wird dem Vertreter der Kommission gestattet, das Wort zu ergreifen. [EU] Si se ha solicitado en una reunión de comisión en la que se trate una propuesta de la Comisión la presencia de un funcionario de alto nivel (Director General o Director), se permitirá la intervención del representante de la Comisión.

← More results

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners