A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for Aspa
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Aitona
;
Alcanó
;
Alcarràs
;
Alfés
;
Almatret
;
Aspa
;
Granja
d'Escarp
,
la
;
Llardecans
;
Maials
;
Massalcoreig
;
Sarroca
de
Lleida
;
Seròs
;
Soses
;
Sunyer
(
bis
zum
Kanal
Seròs
);
Torrebesses
;
Torres
de
Segre
[EU]
Aitona
;
Alcanó
;
Alcarràs
;
Alfés
;
Almatret
;
Aspa
;
Granja
d'Escarp
,
la
;
Llardecans
;
Maials
;
Massalcoreig
;
Sarroca
de
Lleida
;
Seròs
;
Soses
;
Sunyer
(límite
del
canal
de
Seròs
);
Torrebesses
;
Torres
de
Segre
An
Einheiten
,
die
den
Vorschriften
des
Anhangs
5
dieser
Regelung
nur
dann
entsprechen
,
wenn
eine
Spannung
von
6 V
oder
12
V
angelegt
wird
,
ist
in
der
Nähe
der
Glühlampenfassung
ein
Zeichen
anzubringen
,
das
die
Zahl
24
darstellt
,
die
mit
einem
Kreuz
(×)
durchgestrichen
ist
. [EU]
En
unidades
que
cumplan
los
requisitos
del
anexo
5
del
presente
Reglamento
solo
cuando
se
alimenten
con
una
tensión
de
6 V o
12
V,
se
colocará
cerca
del
portalámparas
de
la
lámpara
de
incandescencia
un
símbolo
compuesto
por
el
número
24
tachado
por
un
aspa
(×).
Bei
den
Lebensmittelkategorien
,
bei
denen
in
Anhang
III
Tabelle
2
Spalte
3
Unterspalte
D2
dem
Zeichen
"X"
eine
Zahl
folgt
,
wird
das
Ergebnis
der
Prüfung
der
Migration
in
Lebensmittelsimulanz
D2
durch
diese
Zahl
dividiert
. [EU]
Con
respecto
a
las
categorías
de
alimentos
para
las
que
en
la
subcolumna
D2
de
la
columna
3
del
cuadro
2
del
anexo
III
figure
el
aspa
seguida
de
una
cifra
,
el
resultado
del
ensayo
de
migración
al
simulante
alimentario
D2
se
dividirá
por
esta
cifra
.
Bei
Lebensmittelkategorien
,
bei
denen
in
der
Unterspalte
B
auf
das
Zeichen
"X"
ein
"(*)"
folgt
,
kann
die
Prüfung
in
Lebensmittelsimulanz
B
entfallen
,
wenn
das
Lebensmittel
einen
pH-Wert
von
über
4,5
besitzt
. [EU]
En
el
caso
de
las
categorías
de
alimentos
para
las
que
en
la
subcolumna
B
el
aspa
vaya
seguida
de
un
asterisco
(*),
el
ensayo
con
el
simulante
B
podrá
omitirse
si
el
alimento
tiene
un
pH
superior
a 4,5.
Bei
Lebensmittelkategorien
,
bei
denen
in
der
Unterspalte
D2
auf
das
Zeichen
"X"
durch
einen
Schrägstrich
getrennt
eine
Zahl
folgt
,
ist
das
Ergebnis
der
Migrationsprüfung
durch
diese
Zahl
zu
dividieren
,
bevor
das
Ergebnis
mit
dem
Migrationsgrenzwert
verglichen
wird
. [EU]
Cuando
en
la
subcolumna
D2
figure
el
aspa
seguida
de
una
barra
y
una
cifra
,
el
resultado
del
ensayo
de
migración
para
la
categoría
de
alimento
correspondiente
se
dividirá
por
esta
cifra
antes
de
compararlo
con
el
límite
de
migración
.
Bei
Lebensmittelkategorien
,
bei
denen
in
der
Unterspalte
D2
auf
das
Zeichen
"X"
ein
"(
**
)"
folgt
,
kann
die
Prüfung
in
Lebensmittelsimulanz
D2
entfallen
,
wenn
durch
einen
geeigneten
Test
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
kein
Kontakt
zwischen
Fett
und
Lebensmittelkontaktmaterial
aus
Kunststoff
besteht
. [EU]
Cuando
en
la
subcolumna
D2
el
aspa
vaya
seguida
de
dos
asteriscos
(**),
el
ensayo
con
el
simulante
alimentario
D2
puede
omitirse
para
esa
categoría
de
alimento
si
se
puede
demostrar
mediante
un
ensayo
adecuado
que
no
hay
«contacto
graso»
con
el
material
plástico
en
contacto
alimentario
.
Das
Lebensmittelsimulanz
,
das
in
der
entsprechenden
Unterspalte
von
Spalte
3
mit
dem
Zeichen
"X"
versehen
ist
,
wird
verwendet
zur
Prüfung
der
Migration
von
Materialien
und
Gegenständen
,
die
noch
nicht
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
sind
. [EU]
El
simulante
para
el
que
figure
un
aspa
en
la
respectiva
subcolumna
de
la
columna
3
se
usará
para
ensayar
la
migración
de
materiales
y
objetos
que
aún
no
estén
en
contacto
con
alimentos
.
Das
Symbol
für
die
getrennte
Sammlung
von
Elektro-
und
Elektronikgeräten
stellt
eine
durchgestrichene
Abfalltonne
auf
Rädern
dar
(
siehe
unten
). [EU]
El
símbolo
que
indica
la
recogida
separada
de
AEE
es
el
contenedor
de
basura
tachado
con
un
aspa
,
tal
como
aparece
representado
a
continuación
.
in
Feld
8
den
Namen
des
Ursprungslandes
der
Erzeugnisse
-
das
Feld
"JA"
ist
angekreuzt
[EU]
en
la
casilla
8,
el
nombre
del
país
de
origen
del
producto
y
un
aspa
en
la
casilla
«sí»
Wird
auf
einer
Visummarke
nach
deren
Anbringen
im
Reisedokument
ein
Irrtum
festgestellt
,
so
wird
die
Visummarke
dadurch
ungültig
gemacht
,
dass
sie
mit
dokumentenechter
Tinte
durchgekreuzt
wird
,
und
eine
neue
Visummarke
auf
einer
anderen
Seite
angebracht
. [EU]
Si
se
detectase
un
error
en
una
etiqueta
de
visado
que
ya
ha
sido
adherida
al
documento
de
viaje
,
se
invalidará
la
etiqueta
haciendo
sobre
ella
dos
trazos
en
aspa
con
tinta
indeleble
, y
se
colocará
una
nueva
etiqueta
de
visado
en
una
página
diferente
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aspa":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners