A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Ammoniterin
Ammoniumalaun
Ammoniumchlorid
Ammoniumkarbonat
Ammoniumnitrat
Ammonpropionat
Ammonshorn
Amnesie
Amnestie
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
196 results for
Ammoniumnitrat
Word division: Am·mo·ni·um·ni·t·rat
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Auf
Antrag
der
Open
Joint
Stock
Company
(
OJSC
)
Azot
Cherkassy
(
"der
ausführende
Hersteller"
)
leitete
die
Kommission
am
19
.
Dezember
2006
mit
einer
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlichten
Bekanntmachung
eine
teilweise
Interimsüberprüfung
betreffend
die
Einfuhren
von
Ammoniumnitrat
mit
Ursprung
in
der
Ukraine
in
die
Gemeinschaft
ein
. [EU]
El
19
de
diciembre
de
2006
,
la
Comisión
comunicó
,
mediante
un
anuncio
publicado
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
[4],
el
inicio
de
una
reconsideración
provisional
parcial
referente
a
las
importaciones
en
la
Comunidad
de
nitrato
de
amonio
originario
de
Ucrania
a
petición
de
Open
Joint
Stock
Company
(OJSC)
Azot
Cherkassy
(en
lo
sucesivo
,
«el
productor
exportador»
).
Auf
Antrag
von
Acron
leitete
die
Kommission
am
19
.
Dezember
2006
im
Wege
einer
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlichten
Bekanntmachung
eine
teilweise
Interimsüberprüfung
betreffend
die
Einfuhren
von
Ammoniumnitrat
mit
Ursprung
in
Russland
in
die
Gemeinschaft
ein
. [EU]
El
19
de
diciembre
de
2006
,
la
Comisión
comunicó
mediante
un
anuncio
publicado
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
[12],
el
inicio
de
una
reconsideración
provisional
parcial
referente
a
importaciones
en
la
Comunidad
de
nitrato
de
amonio
originario
de
Rusia
a
petición
de
Acron
.
Auf
Antrag
von
Cherkassy
leitete
die
Kommission
am
19
.
Dezember
2006
im
Wege
einer
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlichten
Bekanntmachung
eine
teilweise
Interimsüberprüfung
betreffend
die
Einfuhren
von
Ammoniumnitrat
mit
Ursprung
in
der
Ukraine
in
die
Gemeinschaft
ein
. [EU]
El
19
de
diciembre
de
2006
,
la
Comisión
comunicó
mediante
un
anuncio
publicado
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
[13],
el
inicio
de
una
reconsideración
provisional
parcial
referente
a
importaciones
en
la
Comunidad
de
nitrato
de
amonio
originario
de
Ucrania
a
petición
de
Cherkassy
.
Auf
Antrag
von
Eurochem
leitete
die
Kommission
am
30
.
November
2005
im
Wege
einer
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlichten
Bekanntmachung
eine
teilweise
Interimsüberprüfung
betreffend
die
Einfuhren
von
Ammoniumnitrat
mit
Ursprung
in
Russland
in
die
Gemeinschaft
ein
. [EU]
El
30
de
noviembre
de
2005
,
la
Comisión
comunicó
mediante
un
anuncio
publicado
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
[11],
el
inicio
de
una
reconsideración
provisional
parcial
referente
a
importaciones
en
la
Comunidad
de
nitrato
de
amonio
originario
de
Rusia
a
petición
de
Eurochem
.
Auf
die
Einfuhren
von
Mischungen
von
Harnstoff
und
Ammoniumnitrat
in
wässriger
oder
ammoniakalischer
Lösung
des
KN-Codes
31028000
mit
Ursprung
in
Algerien
,
Belarus
,
Russland
und
der
Ukraine
wird
ein
endgültiger
Antidumpingzoll
eingeführt
. [EU]
Se
aplica
un
derecho
antidumping
definitivo
a
las
importaciones
de
mezclas
de
urea
y
nitrato
de
amonio
en
soluciones
acuosas
o
amoniacales
clasificadas
bajo
el
código
NC
31028000
y
originarias
de
Argelia
,
Belarús
,
Lituania
,
Rusia
y
Ucrania
.
Aus
den
dargelegten
Gründen
sollten
die
gegenüber
den
Einfuhren
von
Ammoniumnitrat
mit
Ursprung
in
Russland
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
,
ausgenommen
Waren
der
KN-Codes
31023090
und
31024090
,
die
von
JSC
Kirovo-Chepetsky
Khimichesky
Kombinat
hergestellt
und
ausgeführt
werden
,
rückwirkend
zum
Datum
des
Inkrafttretens
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
661/2008
aufgehoben
werden
. [EU]
A
la
vista
de
lo
anterior
,
las
medidas
antidumping
aplicables
a
las
importaciones
de
nitrato
de
amonio
originario
de
Rusia
, a
excepción
de
las
incluidas
en
los
códigos
NC
31023090
y
31024090
,
fabricado
y
exportado
por
JSC
Kirovo-Chepetsky
Khimichesky
Kombinat
deben
derogarse
con
efecto
retroactivo
hasta
la
fecha
de
entrada
en
vigor
del
Reglamento
(CE)
no
661/2008
.
Außerdem
läuft
zurzeit
eine
Interimsüberprüfung
der
Maßnahmen
betreffend
Ammoniumnitrat
,
die
sich
auf
einen
großen
ausführenden
Hersteller
aus
Russland
beschränkt
. [EU]
Asimismo
,
se
está
llevando
a
cabo
actualmente
una
reconsideración
provisional
parcial
centrada
en
las
medidas
sobre
el
nitrato
de
amonio
y
limitada
a
un
importante
productor
exportador
ruso
[13].
Bei
den
derzeit
geltenden
Maßnahmen
betreffend
die
Einfuhren
von
Lösungen
von
Harnstoff
und
Ammoniumnitrat
(
nachstehend
"HAN"
abgekürzt
)
mit
Ursprung
in
Algerien
handelt
es
sich
um
endgültige
Antidumpingzölle
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1995/2000
eingeführt
wurden
. [EU]
Las
medidas
vigentes
sobre
las
importaciones
en
la
Comunidad
de
determinadas
soluciones
de
urea
y
nitrato
de
amonio
originarias
de
Argelia
son
derechos
antidumping
definitivos
establecidos
por
el
Reglamento
(CE)
no
1995/2000
[2].
Bei
den
derzeit
geltenden
Maßnahmen
handelt
es
sich
um
einen
endgültigen
Antidumpingzoll
,
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
658/2002
des
Rates
,
auf
die
Einfuhren
von
Ammoniumnitrat
mit
Ursprung
in
Russland
eingeführt
wurde
. [EU]
Las
medidas
actualmente
vigentes
consisten
en
un
derecho
antidumping
definitivo
impuesto
por
el
Reglamento
(CE)
no
658/2002
del
Consejo
[2],
sobre
las
importaciones
de
nitrato
de
amonio
originario
de
Rusia
.
Bei
der
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
Ammoniumnitrat
mit
Ursprung
in
Russland
und
der
Ukraine
,
das
unter
die
KN-Codes
31023090
(
anderes
Ammoniumnitrat
als
in
wässriger
Lösung
)
und
31024090
(
Mischungen
von
Ammoniumnitrat
und
Calciumcarbonat
oder
anderen
nicht
düngenden
anorganischen
Stoffen
mit
einem
Gehalt
an
Stickstoff
von
mehr
als
28
GHT
)
fällt
. [EU]
El
producto
afectado
es
el
nitrato
de
amonio
originario
de
Rusia
y
Ucrania
correspondiente
a
los
códigos
NC
31023090
(nitrato
de
amonio
en
forma
distinta
de
disolución
acuosa
) y
31024090
(mezclas
de
nitrato
de
amonio
con
carbonato
de
calcio
o
con
otras
materias
inorgánicas
sin
poder
fertilizante
con
un
contenido
de
nitrógeno
superior
al
28
%
en
peso
).
Bei
der
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
dieselbe
Ware
wie
in
der
Ausgangsuntersuchung
, d. h.
Lösungen
von
Harnstoff
und
Ammoniumnitrat
,
einem
gemeinhin
in
der
Landwirtschaft
verwendeten
Flüssigdünger
,
mit
Ursprung
in
den
betroffenen
Ländern
. [EU]
El
producto
afectado
es
el
mismo
que
en
la
investigación
inicial
, a
saber
,
una
solución
de
urea
y
nitrato
de
amonio
,
un
fertilizante
líquido
utilizado
comúnmente
en
la
agricultura
originario
de
los
países
en
cuestión
.
Bei
der
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
dieselbe
Ware
wie
in
der
Ausgangsuntersuchung
, d. h.
um
Lösungen
von
Harnstoff
und
Ammoniumnitrat
,
einen
gemeinhin
in
der
Landwirtschaft
verwendeten
Flüssigdünger
,
mit
Ursprung
in
Russland
(
"HAN"
). [EU]
El
producto
afectado
es
el
mismo
que
en
la
investigación
inicial
, a
saber
,
una
solución
de
urea
y
nitrato
de
amonio
(«UAN»),
fertilizante
líquido
utilizado
comúnmente
en
la
agricultura
y
originario
de
Rusia
.
Bei
der
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
dieselbe
Ware
wie
in
der
Ausgangsuntersuchung
, d. h.
um
Ammoniumnitrat
,
einen
festen
Stickstoffdünger
,
der
in
der
Landwirtschaft
verwendet
wird
. [EU]
El
producto
afectado
es
el
mismo
que
en
la
investigación
original
,
es
decir
,
nitrato
de
amonio
(«el
producto
afectado»
),
un
fertilizante
sólido
a
base
de
nitrógeno
utilizado
normalmente
en
la
agricultura
.
Bei
der
untersuchten
Ware
handelt
es
sich
um
Mischungen
von
Harnstoff
und
Ammoniumnitrat
in
wässriger
oder
ammoniakalischer
Lösung
mit
Ursprung
in
Russland
(
"betroffene
Ware"
),
die
derzeit
unter
dem
KN-Code
31028000
eingereiht
werden
. [EU]
El
producto
objeto
de
reconsideración
son
mezclas
de
urea
y
nitrato
de
amonio
en
disolución
acuosa
o
amoniacal
originarias
de
Rusia
(«el
producto
afectado»
),
actualmente
clasificadas
en
el
código
NC
31028000
.
Bei
der
von
dieser
Überprüfung
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
dieselbe
wie
bei
der
Untersuchung
,
die
zur
Einführung
der
geltenden
Maßnahmen
gegenüber
Einfuhren
von
HAN
mit
Ursprung
in
Algerien
führte
(
"ursprüngliche
Untersuchung"
), d. h.
um
Mischungen
von
Harnstoff
und
Ammoniumnitrat
(
Ammonsalpeter
)
in
wässriger
oder
ammoniakalischer
Lösung
,
die
gemeinhin
dem
KN-Code
31028000
zugewiesen
werden
und
ihren
Ursprung
in
Algerien
haben
. [EU]
El
producto
afectado
por
la
reconsideración
en
curso
es
idéntico
al
contemplado
por
la
investigación
que
dio
lugar
a
la
adopción
de
las
medidas
vigentes
sobre
las
importaciones
de
soluciones
de
urea
y
nitrato
de
amonio
originarias
de
Argelia
(«la
investigación
original»
),
es
decir
,
las
soluciones
de
urea
y
nitrato
de
amonio
,
declaradas
normalmente
en
el
código
NC
31028000
y
originarias
de
Argelia
.
Bei
der
von
dieser
Untersuchung
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
dieselbe
Ware
wie
in
der
Ausgangsuntersuchung
, d. h.
Lösungen
von
Harnstoff
und
Ammoniumnitrat
,
einen
gemeinhin
in
der
Landwirtschaft
verwendeten
Flüssigdünger
,
mit
Ursprung
in
Russland
(
"betroffene
Ware"
). [EU]
El
producto
afectado
es
el
mismo
que
en
la
investigación
inicial
, a
saber
,
una
solución
de
urea
y
nitrato
de
amonio
,
fertilizante
líquido
utilizado
comúnmente
en
la
agricultura
y
originario
de
Rusia
(«el
producto
afectado»
).
Bei
Düngemitteln
,
die
Ammoniumnitrat
verbindungen
enthalten
und
einen
Stickstoffgehalt
von
mehr
als
28
GHT
aufweisen
,
sollte
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
945/2005
der
Zoll
im
Verhältnis
zum
Gehalt
an
Ammoniumnitrat
und
anderen
marginalen
Stoffen
und
Nährstoffen
angewandt
werden
. [EU]
De
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
945/2005
,
el
derecho
debe
aplicarse
proporcionalmente
al
contenido
de
NA
y
de
otras
sustancias
marginales
y
nutrientes
,
en
el
caso
de
los
abonos
compuestos
de
NA
con
un
contenido
de
nitrógeno
superior
al
28
%
en
peso
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
661/2008
des
Rates
vom
8.
Juli
2008
zur
Einführung
eines
endgültigen
Antidumpingzolls
auf
die
Einfuhren
von
Ammoniumnitrat
mit
Ursprung
in
Russland
nach
einer
Überprüfung
wegen
bevorstehenden
Außerkrafttretens
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
und
einer
teilweisen
Interimsüberprüfung
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
384/96
[EU]
Corrección
de
errores
del
Reglamento
(CE)
no
661/2008
del
Consejo
,
de
8
de
julio
de
2008
,
por
el
que
se
establece
un
derecho
antidumping
definitivo
sobre
las
importaciones
de
nitrato
de
amonio
originario
de
Rusia
a
raíz
de
una
reconsideración
por
expiración
,
de
conformidad
con
el
artículo
11
,
apartado
2, y
una
reconsideración
provisional
parcial
,
de
conformidad
con
el
artículo
11
,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
384/96
Berichtigung
des
Beschlusses
2008/577/EG
der
Kommission
vom
4.
Juli
2008
zur
Annahme
von
Verpflichtungsangeboten
im
Zusammenhang
mit
dem
Antidumpingverfahren
betreffend
die
Einfuhren
von
Ammoniumnitrat
mit
Ursprung
in
Russland
und
der
Ukraine
[EU]
Corrección
de
errores
de
la
Decisión
2008/577/CE
de
la
Comisión
,
de
4
de
julio
de
2008
,
por
la
que
se
aceptan
los
compromisos
ofrecidos
en
relación
con
el
procedimiento
antidumping
correspondiente
a
las
importaciones
de
nitrato
de
amonio
originarias
de
Rusia
y
Ucrania
Berichtigung
des
Beschlusses
2008/649/EG
der
Kommission
vom
3.
Juli
2008
zur
Annahme
eines
Verpflichtungsangebots
im
Zusammenhang
mit
dem
Antidumpingverfahren
betreffend
die
Einfuhren
von
Lösungen
von
Harnstoff
und
Ammoniumnitrat
mit
Ursprung
in
Russland
[EU]
Corrección
de
errores
de
la
Decisión
2008/649/CE
de
la
Comisión
,
por
la
que
se
acepta
el
compromiso
ofrecido
en
relación
con
el
procedimiento
antidumping
correspondiente
a
las
importaciones
de
soluciones
de
urea
y
nitrato
de
amonio
originarias
de
Rusia
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ammoniumnitrat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners